There are 981 total results for your 周 search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
疋田周朗 see styles |
hikitashuurou / hikitashuro ひきたしゅうろう |
(person) Hikita Shuurou |
発情周期 see styles |
hatsujoushuuki / hatsujoshuki はつじょうしゅうき |
estrous cycle |
眾所周知 众所周知 see styles |
zhòng suǒ zhōu zhī zhong4 suo3 zhou1 zhi1 chung so chou chih |
(idiom) as everyone knows |
眾所週知 众所周知 see styles |
zhòng suǒ zhōu zhī zhong4 suo3 zhou1 zhi1 chung so chou chih |
variant of 眾所周知|众所周知[zhong4suo3zhou1zhi1] |
睡眠周期 see styles |
suiminshuuki / suiminshuki すいみんしゅうき |
sleep cycle |
磯部周平 see styles |
isobeshuuhei / isobeshuhe いそべしゅうへい |
(person) Isobe Shuuhei |
神経周膜 see styles |
shinkeishuumaku / shinkeshumaku しんけいしゅうまく |
{anat} perineurium |
細川周平 see styles |
hosokawashuuhei / hosokawashuhe ほそかわしゅうへい |
(person) Hosokawa Shuuhei (1955.2-) |
細胞周期 细胞周期 see styles |
xì bāo zhōu qī xi4 bao1 zhou1 qi1 hsi pao chou ch`i hsi pao chou chi saiboushuuki / saiboshuki さいぼうしゅうき |
cell cycle cell cycle |
經濟週期 经济周期 see styles |
jīng jì zhōu qī jing1 ji4 zhou1 qi1 ching chi chou ch`i ching chi chou chi |
economic cycle |
綿密周到 see styles |
menmitsushuutou / menmitsushuto めんみつしゅうとう |
(noun or adjectival noun) detailed and careful; scrupulous; meticulous; elaborate |
義堂周信 see styles |
gidoushuushin / gidoshushin ぎどうしゅうしん |
(person) Gidou Shuushin |
脇本周治 see styles |
wakimotoshuuji / wakimotoshuji わきもとしゅうじ |
(person) Wakimoto Shuuji |
自転周期 see styles |
jitenshuuki / jitenshuki じてんしゅうき |
{astron} rotation period |
莊周夢蝶 庄周梦蝶 see styles |
zhuāng zhōu mèng dié zhuang1 zhou1 meng4 die2 chuang chou meng tieh |
Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3] dreams of a butterfly (or is it the butterfly dreaming of Zhuangzi?) |
藤原伊周 see styles |
fujiwaranokorechika ふじわらのこれちか |
(personal name) Fujiwaranokorechika |
藤沢周平 see styles |
fujisawashuuhei / fujisawashuhe ふじさわしゅうへい |
(person) Fujisawa Shuuhei (1927.12.26-1997.1.26) |
西周旧居 see styles |
nishiamanekyuukyo / nishiamanekyukyo にしあまねきゅうきょ |
(place-name) Nishiamanekyūkyo |
西村周三 see styles |
nishimurashuuzou / nishimurashuzo にしむらしゅうぞう |
(person) Nishimura Shuuzou |
角周波数 see styles |
kakushuuhasuu / kakushuhasu かくしゅうはすう |
{physics;elec} angular frequency |
超低周波 see styles |
chouteishuuha / choteshuha ちょうていしゅうは |
(noun - becomes adjective with の) ultra low frequency |
週休二日 周休二日 see styles |
zhōu xiū èr rì zhou1 xiu1 er4 ri4 chou hsiu erh jih |
(Tw) two-day weekend (usually Saturday and Sunday) |
週末愉快 周末愉快 see styles |
zhōu mò yú kuài zhou1 mo4 yu2 kuai4 chou mo yü k`uai chou mo yü kuai |
Have a nice weekend! |
週而復始 周而复始 see styles |
zhōu ér fù shǐ zhou1 er2 fu4 shi3 chou erh fu shih |
lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles; the wheel comes full circle |
遠藤周作 see styles |
endoushuusaku / endoshusaku えんどうしゅうさく |
(person) Shūsaku Endō (1923.3.27-1996.9.29) |
金原弘周 see styles |
kaneharahironori かねはらひろのり |
(person) Kanehara Hironori (1944.1.4-) |
鍋田周一 see styles |
nabetashuuichi / nabetashuichi なべたしゅういち |
(person) Nabeta Shuuichi (1954.2-) |
長谷川周 see styles |
hasegawamakoto はせがわまこと |
(person) Hasegawa Makoto |
開發周期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period; also written 開發週期|开发周期 |
開發週期 开发周期 see styles |
kāi fā zhōu qī kai1 fa1 zhou1 qi1 k`ai fa chou ch`i kai fa chou chi |
development cycle; development period |
阿周陀那 see styles |
ā zhōu tuó nà a1 zhou1 tuo2 na4 a chou t`o na a chou to na Ashūdana |
Arjuna v. 阿順那. |
雙週期性 双周期性 see styles |
shuāng zhōu qī xìng shuang1 zhou1 qi1 xing4 shuang chou ch`i hsing shuang chou chi hsing |
(math.) double periodicity |
青木周蔵 see styles |
aokishuuzou / aokishuzo あおきしゅうぞう |
(person) Aoki Shuuzou |
高村豊周 see styles |
takamuratoyochika たかむらとよちか |
(person) Takamura Toyochika (1890.7.1-1972.6.2) |
鴻濃周策 see styles |
kounoshuusaku / konoshusaku こうのしゅうさく |
(person) Kōno Shuusaku |
黒点周期 see styles |
kokutenshuuki / kokutenshuki こくてんしゅうき |
sunspot cycle |
周利槃特伽 see styles |
zhōu lì pán tè qié zhou1 li4 pan2 te4 qie2 chou li p`an t`e ch`ieh chou li pan te chieh Shūrihantoka |
Cūḷa-panthaka |
周利槃特迦 see styles |
zhōu lì pán tè jiā zhou1 li4 pan2 te4 jia1 chou li p`an t`e chia chou li pan te chia Shūrihandaka |
Cūḍapanthaka |
周利槃陀加 周利盘陀加 see styles |
zhōu lì pán tuó jiā zhou1 li4 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandake |
(or 周梨槃陀加) Kṣudrapanthaka; little (or mean) path. Twin brothers were born on the road, one called Śuddhipanthaka, Purity-path, the other born soon after and called as above, intp. 小路 small road, and 繼道 successor by the road. The elder was clever, the younger stupid, not even remembering his name, but became one of the earliest disciples of Buddha, and finally an arhat. The records are uncertain and confusing. Also 周利般兎; 周稚般他迦, 周利槃特 (周利槃特迦); 朱茶半託迦; 周陀. |
周回コース see styles |
shuukaikoosu / shukaikoosu しゅうかいコース |
circuit track; circular course |
周圍性眩暈 周围性眩晕 see styles |
zhōu wéi xìng xuàn yùn zhou1 wei2 xing4 xuan4 yun4 chou wei hsing hsüan yün |
peripheral vertigo |
周布川ダム see styles |
sufugawadamu すふがわダム |
(place-name) Sufugawa Dam |
周布政乃助 see styles |
sufumasanosuke すふまさのすけ |
(person) Sufu Masanosuke (1823.5.3-1864.10.26) |
周智郡森町 see styles |
shuuchigunmorimachi / shuchigunmorimachi しゅうちぐんもりまち |
(place-name) Shuuchigunmorimachi |
周梨槃陀伽 see styles |
zhōu lí pán tuó qié zhou1 li2 pan2 tuo2 qie2 chou li p`an t`o ch`ieh chou li pan to chieh Shūrihandaka |
Cūḷa-panthaka |
周梨槃陀迦 see styles |
zhōu lí pán tuó jiā zhou1 li2 pan2 tuo2 jia1 chou li p`an t`o chia chou li pan to chia Shūrihandaka |
Cūḍa-panthaka |
周武王姬發 周武王姬发 see styles |
zhōu wǔ wáng jī fā zhou1 wu3 wang2 ji1 fa1 chou wu wang chi fa |
King Wu of Zhou, personal name Ji Fa, reigned 1046-1043 BC as first king of Western Zhou dynasty 西周[Xi1 Zhou1] 1046-771 BC |
周波数偏移 see styles |
shuuhasuuheni / shuhasuheni しゅうはすうへんい |
frequency shift |
周波数変調 see styles |
shuuhasuuhenchou / shuhasuhencho しゅうはすうへんちょう |
frequency modulation; FM |
周波数多重 see styles |
shuuhasuutajuu / shuhasutaju しゅうはすうたじゅう |
{comp} FDD; frequency division duplex |
周波数特性 see styles |
shuuhasuutokusei / shuhasutokuse しゅうはすうとくせい |
frequency characteristic; frequency response |
周波数管理 see styles |
shuuhasuukanri / shuhasukanri しゅうはすうかんり |
{comp} spectrum management; frequency management |
周瑜打黃蓋 周瑜打黄盖 see styles |
zhōu yú dǎ huáng gài zhou1 yu2 da3 huang2 gai4 chou yü ta huang kai |
fig. with the connivance of both sides; fig. by mutual consent; cf Wu patriot Huang Gai submits to mock beating at the hands of General Zhou Yu to deceive Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] before the 208 battle of Redcliff 赤壁之戰|赤壁之战[Chi4 bi4 zhi1 Zhan4] |
周産期医療 see styles |
shuusankiiryou / shusankiryo しゅうさんきいりょう |
perinatal care |
周知の事実 see styles |
shuuchinojijitsu / shuchinojijitsu しゅうちのじじつ |
(exp,n) common knowledge; well-known fact |
周稚般他伽 see styles |
zhōu zhì pán tā qié zhou1 zhi4 pan2 ta1 qie2 chou chih p`an t`a ch`ieh chou chih pan ta chieh Shūchipandaka |
Cūḷa-panthaka |
周辺ノード see styles |
shuuhennoodo / shuhennoodo しゅうへんノード |
{comp} endpoint node; peripheral node |
周辺種分化 see styles |
shuuhenshubunka / shuhenshubunka しゅうへんしゅぶんか |
peripatric speciation |
周防下郷駅 see styles |
suoushimogoueki / suoshimogoeki すおうしもごうえき |
(st) Suoushimogou Station |
周防久保駅 see styles |
suoukuboeki / suokuboeki すおうくぼえき |
(st) Suoukubo Station |
周防佐山駅 see styles |
suousayamaeki / suosayamaeki すおうさやまえき |
(st) Suousayama Station |
周防国衙跡 see styles |
suoukokugaato / suokokugato すおうこくがあと |
(place-name) Suoukokugaato |
周防花岡駅 see styles |
suouhanaokaeki / suohanaokaeki すおうはなおかえき |
(st) Suouhanaoka Station |
周防高森駅 see styles |
suoutakamorieki / suotakamorieki すおうたかもりえき |
(st) Suoutakamori Station |
サロス周期 see styles |
sarosushuuki / sarosushuki サロスしゅうき |
{astron} saros period (approx. 18 years and 11 days between repetition of eclipses); saros cycle |
一周回って see styles |
isshuumawatte / isshumawatte いっしゅうまわって |
(expression) (1) when you really think about it; on reflection; in actual fact; when all is said and done; all things considered; in the end; (expression) (2) once again (fashionable, popular, etc.); back (in style) |
三田村周三 see styles |
mitamurashuuzou / mitamurashuzo みたむらしゅうぞう |
(person) Mitamura Shuuzou |
中間周波数 see styles |
chuukanshuuhasuu / chukanshuhasu ちゅうかんしゅうはすう |
{electr} intermediate frequency; IF |
低周波公害 see styles |
teishuuhakougai / teshuhakogai ていしゅうはこうがい |
low-frequency noise pollution; low-frequency pollution |
低周波地震 see styles |
teishuuhajishin / teshuhajishin ていしゅうはじしん |
low-frequency earthquake |
元素周期律 see styles |
gensoshuukiritsu / gensoshukiritsu げんそしゅうきりつ |
(rare) (See 周期表) periodic table of the elements |
元素周期表 see styles |
gensoshuukihyou / gensoshukihyo げんそしゅうきひょう |
(See 周期表) periodic table of elements |
元素週期表 元素周期表 see styles |
yuán sù zhōu qī biǎo yuan2 su4 zhou1 qi1 biao3 yüan su chou ch`i piao yüan su chou chi piao |
periodic table of the elements (chemistry) See: 元素周期表 |
動作周波数 see styles |
dousashuuhasuu / dosashuhasu どうさしゅうはすう |
{comp} (See クロック周波数) processor frequency; clock speed |
可聴周波数 see styles |
kachoushuuhasuu / kachoshuhasu かちょうしゅうはすう |
{comp} AF; Audio Frequency |
基本周波数 see styles |
kihonshuuhasuu / kihonshuhasu きほんしゅうはすう |
{physics} fundamental frequency; fundamental |
外側裂周區 外侧裂周区 see styles |
wài cè liè zhōu qū wai4 ce4 lie4 zhou1 qu1 wai ts`e lieh chou ch`ü wai tse lieh chou chü |
perisylvian (the part of the brain surrounding the lateral sulcus or Sylvian fissure), involved in speech |
外側裂周圍 外侧裂周围 see styles |
wài cè liè zhōu wéi wai4 ce4 lie4 zhou1 wei2 wai ts`e lieh chou wei wai tse lieh chou wei |
perisylvian (the part of the brain surrounding the lateral sulcus or Sylvian fissure), involved in speech |
太平洋周邊 太平洋周边 see styles |
tài píng yáng zhōu biān tai4 ping2 yang2 zhou1 bian1 t`ai p`ing yang chou pien tai ping yang chou pien |
variant of 太平洋週邊|太平洋周边[Tai4 ping2 Yang2 Zhou1 bian1], Pacific Rim |
太平洋週邊 太平洋周边 see styles |
tài píng yáng zhōu biān tai4 ping2 yang2 zhou1 bian1 t`ai p`ing yang chou pien tai ping yang chou pien |
Pacific Rim |
太陽黑子周 太阳黑子周 see styles |
tài yáng hēi zǐ zhōu tai4 yang2 hei1 zi3 zhou1 t`ai yang hei tzu chou tai yang hei tzu chou |
sunspot cycle |
宿世因緣周 宿世因缘周 see styles |
sù shì yīn yuán zhōu su4 shi4 yin1 yuan2 zhou1 su shih yin yüan chou shukuse innen shū |
preaching by means of the stories of the lives of past Buddhas |
山本周五郎 see styles |
yamamotoshuugorou / yamamotoshugoro やまもとしゅうごろう |
(person) Yamamoto Shuugorou |
搬送周波数 see styles |
hansoushuuhasuu / hansoshuhasu はんそうしゅうはすう |
carrier frequency |
方言周圏論 see styles |
hougenshuukenron / hogenshukenron ほうげんしゅうけんろん |
{ling} center versus periphery theory |
木村周市朗 see styles |
kimurashuuichirou / kimurashuichiro きむらしゅういちろう |
(person) Kimura Shuuichirō |
林道湖周線 see styles |
rindoukoshuusen / rindokoshusen りんどうこしゅうせん |
(place-name) Rindoukoshuusen |
森山周一郎 see styles |
moriyamashuuichirou / moriyamashuichiro もりやましゅういちろう |
(person) Moriyama Shuuichirō (1934.7-) |
歯周治療学 see styles |
shishuuchiryougaku / shishuchiryogaku ししゅうちりょうがく |
periodontics |
殊域周咨錄 殊域周咨录 see styles |
shū yù zhōu zī lù shu1 yu4 zhou1 zi1 lu4 shu yü chou tzu lu |
Ming dynasty record (1574) of exploration and foreign relations |
無線周波数 see styles |
musenshuuhasuu / musenshuhasu むせんしゅうはすう |
radio frequency; RF |
短周期彗星 see styles |
tanshuukisuisei / tanshukisuise たんしゅうきすいせい |
{astron} short-period comet; periodic comet |
等周不等式 see styles |
děng zhōu bù děng shì deng3 zhou1 bu4 deng3 shi4 teng chou pu teng shih |
the isoperimetric inequality |
聖神降臨週 圣神降临周 see styles |
shèng shén jiàng lín zhōu sheng4 shen2 jiang4 lin2 zhou1 sheng shen chiang lin chou |
Whitsuntide |
走査周波数 see styles |
sousashuuhasuu / sosashuhasu そうさしゅうはすう |
{comp} scanning frequency |
超低周波音 see styles |
chouteishuuhaon / choteshuhaon ちょうていしゅうはおん |
infra-sound; infrasound; low frequency sound |
長周期彗星 see styles |
choushuukisuisei / choshukisuise ちょうしゅうきすいせい |
{astron} long-period comet |
周南ゴルフ場 see styles |
shuunangorufujou / shunangorufujo しゅうなんゴルフじょう |
(place-name) Shuunan golf links |
周南公立大学 see styles |
shuunankouritsudaigaku / shunankoritsudaigaku しゅうなんこうりつだいがく |
(org) Shunan University |
周智トンネル see styles |
shuuchitonneru / shuchitonneru しゅうちトンネル |
(place-name) Shuuchi Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "周" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.