There are 87 total results for your omen search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
奇瑞 see styles |
qí ruì qi2 rui4 ch`i jui chi jui kizui きずい |
More info & calligraphy: Cheryauspicious (good) omen an auspicious omen |
兆 see styles |
zhào zhao4 chao chou / cho ちょう |
(bound form) omen; to foretell; million; mega-; (Tw) trillion; tera-; (old) billion (numeric) (1) 10^12; 1,000,000,000,000; trillion; (2) sign; omen; indication; portent; (personal name) Toki An omen; a million. |
凶兆 see styles |
xiōng zhào xiong1 zhao4 hsiung chao kyouchou / kyocho きょうちょう |
ill omen evil omen |
前兆 see styles |
qián zhào qian2 zhao4 ch`ien chao chien chao zenchou / zencho ぜんちょう |
omen; prior indication; first sign (noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger |
吉兆 see styles |
jí zhào ji2 zhao4 chi chao kicchou / kiccho きっちょう |
lucky omen (noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen |
朕 see styles |
zhèn zhen4 chen chin ちん |
(used by an emperor or king) I; me; we (royal "we"); (literary) omen (pronoun) (dated) (first person pronoun used by the Emperor) We |
祥 see styles |
xiáng xiang2 hsiang shou / sho しょう |
auspicious; propitious (1) omen (usu. good); (auspicious) sign; (2) (See 小祥,大祥) first two anniversaries of a person's death; (given name) Yoshimi Felicitous. |
禨 see styles |
jī ji1 chi |
omen; pray |
讖 谶 see styles |
chèn chen4 ch`en chen shin しん |
prophecy; omen (rare) foretelling; prophecy To prognosticate, prophesy; supplicate, fulfil, a password; translit. kṣa. |
験 see styles |
yàn yan4 yen gen; ken げん; けん |
Japanese variant of 驗|验 (1) effect; efficacy; (2) omen; (personal name) Sachie |
お面 see styles |
omen おめん |
(1) (See 面・2) mask; (2) {MA} (See 面・3) striking the head (kendo) |
けち see styles |
kechi けち |
(noun or adjectival noun) (1) stinginess; miserliness; penny-pinching; cheeseparing; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (2) shabby; cheap; mangy; poor; (3) petty; narrow-minded; quibbling; mean-spirited; (4) bad luck; ill omen; glitch |
予兆 see styles |
yochou / yocho よちょう |
omen; sign; notice; indication |
休祥 see styles |
kyuushou / kyusho きゅうしょう |
good omen |
兆し see styles |
kizashi きざし |
signs; omen; symptoms |
兆候 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom |
兆頭 兆头 see styles |
zhào tou zhao4 tou5 chao t`ou chao tou |
omen; portent; sign |
先兆 see styles |
xiān zhào xian1 zhao4 hsien chao |
omen |
凶星 see styles |
kyousei / kyose きょうせい |
star of bad omen |
凹面 see styles |
oumen / omen おうめん |
(1) concavity; (can be adjective with の) (2) concave |
前徴 see styles |
zenchou / zencho ぜんちょう |
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger |
前表 see styles |
zenpyou / zenpyo ぜんぴょう |
omen; portent; sign; premonition; harbinger; (place-name) Maehyou |
印す see styles |
shirusu しるす |
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen) |
吉徴 see styles |
kicchou / kiccho きっちょう |
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen |
吉相 see styles |
kissou / kisso きっそう |
auspicious appearance; good or lucky omen; (surname) Kitsusou |
吉祥 see styles |
jí xiáng ji2 xiang2 chi hsiang kisshou; kichijou / kissho; kichijo きっしょう; きちじょう |
lucky; auspicious; propitious lucky omen; happy; auspicious; (personal name) Yoshizaki Auspicious, fortunate, tr. of the name of Lakṣmī, the goddess of fortune. See next, also 室利 and 尸里. |
報せ see styles |
shirase しらせ |
(1) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen |
好相 see styles |
hǎo xiàng hao3 xiang4 hao hsiang kōsō |
A good appearance, omen, or sign. |
幸先 see styles |
saisaki さいさき |
omen; sign (usually good) |
彩頭 彩头 see styles |
cǎi tóu cai3 tou2 ts`ai t`ou tsai tou |
good omen; good luck (in business etc); profits (gained in gambling, lottery etc) |
徴す see styles |
shirusu しるす |
(transitive verb) to show a sign (i.e. an omen) |
徴候 see styles |
choukou / choko ちょうこう |
(noun - becomes adjective with の) sign; indication; omen; symptom |
徵兆 征兆 see styles |
zhēng zhào zheng1 zhao4 cheng chao |
omen; sign (that something is about to happen); warning sign |
慶兆 see styles |
keichou / kecho けいちょう |
sign of happiness; good omen |
旬始 see styles |
xún shǐ xun2 shi3 hsün shih |
comet from Saturn, traditionally described as yellow; evil omen |
朕兆 see styles |
zhèn zhào zhen4 zhao4 chen chao |
omen; sign (that something is about to happen); warning sign |
標す see styles |
shirusu しるす |
(transitive verb) (1) (archaism) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (2) to show a sign (i.e. an omen) |
瑞兆 see styles |
zuichou / zuicho ずいちょう |
auspicious sign; good omen |
瑞気 see styles |
zuiki ずいき |
good omen; (given name) Zuiki |
瑞祥 see styles |
zuishou / zuisho ずいしょう |
auspicious sign; good omen; (personal name) Zuishou |
神亀 see styles |
jinki; shinki じんき; しんき |
(1) (しんき only) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Jinki era (724.2.4-729.8.5); Shinki era; (surname) Jinki |
祥瑞 see styles |
xiáng ruì xiang2 rui4 hsiang jui shouzui / shozui しょうずい |
auspicious sign good omen; (surname) Tadamizo Auspicious. |
禎祥 see styles |
teishou / tesho ていしょう |
good omen; (male given name) Sadayoshi |
縁起 see styles |
engi(p); inen(ok) えんぎ(P); いんえん(ok) |
(1) omen; sign of luck; (2) origin; history; causation; (3) (abbreviation) {Buddh} (orig. meaning) (See 因縁生起) dependent arising; doctrine that everything has a cause and there is nothing that arises out of nothing |
茶柱 see styles |
chabashira ちゃばしら |
upright-floating tea stalk (considered a lucky omen) |
萌し see styles |
moyashi もやし kizashi きざし |
(irregular okurigana usage) (kana only) bean sprouts; signs; omen; symptoms |
蒼狗 苍狗 see styles |
cāng gǒu cang1 gou3 ts`ang kou tsang kou |
(fig.) the unpredictable changeability of the world; bad omen |
表事 see styles |
hyouji / hyoji ひょうじ |
sign; portent; omen; herald; harbinger |
險兆 险兆 see styles |
xiǎn zhào xian3 zhao4 hsien chao |
evil omen |
霊亀 see styles |
reiki / reki れいき |
(1) (rare) mysterious turtle (an omen of good luck); (2) Reiki era (715.9.2-717.11.17) |
預兆 预兆 see styles |
yù zhào yu4 zhao4 yü chao |
omen; sign (of something yet to occur); prior indication; to foreshadow |
姑尸草 see styles |
gū shī cǎo gu1 shi1 cao3 ku shih ts`ao ku shih tsao koshi sō |
矩奢 kuśa grass, grass of good omen for divination. |
Variations: |
shirushi しるし |
sign; indication; omen |
知らせ see styles |
shirase しらせ |
(1) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen |
オーメン see styles |
oomen オーメン |
omen |
不祥之兆 see styles |
bù xiáng zhī zhào bu4 xiang2 zhi1 zhao4 pu hsiang chih chao |
bad omen |
二十億耳 二十亿耳 see styles |
èr shí yì ěr er4 shi2 yi4 er3 erh shih i erh Nijūoku ni |
Sroṇakoṭīviṁśa. Defined as the most zealous of Śākyamuni's disciples, who became an arhat. Having lived in a heaven for ninety-one kalpas, where his feet did not touch the ground, he was born with hair on his soles two inches long, an omen which led his father and brothers to endow him with twenty kotis of ounces of gold, hence this name. v. 智度論 22. |
前知らせ see styles |
maejirase まえじらせ |
previous notice; omen; signs; premonition |
寶吉祥天 宝吉祥天 see styles |
bǎo jí xiáng tiān bao3 ji2 xiang2 tian1 pao chi hsiang t`ien pao chi hsiang tien Hōkichijō ten |
deva of the precious omen, i.e. Candradeva, deva of the moon, a manifestation of Mahāsthāmaprāpta. |
桑原桑原 see styles |
kuwabarakuwabara; kuwabarakuwabara くわばらくわばら; クワバラクワバラ |
(expression) (kana only) (spoken to ward off misfortune) knock on wood; touch wood; heaven forbid; God help me; absit omen! |
阿伽羅伽 阿伽罗伽 see styles |
ā qié luó qié a1 qie2 luo2 qie2 a ch`ieh lo ch`ieh a chieh lo chieh Akaraka |
Aṅgāraka, the planet Mars; a star of ill omen; a representation in the garbhadhātu. |
オーメン4 see styles |
oomenfoo オーメンフォー |
(work) Omen 4 (film); (wk) Omen 4 (film) |
Variations: |
kechi; kechi ケチ; けち |
(noun or adjectival noun) (1) (also written 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx |
凶事の兆し see styles |
kyoujinokizashi / kyojinokizashi きょうじのきざし |
omen of disaster |
縁起がいい see styles |
engigaii / engigai えんぎがいい |
(exp,adj-ix) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune |
縁起がよい see styles |
engigayoi えんぎがよい |
(exp,adj-i) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune |
縁起が悪い see styles |
engigawarui えんぎがわるい |
(expression) of bad omen; ill augur; boding evil; bad fortune |
縁起が良い see styles |
engigayoi えんぎがよい |
(exp,adj-i) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune |
Variations: |
saisaki さいさき |
(1) sign (of things to come); (2) good omen; good sign |
けちのつき始め see styles |
kechinotsukihajime けちのつきはじめ |
(expression) (See けちをつける) the first sign of bad luck; the first bad omen |
クワバラクワバラ see styles |
kuwabarakuwabara クワバラクワバラ |
(kana only) (yoji) knock on wood; touch wood; absit omen!; charm to ward off lightning and misfortune |
Variations: |
kizashi きざし |
signs; omen; symptoms |
Variations: |
zenchou / zencho ぜんちょう |
(noun - becomes adjective with の) omen; portent; sign; premonition; harbinger; precursor; presentiment |
Variations: |
shirusu しるす |
(transitive verb) (1) (印す, 標す only) to leave (a mark, trace, etc.); to print; to stamp; (transitive verb) (2) (archaism) to be a sign of; to be an omen for |
Variations: |
kicchou / kiccho きっちょう |
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen |
Variations: |
zuishou / zuisho ずいしょう |
auspicious sign; good omen |
Variations: |
shirase しらせ |
(1) (See お知らせ) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen; foreboding; premonition |
Variations: |
maebure まえぶれ |
(n,vs,vi) (1) advance warning; previous notice; prior announcement; (2) herald; harbinger; forerunner; portent; sign; omen |
Variations: |
kechitsukeru(kechi付keru); kechitsukeru(kechi付keru) ケチつける(ケチ付ける); けちつける(けち付ける) |
(exp,v1) (1) (kana only) (See ケチを付ける・1) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) (See ケチを付ける・2) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on) |
Variations: |
engigayoi えんぎがよい |
(exp,adj-i) (See 縁起がいい・えんぎがいい) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune |
Variations: |
kizashi きざし |
sign; indication; omen; symptom |
Variations: |
zenchou / zencho ぜんちょう |
omen; portent; sign; presage; harbinger; premonition; precursor; foreboding; presentiment |
Variations: |
kechiotsukeru(kechio付keru); kechiotsukeru(kechio付keru) ケチをつける(ケチを付ける); けちをつける(けちを付ける) |
(exp,v1) (1) (kana only) to find fault (with); to cavil (at); to carp (about); to complain; to pick holes (in); (exp,v1) (2) (kana only) to throw a wet blanket (on); to throw cold water (on); to jinx; to cast a bad omen (on) |
Variations: |
shirase しらせ |
(1) (See お知らせ) news; word; tidings; notice; notification; information; (2) omen; foreboding; premonition |
Variations: |
engigaii(縁起gaii, 縁起ga良i); engigayoi(縁起ga良i, 縁起gayoi) / engigai(縁起gai, 縁起ga良i); engigayoi(縁起ga良i, 縁起gayoi) えんぎがいい(縁起がいい, 縁起が良い); えんぎがよい(縁起が良い, 縁起がよい) |
(exp,adj-ix) of good omen; auspicious; lucky; auguring well (for); boding well (for) |
Variations: |
enginoii(縁起no良i, 縁起noii); enginoyoi(縁起no良i, 縁起noyoi) / enginoi(縁起no良i, 縁起noi); enginoyoi(縁起no良i, 縁起noyoi) えんぎのいい(縁起の良い, 縁起のいい); えんぎのよい(縁起の良い, 縁起のよい) |
(exp,adj-ix) of good omen; auspicious; lucky; auguring well (for); boding well (for) |
Variations: |
choukou / choko ちょうこう |
sign; indication; omen; symptom |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 87 results for "omen" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.