Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15 total results for your 民国 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

民国

see styles
 minkoku
    みんこく
(abbreviation) (See 中華民国・1) Republic of China (Taiwan); ROC

民國


民国

see styles
mín guó
    min2 guo2
min kuo
Republic of China (1912-1949); used in Taiwan as the name of the calendar era (e.g. 民國六十年|民国六十年 is 1971, the 60th year after 1911)
See: 民国

中華民国

see styles
 chuukaminkoku / chukaminkoku
    ちゅうかみんこく
(1) Republic of China; ROC; Taiwan; (2) (hist) Republic of China (country controlling mainland China from 1912 to 1949); (place-name) Republic of China (Taiwan); ROC

中華民國


中华民国

see styles
zhōng huá mín guó
    zhong1 hua2 min2 guo2
chung hua min kuo
Republic of China

国民国家

see styles
 kokuminkokka
    こくみんこっか
nation-state

大韓民国

see styles
 tehanminguku
    テハンミングク
(kana only) (See 大韓民国・だいかんみんこく) Republic of Korea (kor: daehan minguk); (place-name) Republic of Korea

大韓民國


大韩民国

see styles
dà hán mín guó
    da4 han2 min2 guo2
ta han min kuo
Republic of Korea (South Korea)

大韓民国国軍

see styles
 daikanminkokukokugun
    だいかんみんこくこくぐん
(org) Republic of Korea Armed Forces; (o) Republic of Korea Armed Forces

民國通俗演義


民国通俗演义

see styles
mín guó tōng sú yǎn yì
    min2 guo2 tong1 su2 yan3 yi4
min kuo t`ung su yen i
    min kuo tung su yen i
Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父

在日本大韓民国民団

see styles
 zainihondaikanminkokumindan
    ざいにほんだいかんみんこくみんだん
(org) Korean Residents Union in Japan; Mindan; (o) Korean Residents Union in Japan; Mindan

中華民国英語教育学会

see styles
 chuukaminkokueigokyouikugakkai / chukaminkokuegokyoikugakkai
    ちゅうかみんこくえいごきょういくがっかい
(o) English Teachers' Association-Republic of China; ETA-ROC

大韓民国製薬工業協会

see styles
 daikanminkokuseiyakukougyoukyoukai / daikanminkokuseyakukogyokyokai
    だいかんみんこくせいやくこうぎょうきょうかい
(o) Korean Pharmaceutical Manufacturers Association

在日本大韓民国居留民団

see styles
 zainihondaikanminkokukyoryuumindan / zainihondaikanminkokukyoryumindan
    ざいにほんだいかんみんこくきょりゅうみんだん
(org) Korean Residents Union in Japan (former name); (o) Korean Residents Union in Japan (former name)

中華民国工業安全衛生協会

see styles
 chuukaminkokukougyouanzeneiseikyoukai / chukaminkokukogyoanzenesekyokai
    ちゅうかみんこくこうぎょうあんぜんえいせいきょうかい
(o) Industrial Safety and Health Association of the Taiwan; ISHA

Variations:
大韓民国
大韓民國(sK)

see styles
 daikanminkoku
    だいかんみんこく
(See 韓国・1) Republic of Korea; South Korea

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 15 results for "民国" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary