Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 317 total results for your enough search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

知足

see styles
zhī zú
    zhi1 zu2
chih tsu
 tomotaru
    ともたる

More info & calligraphy:

Contentment
content with one's situation; to know contentment (hence happiness)
(personal name) Tomotaru
Complete knowledge; satisfaction.

果然

see styles
guǒ rán
    guo3 ran2
kuo jan
 kazen
    かぜん
really; sure enough; as expected; if indeed
(adverb) as was expected; sure enough
sure enough

see styles
zhàng
    zhang4
chang
 dake
    だけ
measure of length, ten Chinese feet (3.3 m); to measure; husband; polite appellation for an older male
(particle) (1) (kana only) only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; (particle) (2) (kana only) as much as; to the extent of; enough to; (given name) Masuo
Ten feet; an elder; a wife's parents; a husband.

see styles
fèn
    fen4
fen
 bun
    ぶん
part; share; ingredient; component
(n,n-suf) (1) part; portion; share; (suffix noun) (2) amount; worth (as in "two days' worth"); enough (for); (3) one's means; one's place; one's lot; one's social position; (4) one's duty; one's part; (5) condition; state (of affairs); extent; rate (as in "at this rate"); (n,adv) (6) in proportion to; just as much as; to the same degree; (suffix noun) (7) content (e.g. alcohol); percentage; (suffix noun) (8) (See 兄貴分・2) equivalent to (e.g. an old brother); (surname) Wake
To divide. separate; a fractional part: a share: a duty.


see styles
gòu
    gou4
kou
enough (sufficient); enough (too much); (coll.) (before adj.) really; (coll.) to reach by stretching out

see styles
gòu
    gou4
kou
to draw a bow to the full; the range of a bow and arrow; old variant of 夠|够[gou4], enough

see styles

    fu1
fu
 shiki
    しき
to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress; (surname) Shiki
Diffuse, spread, promulgate, announce.

see styles
jīng
    jing1
ching
 uru; uruchi
    うる; うるち
round-grained nonglutinous rice (Japonica rice); Taiwan pr. [geng1]
(うるち refers only to rice) (See 糯) nonglutinous grain (not sticky enough to make mochi rice cakes)

see styles
nuò
    nuo4
no
 mochi
    もち
glutinous rice; sticky rice
(See 粳) mochi (glutinous rice or other grain, sticky enough to make mochi rice cakes)


see styles
shàn
    shan4
shan
 sen
to support; to provide for
To supply; supplied, enough; translit. jam.

see styles

    zu2
tsu
 soku
    そく
(bound form) foot; leg; sufficient; ample; as much as; fully
(counter) counter for pairs of socks, shoes, etc.; (given name) Mitsuru
Foot, leg; enough, full.; A man's two legs, compared to goodness and wisdom, 福 being counted as the first five of the pāramitās, 智 as the sixth; v. 六度. 二足尊 The honoured one among bipeds or men, i. e. a Buddha; cf. 兩足.

よる

see styles
 yoru
    よる
(aux-v,v5r) (derogatory term) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates contempt or disdain) to have the nerve to; to be bastard enough to

丁夫

see styles
dīng fū
    ding1 fu1
ting fu
(in ancient times) a man old enough for corvée or military service

上口

see styles
shàng kǒu
    shang4 kou3
shang k`ou
    shang kou
 jouguchi / joguchi
    じょうぐち
to be able to read aloud fluently; to be suitable (easy enough) for reading aloud
(place-name, surname) Jōguchi

不夠


不够

see styles
bù gòu
    bu4 gou4
pu kou
not enough; insufficient; inadequate

不足

see styles
bù zú
    bu4 zu2
pu tsu
 fusoku
    ふそく
insufficient; lacking; deficiency; not enough; inadequate; not worth; cannot; should not
(n,vs,vi,adj-na) (1) insufficiency; deficiency; shortage; lack; scarcity; deficit; (noun or adjectival noun) (2) dissatisfaction; discontent; complaint
dissatisfied

保苗

see styles
bǎo miáo
    bao3 miao2
pao miao
to protect young plants, ensuring that enough survive to produce a good crop

倦る

see styles
 akiru
    あきる
(irregular okurigana usage) (v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

充分

see styles
chōng fèn
    chong1 fen4
ch`ung fen
    chung fen
 juubun / jubun
    じゅうぶん
ample; sufficient; adequate; full; fully; to the full
(adjectival noun) (1) plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; (adverb) (2) perfectly; thoroughly; fully; in full

勇於


勇于

see styles
yǒng yú
    yong3 yu2
yung yü
to dare to; to be brave enough to

勉強


勉强

see styles
miǎn qiǎng
    mian3 qiang3
mien ch`iang
    mien chiang
 benkyou / benkyo
    べんきょう
to do with difficulty; to force sb to do something; reluctant; barely enough
(noun, transitive verb) (1) study; (n,vs,vi) (2) diligence; working hard; (3) experience; lesson (for the future); (n,vs,vt,vi) (4) discount; price reduction

十分

see styles
shí fēn
    shi2 fen1
shih fen
 juppun
    じゅっぷん
    juubun / jubun
    じゅうぶん
    jippun
    じっぷん
very; completely; utterly; extremely; absolutely; hundred percent; to divide into ten equal parts
(adjectival noun) (1) plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; (noun/participle) (2) division into ten; (adverb) (3) perfectly; thoroughly; fully; in full; 10 minutes

厭足


厌足

see styles
yàn zú
    yan4 zu2
yen tsu
 onsoku
to have had enough of

取足

see styles
qǔ zú
    qu3 zu2
ch`ü tsu
    chü tsu
 shusoku
to get enough

受夠


受够

see styles
shòu gòu
    shou4 gou4
shou kou
to have had enough of; to be fed up with; to have had one's fill of

受盡


受尽

see styles
shòu jìn
    shou4 jin4
shou chin
 ju jin
to suffer enough from; to suffer all kinds of; to have one's fill of
extinction of sensation

啞羊


哑羊

see styles
yǎ yáng
    ya3 yang2
ya yang
 ayō
(啞羊僧) A dumb sheep (monk), stupid, one who does not know good from bad, nor enough to repent of sin.

夠嗆


够呛

see styles
gòu qiàng
    gou4 qiang4
kou ch`iang
    kou chiang
unbearable; terrible; enough; unlikely

夠用


够用

see styles
gòu yòng
    gou4 yong4
kou yung
adequate; sufficient; enough

已足

see styles
yǐ zú
    yi3 zu2
i tsu
 i soku
enough

年頃

see styles
 toshigoro
    としごろ
(adv,n) (1) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (archaism) for some years

復讀


复读

see styles
fù dú
    fu4 du2
fu tu
to return to the same school and repeat a course from which one has already graduated, as a result of failing to get good enough results to progress to one's desired higher-level school

成了

see styles
chéng le
    cheng2 le5
ch`eng le
    cheng le
to be done; to be ready; that's enough!; that will do!

敷衍

see styles
fū yǎn
    fu1 yan3
fu yen
 fuen
    ふえん
to elaborate (on a theme); to expound (the classics); perfunctory; to skimp; to botch; to do something half-heartedly or just for show; barely enough to get by
(noun/participle) expatiation; amplification (upon); elaboration

断金

see styles
 dankin
    だんきん
close friendship (i.e. strong enough to cut metal)

是迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

果真

see styles
guǒ zhēn
    guo3 zhen1
kuo chen
 hatami
    はたみ
really; as expected; sure enough; if indeed...; if it's really...
(personal name) Hatami

欠佳

see styles
qiàn jiā
    qian4 jia1
ch`ien chia
    chien chia
suboptimal; subpar; not good enough

正好

see styles
zhèng hǎo
    zheng4 hao3
cheng hao
 masayoshi
    まさよし
just (in time); just right; just enough; to happen to; to chance to; by chance; it just so happens that
(s,m) Masayoshi

沙彌


沙弥

see styles
shā mí
    sha1 mi2
sha mi
 shami
novice Buddhist monk
śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70.

沢山

see styles
 dakusan
    だくさん
(suffix) (kana only) (after a noun) (See 沢山・たくさん・3) enough; too many; too much; (place-name, surname) Sawayama

浮貼


浮贴

see styles
fú tiē
    fu2 tie1
fu t`ieh
    fu tieh
to glue something lightly enough that it can be removed later

海涵

see styles
hǎi hán
    hai3 han2
hai han
(polite expression) to be magnanimous enough to forgive or tolerate (one's errors or shortcomings)

湊足


凑足

see styles
còu zú
    cou4 zu2
ts`ou tsu
    tsou tsu
to scrape together enough (people, money etc)

湊錢


凑钱

see styles
còu qián
    cou4 qian2
ts`ou ch`ien
    tsou chien
to raise enough money to do something; to pool money; to club together (to do something)

満足

see styles
 michitari
    みちたり
(adj-na,n,vs) (1) satisfaction; contentment; complacency; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; enough; adequate; proper; (personal name) Michitari

溫飽


温饱

see styles
wēn bǎo
    wen1 bao3
wen pao
to have enough food and warm clothes; adequately provided

滿足


满足

see styles
mǎn zú
    man3 zu2
man tsu
 manzoku
    まんぞく
to satisfy; to meet (the needs of); satisfied; content
(out-dated kanji) (adj-na,n,vs) (1) satisfaction; contentment; complacency; (noun or adjectival noun) (2) sufficient; enough; adequate; proper
Full, complete.

睡飽


睡饱

see styles
shuì bǎo
    shui4 bao3
shui pao
to get enough sleep; to have a good night's sleep

碌に

see styles
 rokuni
    ろくに
(adverb) (kana only) well; enough; sufficiently

結構


结构

see styles
jié gòu
    jie2 gou4
chieh kou
 kekkou / kekko
    けっこう
structure; composition; makeup; architecture; CL:座[zuo4],個|个[ge4]
(adjectival noun) (1) splendid; nice; wonderful; delightful; lovely; excellent; fine; (adjectival noun) (2) sufficient; satisfactory; enough; fine; all right; OK; (adjectival noun) (3) not needing (any more of something); (already) having enough; fine (as in "I'm fine"); no, thank you; (adverb) (4) rather; quite; fairly; pretty; surprisingly; quite a bit; fairly well; (5) structure; construction; framework; architecture
structure

絶學

see styles
jué xué
    jue2 xue2
chüeh hsüeh
To cease study, beyond the need of study, a hint being enough.

腐る

see styles
 kusaru
    くさる
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet

興盡


兴尽

see styles
xìng jìn
    xing4 jin4
hsing chin
to have lost interest; to have had enough

足る

see styles
 taru
    たる
(v5r,vi) (1) (See 足りる・1) to be sufficient; to be enough; (v5r,vi) (2) (in the form に足る after a verb) to be worth doing; to be worthy of; to deserve; (v5r,vi) (3) to do (the job); to serve; to answer

足夠


足够

see styles
zú gòu
    zu2 gou4
tsu kou
enough; sufficient

迄も

see styles
 mademo
    までも
(expression) (1) (kana only) (more emphatic than まで) (See 迄・まで・3) to (an extent); up to; so far as; even; (expression) (2) (kana only) (usu. as 〜までもない) doesn't amount to doing ...; not significant enough to require ...; (expression) (3) (kana only) (usu. as 〜ないまでも) even if ...

長食


长食

see styles
cháng shí
    chang2 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 chōjiki
Ample supplies of food, i.e. for a long time.

陸に

see styles
 rokuni
    ろくに
(adverb) (kana only) well; enough; sufficiently

驅烏


驱乌

see styles
qū wū
    qu1 wu1
ch`ü wu
    chü wu
Scarecrow, term for an acolyte of from seven to thirteen years of age, he being old enough to drive away crows.

いけ年

see styles
 ikedoshi
    いけどし
(archaism) old enough (to know better, etc.)

お仕舞

see styles
 oshimai
    おしまい
(1) (kana only) (polite language) the end; closing; being done for; (expression) (2) (kana only) That's it; That's enough; That's all

お終い

see styles
 oshimai
    おしまい
(1) (kana only) (polite language) the end; closing; being done for; (expression) (2) (kana only) That's it; That's enough; That's all

これ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

不思議


不思议

see styles
bù sī yì
    bu4 si1 yi4
pu ssu i
 fushigi
    ふしぎ
unbelievable; [a concept that] cannot be comprehended; unimaginable; unfathomable.
(noun or adjectival noun) (1) wonderful; marvelous; strange; incredible; amazing; curious; miraculous; mysterious; (adverb taking the "to" particle) (2) strangely enough; oddly enough; for some reason; curiously; (female given name) Mirakuru
Beyond thought and words or linguistic expression, beyond conception, baffling description, amazing, "supraconceptual", inconceivable, non-conceptual, something that cannot be conceptualized or compared to anything worldly.
Analogous to Acintya (阿軫帝也).

來不及


来不及

see styles
lái bu jí
    lai2 bu5 ji2
lai pu chi
there's not enough time (to do something); it's too late (to do something)

來得及


来得及

see styles
lái de jí
    lai2 de5 ji2
lai te chi
to have enough time; can do it in time; can still make it

倦きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

十二分

see styles
shí èr fēn
    shi2 er4 fen1
shih erh fen
 juunibun / junibun
    じゅうにぶん
exceedingly; hundred percent; everything and more
(noun or adjectival noun) (See 十分・じゅうぶん・1) more than enough; more than ample; exhaustive

厭きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

夠得上

see styles
gòu de shàng
    gou4 de5 shang4
kou te shang
to be good enough to be regarded as; to meet the standard expected of

Variations:

see styles
 hata
    はた
(adverb) (1) or; otherwise; (adverb) (2) furthermore; also; (adverb) (3) (archaism) perhaps; by some chance; possibly; (adverb) (4) (archaism) that being said; be that as it may; (adverb) (5) (archaism) however; but; (adverb) (6) (archaism) not to mention; needless to say; (adverb) (7) (archaism) as expected; sure enough; (adverb) (8) (archaism) (used to express emphatic denial, suspicion, or emotion) really; at all

差不多

see styles
chà bu duō
    cha4 bu5 duo1
ch`a pu to
    cha pu to
almost; nearly; more or less; about the same; good enough; not bad

年ごろ

see styles
 toshigoro
    としごろ
(adv,n) (1) approximate age; apparent age; (2) marriageable age (esp. of a woman); age of independence; age of adulthood; (3) appropriate age (to ...); old enough (to ...); (n,n-adv) (4) (archaism) for some years

廣長舌


广长舌

see styles
guǎng cháng shé
    guang3 chang2 she2
kuang ch`ang she
    kuang chang she
 kōchō zetsu
A broad and long tongue, one of the thirty-two marks of a Buddha, big enough to cover his face; it is also one of the 'marvels' in the Lotus Sūtra.

待期者

see styles
 taikisha
    たいきしゃ
deferred pensioner; retired person who is not yet old enough to receive their pension

御仕舞

see styles
 oshimai
    おしまい
(1) (kana only) (polite language) the end; closing; being done for; (expression) (2) (kana only) That's it; That's enough; That's all

御終い

see styles
 oshimai
    おしまい
(1) (kana only) (polite language) the end; closing; being done for; (expression) (2) (kana only) That's it; That's enough; That's all

懲りる

see styles
 koriru
    こりる
(v1,vi) (1) to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way; (v1,vi) (2) to be discouraged (by); to have enough (of); to be disgusted (with)

手離れ

see styles
 tebanare
    てばなれ
(n,vs,vi) (1) growing old enough to not need constant looking after by one's parents; (n,vs,vi) (2) finishing a job

抓功夫

see styles
zhuā gōng fu
    zhua1 gong1 fu5
chua kung fu
to maximize one's time; to catch some time out; to find enough time; (also 抓工夫)

抓工夫

see styles
zhuā gōng fu
    zhua1 gong1 fu5
chua kung fu
to maximize one's time; to catch some time out; to find enough time; (also 抓功夫)

有余る

see styles
 ariamaru
    ありあまる
(v5r,vi) to be superfluous; to be in excess; to be more than enough

果して

see styles
 hatashite
    はたして
(adverb) (1) as was expected; just as one thought; sure enough; as a result; (2) really? (in questions); ever?

案の上

see styles
 annojou / annojo
    あんのじょう
(irregular kanji usage) (exp,adv) just as one thought; as usual; sure enough

案の定

see styles
 annojou / annojo
    あんのじょう
(exp,adv) just as one thought; as usual; sure enough

案の条

see styles
 annojou / annojo
    あんのじょう
(irregular kanji usage) (exp,adv) just as one thought; as usual; sure enough

此れ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

活久見


活久见

see styles
huó jiǔ jiàn
    huo2 jiu3 jian4
huo chiu chien
(neologism c. 2006) if you live long enough, you'll see everything; Just incredible!

満きつ

see styles
 mankitsu
    まんきつ
(noun/participle) (1) having enough of (food, drink, etc.); having one's fill; (2) fully enjoying

茅蓋頭


茅盖头

see styles
máo gài tóu
    mao2 gai4 tou2
mao kai t`ou
    mao kai tou
 bōkaizu
A handful of thatch to cover one's head, a hut, or simple monastery.

趕不及


赶不及

see styles
gǎn bù jí
    gan3 bu4 ji2
kan pu chi
not enough time (to do something); too late (to do something)

足りる

see styles
 tariru
    たりる
(v1,vi) (1) to be sufficient; to be enough; (v1,vi) (2) (in the form に足りる after a verb) (See 取るに足りない) to be worth doing; to be worthy of; to deserve; (v1,vi) (3) to do (the job); to serve; to answer

長記性


长记性

see styles
zhǎng jì xing
    zhang3 ji4 xing5
chang chi hsing
(coll.) to learn one's lesson; to have enough brains to learn from one's mistakes

食べ頃

see styles
 tabegoro
    たべごろ
(noun - becomes adjective with の) good for eating; ripe enough for eating; in season

食知量

see styles
shí zhī liáng
    shi2 zhi1 liang2
shih chih liang
knows when one has eaten enough

飲みで

see styles
 nomide
    のみで
more than enough (to drink)

飲み出

see styles
 nomide
    のみで
more than enough (to drink)

飽きる

see styles
 akiru
    あきる
(v1,vi) to get tired of; to lose interest in; to have enough

馬鹿穴

see styles
 bakaana / bakana
    ばかあな
clearance hole (hole for a bolt, screw, etc., which is large enough to allow the thread, etc. to pass through)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "enough" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary