Buy a Conquer calligraphy wall scroll here!
Personalize your custom “Conquer” project by clicking the button next to your favorite “Conquer” title below...
2. Loving-Kindness Conquers All
3. Conquering Yourself is a Sign of Strength
4. Overcome
征服 means to conquer or conquest in Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja.
This can also be translated as vanquish, to subdue, subjugation, overcoming, or, to strike.
Note: This is kind of a violent term for a wall scroll but if you really want it, we’ll make it custom for you.
慈悲征服一切 is a way to express the idea that mercy, compassion, and loving-kindness can overcome all things.
This phrase is composed of 3 Chinese words:
慈悲 = loving-kindness; mercy; compassion; benevolence. It's used in Buddhism a lot to express the idea of how one should treat everyone else and all living beings.
征服 = to conquer; to subdue; to vanquish; to overcome.
一切 = all; everything; the whole; lock, stock, and barrel; without exception.
Overcoming Hardships
In Chinese, Japanese Kanji, and old Korean Hanja, 克服 means “overcome” (as in overcoming hardships, etc.). It can also mean to conquer, to put up with, or to endure.
This can be a conquest over a problem, disease, handicap, poverty, or illness. Other definitions include overcoming, bringing under control, subjugation, or victory over something.
This can be used as an inspirational wall scroll to remind someone to try to overcome difficulties that may arise in life.
This is referred to as passage or chapter 33 of the Dao De Jing (often Romanized as “Tao Te Ching”).
These are the words of the philosopher Laozi (Lao Tzu).
Notes:
During our research, the Chinese characters shown here are probably the most accurate to the original text of Laozi. These were taken for the most part from the Mawangdui 1973 and Guodan 1993 manuscripts which pre-date other Daodejing texts by about 1000 years.
Grammar was a little different in Laozi’s time. So you should consider this to be the ancient Chinese version. Some have modernized this passage by adding, removing, or swapping articles and changing the grammar (we felt the oldest and most original version would be more desirable). You may find other versions printed in books or online - sometimes these modern texts are simply used to explain to Chinese people what the original text really means.
This language issue can be compared in English by thinking how the King James (known as the Authorized version in Great Britain) Bible from 1611 was written, and comparing it to modern English. Now imagine that the Daodejing was probably written around 403 BCE (2000 years before the King James Version of the Bible). To a Chinese person, the original Daodejing reads like text that is 3 times more detached compared to Shakespeare’s English is to our modern-day speech.
Extended notes:
While on this Biblical text comparison, it should be noted, that just like the Bible, all the original texts of the Daodejing were lost or destroyed long ago. Just as with the scripture used to create the Bible, various manuscripts exist, many with variations or copyist errors. Just as the earliest New Testament scripture (incomplete) is from 170 years after Christ, the earliest Daodejing manuscript (incomplete) is from 100-200 years after the death of Laozi.
The reason that the originals were lost probably has a lot to do with the first Qin Emperor. Upon taking power and unifying China, he ordered the burning and destruction of all books (scrolls/rolls) except those pertaining to Chinese medicine and a few other subjects. The surviving Daodejing manuscripts were either hidden on purpose or simply forgotten about. Some were not unearthed until as late as 1993.
We compared a lot of research by various archeologists and historians before deciding on this as the most accurate and correct version. But one must allow that it may not be perfect, or the actual and original as from the hand of Laozi himself.
Softness Overcomes Hardness
These search terms might be related to Conquer:
Do Not Take Action Until the Time is Right
Fight / Beat Someone
Improvise Adapt Overcome
No Arrogance in Victory, No Despair in Defeat
One Justice Can Overpower 100 Evils
Overcome
Overcome / Surpass / Rise Above
Overcome the Devil
Overcome: Regardless of the Rain and Wind
Regardless of the Weather, We Overcome Troubles Together
Relax / Take It Easy
Take Refuge in the Three Treasures
Take Up a Challenge
Use Hard Work to Overcome Adversity
Warriors Adapt and Overcome
Below are some entries from our dictionary that may match your conquer search...
Characters If shown, 2nd row is Simp. Chinese |
Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
克服 see styles |
kè fú ke4 fu2 k`o fu ko fu kokufuku こくふく |
More info & calligraphy: Overcome(noun, transitive verb) conquest (of a difficulty, illness, crisis, etc.); overcoming; surmounting; bringing under control |
征服 see styles |
zhēng fú zheng1 fu2 cheng fu seifuku / sefuku せいふく |
More info & calligraphy: Conquer / Conquest(noun, transitive verb) (1) conquest; subjugation; (noun, transitive verb) (2) overcoming (a difficulty); conquering (e.g. a mountain); mastery (of a skill) to strike |
以柔克剛 以柔克刚 see styles |
yǐ róu kè gāng yi3 rou2 ke4 gang1 i jou k`o kang i jou ko kang |
More info & calligraphy: Flexibility Overcomes Strength |
力征 see styles |
lì zhēng li4 zheng1 li cheng |
by force; to conquer by force of arms; power |
打下 see styles |
dǎ xià da3 xia4 ta hsia uchioroshi うちおろし |
to lay (a foundation); to conquer (a city etc); to shoot down (a bird etc) (place-name) Uchioroshi |
摧破 see styles |
cuī pò cui1 po4 ts`ui p`o tsui po zaiha |
to conquer |
攻滅 攻灭 see styles |
gōng miè gong1 mie4 kung mieh |
to conquer; to defeat (militarily) |
獲る see styles |
toru とる |
(transitive verb) (1) to catch (a wild animal or fish); to capture; to hunt; (transitive verb) (2) to win (a title, prize, etc.); to conquer |
征する see styles |
seisuru / sesuru せいする |
(vs-s,vt) to conquer; to subjugate; to overcome |
従える see styles |
shitagaeru したがえる |
(transitive verb) (1) to be accompanied by; (2) to conquer; to subjugate; to subdue |
打勝つ see styles |
uchikatsu うちかつ |
(v5t,vi) (1) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (2) to overcome (a difficulty); (3) to out-hit |
打天下 see styles |
dǎ tiān xià da3 tian1 xia4 ta t`ien hsia ta tien hsia |
to seize power; to conquer the world; to establish and expand a business; to carve out a career for oneself |
靡かす see styles |
nabikasu なびかす |
(transitive verb) to seduce; to win over; to conquer |
人定勝天 人定胜天 see styles |
rén dìng shèng tiān ren2 ding4 sheng4 tian1 jen ting sheng t`ien jen ting sheng tien |
man can conquer nature (idiom); human wisdom can prevail over nature |
假道伐虢 see styles |
jiǎ dào fá guó jia3 dao4 fa2 guo2 chia tao fa kuo |
to obtain safe passage to conquer the State of Guo; to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom) |
分割統治 see styles |
bunkatsutouchi / bunkatsutochi ぶんかつとうち |
divide and rule; divide and conquer |
化整為零 化整为零 see styles |
huà zhěng wéi líng hua4 zheng3 wei2 ling2 hua cheng wei ling |
to break up the whole into pieces (idiom); dealing with things one by one; divide and conquer |
打ち勝つ see styles |
uchikatsu うちかつ |
(v5t,vi) (1) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (2) to overcome (a difficulty); (3) to out-hit |
無堅不摧 无坚不摧 see styles |
wú jiān bù cuī wu2 jian1 bu4 cui1 wu chien pu ts`ui wu chien pu tsui |
no stronghold one cannot overcome (idiom); to conquer every obstacle; nothing one can't do; to carry everything before one |
遠交近攻 see styles |
enkoukinkou / enkokinko えんこうきんこう |
(yoji) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby |
開疆拓土 开疆拓土 see styles |
kāi jiāng tuò tǔ kai1 jiang1 tuo4 tu3 k`ai chiang t`o t`u kai chiang to tu |
(idiom) to expand one's territory; to conquer new lands; (fig.) to expand one's business into new markets |
サラミ戦術 see styles |
saramisenjutsu サラミせんじゅつ |
(rare) salami tactics (divide and conquer process of threats and alliances used to overcome opposition) |
分割統治法 see styles |
bunkatsutouchihou / bunkatsutochiho ぶんかつとうちほう |
{comp} divide and conquer |
Variations: |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness) |
Variations: |
shitagaeru したがえる |
(transitive verb) (1) to be accompanied by; to be attended by; to take along (someone); (transitive verb) (2) to conquer; to subjugate; to subdue |
Variations: |
utsu うつ |
(transitive verb) to attack; to destroy; to defeat; to conquer; to avenge |
Variations: |
uchikatsu うちかつ |
(v5t,vi) (1) (打ち勝つ, 打勝つ only) to conquer (e.g. an enemy); to defeat; (v5t,vi) (2) to overcome (a difficulty); (v5t,vi) (3) (打ち勝つ, 打勝つ only) to out-hit |
Variations: |
otosu おとす |
(transitive verb) (1) to drop; to lose; to let fall; to shed (light); to cast (one's gaze); to pour in (liquid); to leave behind; (transitive verb) (2) to clean off (dirt, makeup, paint, etc.); to remove (e.g. stains or facial hair); to lose; to spend money at a certain place; to omit; to leave out; to secretly let escape; (transitive verb) (3) to lose (a match); to reject (an applicant); to fail (a course); to defeat (in an election); (transitive verb) (4) to lower (e.g. shoulders or voice); to lessen (e.g. production or body weight); to worsen (quality); to reduce (e.g. rank or popularity); to speak badly of; to make light of; to fall into straitened circumstances; (transitive verb) (5) to fall into (e.g. a dilemma or sin); to make one's own; to have one's bid accepted; to force surrender; to take (e.g. an enemy camp or castle); to forcefully convince; to press for a confession; to deal with; (transitive verb) (6) {comp} to download; to copy from a computer to another medium; (transitive verb) (7) {MA} to make someone swoon (judo); (transitive verb) (8) to finish a story (e.g. with the punch line); (transitive verb) (9) to finish (a period, e.g. of fasting); (transitive verb) (10) (colloquialism) to win over; to seduce; to conquer (unwillingness) |
The following table may be helpful for those studying Chinese or Japanese...
Title | Characters | Romaji (Romanized Japanese) | Various forms of Romanized Chinese | |
Conquer Conquest | 征服 | sei fuku / seifuku | zhēng fú / zheng1 fu2 / zheng fu / zhengfu | cheng fu / chengfu |
Loving-Kindness Conquers All | 慈悲征服一切 | cí bēi zhēng fú yī qiè ci2 bei1 zheng1 fu2 yi1 qie4 ci bei zheng fu yi qie cibeizhengfuyiqie | tz`u pei cheng fu i ch`ieh tzupeichengfuichieh tzu pei cheng fu i chieh |
|
Conquering Yourself is a Sign of Strength | 自勝者強也 | zì shèng zhě qiáng yě zi4 sheng4 zhe3 qiang2 ye3 zi sheng zhe qiang ye zishengzheqiangye | tzu sheng che ch`iang yeh tzushengchechiangyeh tzu sheng che chiang yeh |
|
Overcome | 克服 / 剋服 克服 | koku fuku / kokufuku | kè fú / ke4 fu2 / ke fu / kefu | k`o fu / kofu / ko fu |
Daodejing Tao Te Ching - Chapter 33 | 知人者知也自知者明也勝人者有力也自勝者強也知足者富也強行者有志也不失其所者久也死而不亡者壽也 知人者知也自知者明也胜人者有力也自胜者强也知足者富也强行者有志也不失其所者久也死而不亡者寿也 | zhī rén zhě zhī yě zì zhī zhě míng yě shèng rén zhě yǒu lì yě zì shèng zhě qiáng yě zhī zú zhě fù yě qiáng xíng zhě yǒu zhì yě bù zhī qí suǒ zhě jiǔ yě sǐ ér bù wáng zhě shòu yě zhi1 ren2 zhe3 zhi1 ye3 zi4 zhi1 zhe3 ming2 ye3 sheng4 ren2 zhe3 you3 li4 ye3 zi4 sheng4 zhe3 qiang2 ye3 zhi1 zu2 zhe3 fu4 ye3 qiang2 xing2 zhe3 you3 zhi4 ye3 bu4 zhi1 qi2 suo3 zhe3 jiu3 ye3 si3 er2 bu4 wang2 zhe3 shou4 ye3 zhi ren zhe zhi ye zi zhi zhe ming ye sheng ren zhe you li ye zi sheng zhe qiang ye zhi zu zhe fu ye qiang xing zhe you zhi ye bu zhi qi suo zhe jiu ye si er bu wang zhe shou ye | chih jen che chih yeh tzu chih che ming yeh sheng jen che yu li yeh tzu sheng che ch`iang yeh chih tsu che fu yeh ch`iang hsing che yu chih yeh pu chih ch`i so che chiu yeh ssu erh pu wang che shou yeh chih jen che chih yeh tzu chih che ming yeh sheng jen che yu li yeh tzu sheng che chiang yeh chih tsu che fu yeh chiang hsing che yu chih yeh pu chih chi so che chiu yeh ssu erh pu wang che shou yeh |
|
Flexibility Overcomes Strength | 以柔克剛 以柔克刚 | yǐ róu kè gāng yi3 rou2 ke4 gang1 yi rou ke gang yiroukegang | i jou k`o kang ijoukokang i jou ko kang |
|
In some entries above you will see that characters have different versions above and below a line. In these cases, the characters above the line are Traditional Chinese, while the ones below are Simplified Chinese. |
Successful Chinese Character and Japanese Kanji calligraphy searches within the last few hours...
All of our calligraphy wall scrolls are handmade.
When the calligrapher finishes creating your artwork, it is taken to my art mounting workshop in Beijing where a wall scroll is made by hand from a combination of silk, rice paper, and wood.
After we create your wall scroll, it takes at least two weeks for air mail delivery from Beijing to you.
Allow a few weeks for delivery. Rush service speeds it up by a week or two for $10!
When you select your calligraphy, you'll be taken to another page where you can choose various custom options.
The wall scroll that Sandy is holding in this picture is a "large size"
single-character wall scroll.
We also offer custom wall scrolls in small, medium, and an even-larger jumbo size.
Professional calligraphers are getting to be hard to find these days.
Instead of drawing characters by hand, the new generation in China merely type roman letters into their computer keyboards and pick the character that they want from a list that pops up.
There is some fear that true Chinese calligraphy may become a lost art in the coming years. Many art institutes in China are now promoting calligraphy programs in hopes of keeping this unique form
of art alive.
Even with the teachings of a top-ranked calligrapher in China, my calligraphy will never be good enough to sell. I will leave that to the experts.
The same calligrapher who gave me those lessons also attracted a crowd of thousands and a TV crew as he created characters over 6-feet high. He happens to be ranked as one of the top 100 calligraphers in all of China. He is also one of very few that would actually attempt such a feat.
Check out my lists of Japanese Kanji Calligraphy Wall Scrolls and Old Korean Hanja Calligraphy Wall Scrolls.
Some people may refer to this entry as Conquer Kanji, Conquer Characters, Conquer in Mandarin Chinese, Conquer Characters, Conquer in Chinese Writing, Conquer in Japanese Writing, Conquer in Asian Writing, Conquer Ideograms, Chinese Conquer symbols, Conquer Hieroglyphics, Conquer Glyphs, Conquer in Chinese Letters, Conquer Hanzi, Conquer in Japanese Kanji, Conquer Pictograms, Conquer in the Chinese Written-Language, or Conquer in the Japanese Written-Language.
43 people have searched for Conquer in Chinese or Japanese in the past year.
Conquer was last searched for by someone else on Nov 22nd, 2024