There are 17 total results for your 宝石 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宝石 see styles |
houseki / hoseki ほうせき |
More info & calligraphy: Gem |
寶石 宝石 see styles |
bǎo shí bao3 shi2 pao shih |
More info & calligraphy: GemSee: 宝石 |
宝石台 see styles |
housekidai / hosekidai ほうせきだい |
(place-name) Housekidai |
宝石商 see styles |
housekishou / hosekisho ほうせきしょう |
jeweler; gem dealer; jeweler's (jewelry) shop |
宝石学 see styles |
housekigaku / hosekigaku ほうせきがく |
gemology; gemmology |
宝石店 see styles |
housekiten / hosekiten ほうせきてん |
jewelry store; jewellery store |
宝石箱 see styles |
housekibako / hosekibako ほうせきばこ |
jewel box; jewelry box; jewelry case; casket |
紅寶石 红宝石 see styles |
hóng bǎo shí hong2 bao3 shi2 hung pao shih |
More info & calligraphy: Ruby |
綠寶石 绿宝石 see styles |
lǜ bǎo shí lu:4 bao3 shi2 lü pao shih |
beryl |
藍寶石 蓝宝石 see styles |
lán bǎo shí lan2 bao3 shi2 lan pao shih |
More info & calligraphy: Sapphire |
宝石学会 see styles |
housekigakkai / hosekigakkai ほうせきがっかい |
(org) Gemological Institute of America; (o) Gemological Institute of America |
宝石泥棒 see styles |
housekidorobou / hosekidorobo ほうせきどろぼう |
jewel thief |
宝石羽太 see styles |
housekihata; housekihata / hosekihata; hosekihata ほうせきはた; ホウセキハタ |
(kana only) brown-spotted grouper (Epinephelus chlorostigma) |
人造宝石 see styles |
jinzouhouseki / jinzohoseki じんぞうほうせき |
artificial jewels |
合成宝石 see styles |
gouseihouseki / gosehoseki ごうせいほうせき |
synthetic gems |
週刊宝石 see styles |
shuukanhouseki / shukanhoseki しゅうかんほうせき |
(personal name) Shuukanhouseki |
日本宝石協同組合 see styles |
nipponhousekikyoudoukumiai / nipponhosekikyodokumiai にっぽんほうせききょうどうくみあい |
(org) Japan Jewelers Association; JJA; (o) Japan Jewelers Association; JJA |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 17 results for "宝石" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.