There are 90 total results for your swim search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水 see styles |
shuǐ shui3 shui mizu みず |
More info & calligraphy: Water(1) (See 湯・ゆ・1) water (esp. cool or cold); (2) fluid (esp. in an animal tissue); liquid; (3) flood; floodwaters; (4) {sumo} (See 力水) water offered to wrestlers just prior to a bout; (5) {sumo} (See 水入り) break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout; (female given name) Yoshimi water; liquid. |
游泳 see styles |
yóu yǒng you2 yong3 yu yung yuuei / yue ゆうえい |
More info & calligraphy: Swim / Swimming(n,vs,adj-no) (1) swimming; bathing; (2) conduct of life |
鰾 鳔 see styles |
biào biao4 piao fue; ukibukuro(gikun); hyou; hobara(ok); hohara(ok) / fue; ukibukuro(gikun); hyo; hobara(ok); hohara(ok) ふえ; うきぶくろ(gikun); ひょう; ほばら(ok); ほはら(ok) |
swim bladder; air bladder of fish (See 浮き袋・2) swim bladder; air bladder |
泅 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu |
to swim (bound form) |
泳 see styles |
yǒng yong3 yung eiji / eji えいじ |
swimming; to swim (personal name) Eiji |
游 see styles |
yóu you2 yu ryuu / ryu りゅう |
to swim; variant of 遊|游[you2] (surname) Ryū bhrāmyati; to ramble, travel; swim. |
蹼 see styles |
pǔ pu3 p`u pu mizukaki みずかき |
web (of feet of ducks, frogs etc) swimfin; swim fin; (diving) fin; (diving) flipper; web; webfoot; paddle |
上る see styles |
agaru あがる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru |
下海 see styles |
xià hǎi xia4 hai3 hsia hai |
to go out to sea; to enter the sea (to swim etc); (fig.) to take the plunge (e.g. leave a secure job, or enter prostitution etc) |
完泳 see styles |
kanei / kane かんえい |
(noun/participle) completion of a swim; swimming the whole distance |
徳利 see styles |
noritoshi のりとし |
(ateji / phonetic) (1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (2) turtleneck (sweater); (3) someone who cannot swim; (personal name) Noritoshi |
昇る see styles |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
會水 see styles |
huì shuǐ hui4 shui3 hui shui |
to be able to swim |
水心 see styles |
mizugokoro みずごころ |
(1) knowing how to swim; (expression) (2) (proverb) (abbreviation) (See 魚心あれば水心) kindness begets kindness; you scratch my back and I'll scratch yours |
泅水 see styles |
qiú shuǐ qiu2 shui3 ch`iu shui chiu shui |
to swim |
泅渡 see styles |
qiú dù qiu2 du4 ch`iu tu chiu tu |
to swim across |
泅游 see styles |
qiú yóu qiu2 you2 ch`iu yu chiu yu |
to swim |
泅遊 泅游 see styles |
qiú yóu qiu2 you2 ch`iu yu chiu yu |
to swim |
泳ぐ see styles |
oyogu およぐ |
(v5g,vi) to swim |
泳褲 泳裤 see styles |
yǒng kù yong3 ku4 yung k`u yung ku |
swim trunks |
浮嚢 see styles |
funou / funo ふのう ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
浮環 see styles |
ukiwa うきわ |
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float |
浮袋 see styles |
ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
浮輪 see styles |
ukiwa うきわ |
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float |
游ぐ see styles |
oyogu およぐ |
(v5g,vi) to swim |
游水 see styles |
yóu shuǐ you2 shui3 yu shui |
to swim |
游走 see styles |
yóu zǒu you2 zou3 yu tsou |
to swim away |
登る see styles |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
裸泳 see styles |
luǒ yǒng luo3 yong3 lo yung |
to swim naked; to skinny-dip |
陞る see styles |
noboru のぼる |
(out-dated kanji) (v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda) |
魚肚 鱼肚 see styles |
yú dǔ yu2 du3 yü tu |
fish maw; a food dish made from the swim bladder of fish |
魚鰾 鱼鳔 see styles |
yú biào yu2 biao4 yü piao |
swim bladder |
鳧水 凫水 see styles |
fú shuǐ fu2 shui3 fu shui |
to swim |
すいむ see styles |
suimu スイム |
swim; swimming; (personal name) Suimu |
一泳ぎ see styles |
hitooyogi ひとおよぎ |
(noun/participle) a swim |
剣が峰 see styles |
kengamine けんがみね |
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position |
剣ケ峰 see styles |
kengamine けんがみね |
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position; (personal name) Kengamine |
扎猛子 see styles |
zhā měng zi zha1 meng3 zi5 cha meng tzu |
to swim with head submerged |
棹差す see styles |
saosasu さおさす |
(Godan verb with "su" ending) to pole (a boat); to punt (a boat); to swim with the tide |
水かき see styles |
mizukaki みずかき |
swimfin; swim fin; (diving) fin; (diving) flipper; web; webfoot; paddle |
水掻き see styles |
mizukaki みずかき |
swimfin; swim fin; (diving) fin; (diving) flipper; web; webfoot; paddle |
泳がす see styles |
oyogasu およがす |
(transitive verb) (1) (See 泳がせる・1) to let (someone) swim; to make (someone) swim; to release (fish) into the water; to set (fish) swimming; (transitive verb) (2) to make (someone) stumble forward; to make stagger; to make lurch; (transitive verb) (3) to let (a suspect) roam freely (while monitoring them); to leave at large; (transitive verb) (4) to move about in the air (e.g. one's arms); to wave about |
浮き嚢 see styles |
ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
浮き袋 see styles |
ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
浮き輪 see styles |
ukiwa うきわ |
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float |
游泳圈 see styles |
yóu yǒng quān you2 yong3 quan1 yu yung ch`üan yu yung chüan |
swim ring; swim tube; (fig.) (coll.) spare tire (roll of fat around the waist) |
畳水練 see styles |
tatamisuiren たたみすいれん |
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but not being able to put it into practice; swim practice on a tatami mat |
遊泳術 see styles |
yuueijutsu / yuejutsu ゆうえいじゅつ |
(exp,n) (See 遊泳・ゆうえい・2) how to get along in the world; how to get on in life; how to swim |
すいすい see styles |
suisui すいすい |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (swim, work) smoothly; unhindered |
ひと泳ぎ see styles |
hitooyogi ひとおよぎ |
(noun/participle) a swim |
一か八か see styles |
ichikabachika いちかばちか |
(exp,adj-no) sink or swim; high-stakes; desperate |
不諳水性 see styles |
bù ān shuǐ xìng bu4 an1 shui3 xing4 pu an shui hsing |
to not know how to swim; to not be a strong swimmer |
水泳大会 see styles |
suieitaikai / suietaikai すいえいたいかい |
swim meet; swimming gala |
泳がせる see styles |
oyogaseru およがせる |
(transitive verb) (1) to let (someone) swim; to make (someone) swim; to release (fish) into the water; to set (fish) swimming; (transitive verb) (2) to make (someone) stumble forward; to make stagger; to make lurch; (transitive verb) (3) to let (a suspect) roam freely (while monitoring them); to leave at large; (transitive verb) (4) to move about in the air (e.g. one's arms); to wave about |
泳ぎ回る see styles |
oyogimawaru およぎまわる |
(Godan verb with "ru" ending) to swim around |
與世俯仰 与世俯仰 see styles |
yǔ shì fǔ yǎng yu3 shi4 fu3 yang3 yü shih fu yang |
to swim with the tide (idiom) |
ブーメラン see styles |
buumeran / bumeran ブーメラン |
(1) boomerang; (2) (abbreviation) (slang) (See ブーメランパンツ) swim briefs; Speedos |
一かばちか see styles |
ichikabachika いちかばちか |
(exp,adj-no) sink or swim; high-stakes; desperate |
水泳パンツ see styles |
suieipantsu / suiepantsu すいえいパンツ |
swim trunks |
海水パンツ see styles |
kaisuipantsu かいすいパンツ |
swim trunks |
要領がいい see styles |
youryougaii / yoryogai ようりょうがいい |
(exp,adj-ix) knowing how to swim with the tide; being good at dealing with things |
要領がよい see styles |
youryougayoi / yoryogayoi ようりょうがよい |
(exp,adj-i) knowing how to swim with the tide; being good at dealing with things |
要領が良い see styles |
youryougayoi / yoryogayoi ようりょうがよい |
(exp,adj-i) knowing how to swim with the tide; being good at dealing with things |
乗るか反るか see styles |
norukasoruka のるかそるか |
(irregular kanji usage) (exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing |
伸るか反るか see styles |
norukasoruka のるかそるか |
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing |
アイシングラス see styles |
aishingurasu アイシングラス |
isinglass; gelatin made from swim bladders of fish |
一條繩上的螞蚱 一条绳上的蚂蚱 see styles |
yī tiáo shéng shàng de mà zha yi1 tiao2 sheng2 shang4 de5 ma4 zha5 i t`iao sheng shang te ma cha i tiao sheng shang te ma cha |
lit. grasshoppers tied together with a piece of string (idiom); fig. people who are in it together for better or worse; people who will sink or swim together |
Variations: |
saosasu さおさす |
(v5s,vi) (1) to pole (a boat); to punt (a boat); (v5s,vi) (2) to swim with (the tide); to go with (the flow, the times, etc.); (v5s,vi) (3) to go against (the tide, the flow, etc.) |
Variations: |
hitooyogi ひとおよぎ |
(noun/participle) a swim |
ブーメランパンツ see styles |
buumeranpantsu / bumeranpantsu ブーメランパンツ |
(colloquialism) swim briefs (wasei: boomerang pants); Speedos |
Variations: |
oyogu およぐ |
(v5g,vi) to swim |
ブーメラン・パンツ see styles |
buumeran pantsu / bumeran pantsu ブーメラン・パンツ |
(colloquialism) swim briefs (wasei: boomerang pants); Speedos |
徳利(ateji) see styles |
tokkuri; tokuri とっくり; とくり |
(1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (2) turtleneck (sweater); (3) non-swimmer; person who cannot swim |
Variations: |
mizukaki みずかき |
swimfin; swim fin; (diving) fin; (diving) flipper; web; webfoot; paddle |
Variations: |
ukiwa うきわ |
swim ring; swimming ring; life buoy; life belt; life preserver; lifesaver |
Variations: |
ichikabachika; ichikabachika いちかばちか; イチかバチか |
(exp,adj-no) sink or swim; all or nothing; hit or miss; make or break |
Variations: |
kengamine けんがみね |
(1) rim of a volcano (esp. Mt. Fuji); (2) {sumo} wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position |
Variations: |
youryougayoi / yoryogayoi ようりょうがよい |
(exp,adj-i) (See 要領がいい・ようりょうがいい) knowing how to swim with the tide; being good at dealing with things |
Variations: |
oyogu およぐ |
(v5g,vi) (1) to swim; (v5g,vi) (2) to struggle through (a crowd); (v5g,vi) (3) to make one's way through the world; to get along (in life); (v5g,vi) (4) to totter; to lose one's balance |
Variations: |
ukibukuro; funou(浮嚢) / ukibukuro; funo(浮嚢) うきぶくろ; ふのう(浮嚢) |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) (See 鰾・うきぶくろ) swim bladder; air bladder |
Variations: |
saosasu さおさす |
(v5s,vi) (1) to pole (a boat); to punt (a boat); (v5s,vi) (2) to swim with (the tide); to go with (the flow, the times, etc.); (v5s,vi) (3) to go against (the tide, the flow, etc.) |
Variations: |
kanazuchi(p); kanazuchi かなづち(P); カナヅチ |
(1) hammer; (2) (kana only) hopeless swimmer; person who can't swim; someone who sinks like a stone |
Variations: |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) (上る, 登る only) to ascend; to go up; to climb; (v5r,vi) (2) (上る, 昇る only) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; (v5r,vi) (3) (上る only) to go to (the capital); (v5r,vi) (4) (昇る only) to be promoted; (v5r,vi) (5) (上る only) to add up to; (v5r,vi) (6) (上る only) to advance (in price); (v5r,vi) (7) (上る only) to swim up (a river); to sail up; (v5r,vi) (8) (上る only) to come up (on the agenda) |
Variations: |
norukasoruka のるかそるか |
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing |
Variations: |
youryougaii(要領gaii, 要領ga良i); youryougayoi(要領ga良i, 要領gayoi) / yoryogai(要領gai, 要領ga良i); yoryogayoi(要領ga良i, 要領gayoi) ようりょうがいい(要領がいい, 要領が良い); ようりょうがよい(要領が良い, 要領がよい) |
(exp,adj-ix) knowing how to swim with the tide; being good at dealing with things |
Variations: |
youryounoii(要領noii, 要領no良i); youryounoyoi(要領no良i, 要領noyoi) / yoryonoi(要領noi, 要領no良i); yoryonoyoi(要領no良i, 要領noyoi) ようりょうのいい(要領のいい, 要領の良い); ようりょうのよい(要領の良い, 要領のよい) |
(exp,adj-ix) knowing how to swim with the tide; being good at dealing with things |
Variations: |
buumeranpantsu; buumeran pantsu / bumeranpantsu; bumeran pantsu ブーメランパンツ; ブーメラン・パンツ |
(colloquialism) swim briefs (wasei: boomerang pants); Speedos |
Variations: |
aishingurasu; aijingurasu; aishingugurasu アイシングラス; アイジングラス; アイシンググラス |
isinglass; gelatin made from swim bladders of fish |
Variations: |
noboru のぼる |
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (v5r,vi) (2) (usu. 昇る) to ascend (as a natural process, e.g. the Sun); to rise; (v5r,vi) (3) to go to (the capital); (v5r,vi) (4) to be promoted; (v5r,vi) (5) to add up to; (v5r,vi) (6) to advance (in price); (v5r,vi) (7) to swim up (a river); to sail up; (v5r,vi) (8) to come up (on the agenda) |
Variations: |
norukasoruka のるかそるか |
(exp,adv,adj-no) (kana only) win or lose; sink or swim; make or break; all or nothing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 90 results for "swim" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.