There are 1181 total results for your 親 search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
親なし子 see styles |
oyanashigo おやなしご |
parentless child; orphan |
親に叛く see styles |
oyanisomuku おやにそむく |
(exp,v5k) to disobey one's parents |
親の七光 see styles |
oyanonanahikari おやのななひかり |
(expression) capitalizing on the fame of a parent; riding a parent's coat-tails |
親の欲目 see styles |
oyanoyokume おやのよくめ |
(exp,n) parents' partiality for their children; parents overvaluing their children |
親ぼく会 see styles |
shinbokukai しんぼくかい |
informal social gathering |
親アラブ see styles |
shinarabu しんアラブ |
(See 親・しん・3) pro-Arab |
親ガチャ see styles |
oyagacha おやガチャ |
(slang) (See ガチャ・2) parent lottery (i.e. not being able to choose one's parents); one's circumstances or prospects in life being determined by one's parents |
親クラス see styles |
oyakurasu おやクラス |
{comp} parent class; superclass |
親フラグ see styles |
oyafuragu おやフラグ |
(net-sl) parent intrusion (used by streamers to indicate that a parent has entered the room); parent flag |
親不知駅 see styles |
oyashirazueki おやしらずえき |
(st) Oyashirazu Station |
親代わり see styles |
oyagawari おやがわり |
(one acting as a) foster parent |
親分子分 see styles |
oyabunkobun おやぶんこぶん |
boss and his henchmen; boss and underlings |
親力親為 亲力亲为 see styles |
qīn lì qīn wéi qin1 li4 qin1 wei2 ch`in li ch`in wei chin li chin wei |
to do something oneself |
親善使節 see styles |
shinzenshisetsu しんぜんしせつ |
ambassador of goodwill; goodwill envoy; goodwill mission |
親善大使 亲善大使 see styles |
qīn shàn dà shǐ qin1 shan4 da4 shi3 ch`in shan ta shih chin shan ta shih shinzentaishi しんぜんたいし |
goodwill ambassador goodwill ambassador; friendship ambassador |
親善試合 see styles |
shinzenjiai しんぜんじあい |
friendly match (game); friendly |
親如一家 亲如一家 see styles |
qīn rú yī jiā qin1 ru2 yi1 jia1 ch`in ju i chia chin ju i chia |
family-like close relationship (idiom) |
親如手足 亲如手足 see styles |
qīn rú shǒu zú qin1 ru2 shou3 zu2 ch`in ju shou tsu chin ju shou tsu |
as close as brothers (idiom); deep friendship |
親子別川 see styles |
oyakobetsugawa おやこべつがわ |
(place-name) Oyakobetsugawa |
親子熊岩 see styles |
oyakogumaiwa おやこぐまいわ |
(place-name) Oyakogumaiwa |
親子結合 see styles |
oyakoketsugou / oyakoketsugo おやこけつごう |
{comp} host association |
親子鑒定 亲子鉴定 see styles |
qīn zǐ jiàn dìng qin1 zi3 jian4 ding4 ch`in tzu chien ting chin tzu chien ting |
paternity or maternity test |
親子関係 see styles |
oyakokankei / oyakokanke おやこかんけい |
parent-child relationship |
親子電話 see styles |
oyakodenwa おやこでんわ |
extension phone (and its main line) |
親密無間 亲密无间 see styles |
qīn mì - wú jiàn qin1 mi4 - wu2 jian4 ch`in mi - wu chien chin mi - wu chien |
(idiom) to have a very close relationship with each other |
親御さん see styles |
oyagosan おやごさん |
(honorific or respectful language) (another's) parents |
親愛精誠 亲爱精诚 see styles |
qīn ài jīng chéng qin1 ai4 jing1 cheng2 ch`in ai ching ch`eng chin ai ching cheng |
camaraderie |
親戚故旧 see styles |
shinsekikokyuu / shinsekikokyu しんせきこきゅう |
relatives and old friends |
親戚眷属 see styles |
shinsekikenzoku しんせきけんぞく |
one's family and relatives; one's kith and kin |
親戚知己 see styles |
shinsekichiki しんせきちき |
(yoji) relatives and acquaintances |
親戚関係 see styles |
shinsekikankei / shinsekikanke しんせきかんけい |
relations; members of extended family |
親所緣緣 亲所缘缘 see styles |
qīn suǒ yuán yuán qin1 suo3 yuan2 yuan2 ch`in so yüan yüan chin so yüan yüan shin shoenen |
proximate causal referent(s) |
親指の爪 see styles |
oyayubinotsume おやゆびのつめ |
(exp,n) thumbnail |
親指世代 see styles |
oyayubisedai おやゆびせだい |
(rare) (See 親指族・1) thumb tribe; thumb generation; people who are constantly typing on their phones with their thumbs |
親掛かり see styles |
oyagakari おやがかり |
(noun - becomes adjective with の) dependent on one's parents |
親族結婚 see styles |
shinzokukekkon しんぞくけっこん |
marriage between relatives; consanguineous marriage |
親族関係 see styles |
shinzokukankei / shinzokukanke しんぞくかんけい |
kinship |
親朋好友 亲朋好友 see styles |
qīn péng hǎo yǒu qin1 peng2 hao3 you3 ch`in p`eng hao yu chin peng hao yu |
More info & calligraphy: Family and Friends |
親構造体 see styles |
oyakouzoutai / oyakozotai おやこうぞうたい |
{comp} parent structure |
親権争い see styles |
shinkenarasoi しんけんあらそい |
custody battle; custody dispute |
親気元素 see styles |
shinkigenso しんきげんそ |
{geol;chem} atmophile element |
親水公園 see styles |
shinsuikouen / shinsuikoen しんすいこうえん |
(See 親水・2) urban park built around a river, lake, etc.; (place-name) Shinsui Park |
親水空間 see styles |
shinsuikuukan / shinsuikukan しんすいくうかん |
space or area for water-lovers |
親水長廊 亲水长廊 see styles |
qīn shuǐ cháng láng qin1 shui3 chang2 lang2 ch`in shui ch`ang lang chin shui chang lang |
waterside promenade |
親泊康晴 see styles |
oyadomarikousei / oyadomarikose おやどまりこうせい |
(person) Oyadomari Kōsei (1926.8.28-2005.4.11) |
親泣かせ see styles |
oyanakase おやなかせ |
(n,adj-na,adj-no) (See 泣かせ) (being the) bane of one's parents; disgraceful child; disgrace |
親無し子 see styles |
oyanashigo おやなしご |
parentless child; orphan |
親王塚町 see styles |
shinnouzukachou / shinnozukacho しんのうづかちょう |
(place-name) Shinnouzukachō |
親生子女 亲生子女 see styles |
qīn shēng zǐ nǚ qin1 sheng1 zi3 nu:3 ch`in sheng tzu nü chin sheng tzu nü |
natural child |
親生骨肉 亲生骨肉 see styles |
qīn shēng gǔ ròu qin1 sheng1 gu3 rou4 ch`in sheng ku jou chin sheng ku jou |
one's own flesh and blood |
親疏貴賤 亲疏贵贱 see styles |
qīn shū guì jiàn qin1 shu1 gui4 jian4 ch`in shu kuei chien chin shu kuei chien |
close and distant, rich and poor (idiom); everyone; all possible relations |
親眼目睹 亲眼目睹 see styles |
qīn yǎn mù dǔ qin1 yan3 mu4 du3 ch`in yen mu tu chin yen mu tu |
to see for oneself; to see with one's own eyes |
親睦鄰邦 亲睦邻邦 see styles |
qīn mù lín bāng qin1 mu4 lin2 bang1 ch`in mu lin pang chin mu lin pang |
friendly neighboring countries; to keep up good relations with neighboring countries |
親知らず see styles |
oyashirazu おやしらず |
wisdom tooth |
親石元素 see styles |
shinsekigenso しんせきげんそ |
{geol;chem} lithophile element |
親緣關係 亲缘关系 see styles |
qīn yuán guān xì qin1 yuan2 guan1 xi4 ch`in yüan kuan hsi chin yüan kuan hsi |
phylogenetic relationship |
親臨其境 亲临其境 see styles |
qīn lín qí jìng qin1 lin2 qi2 jing4 ch`in lin ch`i ching chin lin chi ching |
to travel to a place personally (idiom) |
親自動手 亲自动手 see styles |
qīn zì dòng shǒu qin1 zi4 dong4 shou3 ch`in tzu tung shou chin tzu tung shou |
to do the job oneself |
親藩大名 see styles |
shinpandaimyou / shinpandaimyo しんぱんだいみょう |
(hist) daimyo of a feudal domain owned by a Tokugawa family branch |
親見出し see styles |
oyamidashi おやみだし |
(See 子見出し) main entry (in dictionary) |
親谷の湯 see styles |
dosunoyu どすのゆ |
(place-name) Dosunoyu |
親近修習 亲近修习 see styles |
qīn jìn xiū xí qin1 jin4 xiu1 xi2 ch`in chin hsiu hsi chin chin hsiu hsi shinkon shushū |
assiduous cultivation |
親近鄰逼 亲近邻逼 see styles |
qīn jìn lín bī qin1 jin4 lin2 bi1 ch`in chin lin pi chin chin lin pi shinkon rinpiki |
to draw near to |
親鉄元素 see styles |
shintetsugenso しんてつげんそ |
{geol;chem} siderophile element |
親銅元素 see styles |
shindougenso / shindogenso しんどうげんそ |
{geol;chem} chalcophile element |
親類書き see styles |
shinruigaki しんるいがき |
written record of one's relatives |
親類縁者 see styles |
shinruienja しんるいえんじゃ |
(yoji) one's relatives by blood and marriage (in blood and law); one's kith and kin |
ご親切に see styles |
goshinsetsuni ごしんせつに |
(expression) Thank you; How nice of you; That's kind of you |
ひとり親 see styles |
hitorioya ひとりおや |
single parent; one parent |
一人親方 see styles |
hitorioyakata ひとりおやかた |
self-employed person (esp. in the construction industry) |
一親芳澤 一亲芳泽 see styles |
yī qīn fāng zé yi1 qin1 fang1 ze2 i ch`in fang tse i chin fang tse |
to get close to; to get on intimate terms with |
三親六故 三亲六故 see styles |
sān qīn liù gù san1 qin1 liu4 gu4 san ch`in liu ku san chin liu ku |
old friends and relatives |
中原親能 see styles |
nakaharachikayoshi なかはらちかよし |
(person) Nakahara Chikayoshi |
中山忠親 see styles |
nakayamatadachika なかやまただちか |
(person) Nakayama Tadachika |
中西親志 see styles |
nakanishichikashi なかにしちかし |
(person) Nakanishi Chikashi (1960.11.6-) |
串親訪友 串亲访友 see styles |
chuàn qīn fǎng yǒu chuan4 qin1 fang3 you3 ch`uan ch`in fang yu chuan chin fang yu |
to call on friends and relations (idiom) |
丸毛親吉 see styles |
marumouchikayoshi / marumochikayoshi まるもうちかよし |
(person) Marumou Chikayoshi |
久明親王 see styles |
hisaakirashinnou / hisakirashinno ひさあきらしんのう |
(person) Hisaakirashinnou (Prince) (1276-1328) |
事必躬親 事必躬亲 see styles |
shì bì gōng qīn shi4 bi4 gong1 qin1 shih pi kung ch`in shih pi kung chin |
to attend to everything personally |
今川氏親 see styles |
imagawaujichika いまがわうじちか |
(person) Imagawa Ujichika |
代孕母親 代孕母亲 see styles |
dài yùn mǔ qīn dai4 yun4 mu3 qin1 tai yün mu ch`in tai yün mu chin |
surrogate mother |
任人唯親 任人唯亲 see styles |
rèn rén wéi qīn ren4 ren2 wei2 qin1 jen jen wei ch`in jen jen wei chin |
(idiom) to appoint people by favoritism; to practice cronyism (or nepotism) |
伊東祐親 see styles |
itousukechika / itosukechika いとうすけちか |
(person) Itou Sukechika |
依仁親王 see styles |
yorihitoshinnou / yorihitoshinno よりひとしんのう |
(given name) Yorihitoshinnou |
元良親王 see styles |
motoyoshishinnou / motoyoshishinno もとよししんのう |
(person) Motoyoshi Shinnou |
八角親方 see styles |
hakkakuoyakata はっかくおやかた |
(person) Hakkaku Oyakata |
六親不認 六亲不认 see styles |
liù qīn bù rèn liu4 qin1 bu4 ren4 liu ch`in pu jen liu chin pu jen |
not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives |
六親無靠 六亲无靠 see styles |
liù qīn wú kào liu4 qin1 wu2 kao4 liu ch`in wu k`ao liu chin wu kao |
orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on; left to one's own devices |
六親眷属 see styles |
rokushinkenzoku ろくしんけんぞく |
all of one's relatives by blood and by marriage; one's kith and kin |
六親眷屬 六亲眷属 see styles |
liù qīn juàn shǔ liu4 qin1 juan4 shu3 liu ch`in chüan shu liu chin chüan shu rokushin kenzoku |
sixth blood relative |
共同親権 see styles |
kyoudoushinken / kyodoshinken きょうどうしんけん |
joint custody; shared parental rights; joint parental authority |
具平親王 see styles |
tomohirashinnou / tomohirashinno ともひらしんのう |
(person) Tomohirashinnou (Prince) (964-1009) |
典仁親王 see styles |
sukehitoshinnou / sukehitoshinno すけひとしんのう |
(person) Sukehitoshinnou (Prince) (1733-1794) |
兼仁親王 see styles |
tomohitoshinnou / tomohitoshinno ともひとしんのう |
(given name) Tomohitoshinnou |
兼明親王 see styles |
kaneakirashinnou / kaneakirashinno かねあきらしんのう |
(person) Kaneakirashinnou (Prince) (914-987) |
内疎外親 see styles |
naisogaishin ないそがいしん |
(expression) (yoji) superficially cordial but actually uninterested |
出樋一親 see styles |
dasuzekazuchika だすぜかずちか |
(person) Dasuze Kazuchika |
刑部親王 see styles |
osakabeshinnou / osakabeshinno おさかべしんのう |
(person) Osakabeshinnou (Prince) (?-705) |
利倉正親 see styles |
toshikuramasachika としくらまさちか |
(person) Toshikura Masachika (1966.3.14-) |
割股療親 割股疗亲 see styles |
gē gǔ liáo qīn ge1 gu3 liao2 qin1 ko ku liao ch`in ko ku liao chin |
to cut flesh from one's thigh to nourish a sick parent (idiom); filial thigh-cutting |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "親" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.