There are 995 total results for your nian search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
膠粘劑 see styles |
jiāo nián jì jiao1 nian2 ji4 chiao nien chi |
adhesive |
膠黏劑 胶黏剂 see styles |
jiāo nián jì jiao1 nian2 ji4 chiao nien chi |
glue; adhesive |
舊曆年 旧历年 see styles |
jiù lì nián jiu4 li4 nian2 chiu li nien |
lunar New Year |
萬年曆 万年历 see styles |
wàn nián lì wan4 nian2 li4 wan nien li |
perpetual calendar; ten thousand year calendar; Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 |
萬年縣 万年县 see styles |
wàn nián xiàn wan4 nian2 xian4 wan nien hsien |
Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi |
萬年青 万年青 see styles |
wàn nián qīng wan4 nian2 qing1 wan nien ch`ing wan nien ching |
Nippon lily (Rohdea japonica) See: 万年青 |
蔫兒壞 蔫儿坏 see styles |
niān r huài nian1 r5 huai4 nien r huai |
apt to do something nasty or devious in secret |
蔫呼呼 see styles |
niān hū hū nian1 hu1 hu1 nien hu hu |
weak and indecisive |
蔫土匪 see styles |
niān tǔ fěi nian1 tu3 fei3 nien t`u fei nien tu fei |
scoundrel with an honest demeanor |
蔫耷耷 see styles |
niān dā dā nian1 da1 da1 nien ta ta |
listless; droopy |
薑石年 姜石年 see styles |
jiāng shí nián jiang1 shi2 nian2 chiang shih nien |
Jiang Shinian (c. 2000 BC), birth name of Shennong 神農|神农[Sheng2 nong2] Farmer God, first of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4] and creator of agriculture in China |
觀念論 观念论 see styles |
guān niàn lùn guan1 nian4 lun4 kuan nien lun kannen ron |
idealism |
記念品 记念品 see styles |
jì niàn pǐn ji4 nian4 pin3 chi nien p`in chi nien pin kinenhin きねんひん |
souvenir; memorabilia souvenir; memento |
賀年卡 贺年卡 see styles |
hè nián kǎ he4 nian2 ka3 ho nien k`a ho nien ka |
New Year greeting card |
賀年片 贺年片 see styles |
hè nián piàn he4 nian2 pian4 ho nien p`ien ho nien pien |
New Year's card; CL:張|张[zhang1] |
身念住 see styles |
shēn niàn zhù shen1 nian4 zhu4 shen nien chu shinnenjū |
foundation of mindfulness of the body |
身念處 身念处 see styles |
shēn niàn chù shen1 nian4 chu4 shen nien ch`u shen nien chu shin nenjo |
mindfulness of body |
辦年貨 办年货 see styles |
bàn nián huò ban4 nian2 huo4 pan nien huo |
to shop in preparation for Chinese New Year |
近年來 近年来 see styles |
jìn nián lái jin4 nian2 lai2 chin nien lai |
for the past few years |
近幾年 近几年 see styles |
jìn jǐ nián jin4 ji3 nian2 chin chi nien |
in recent years |
這年頭 这年头 see styles |
zhè nián tou zhe4 nian2 tou5 che nien t`ou che nien tou |
(coll.) nowadays |
通念佛 see styles |
tōng niàn fó tong1 nian4 fo2 t`ung nien fo tung nien fo tsū nembutsu |
To call on the Buddhas in general, i.e. not limited to one Buddha. |
還年藥 还年药 see styles |
huán nián yào huan2 nian2 yao4 huan nien yao gennen yaku |
A drug to return the years and restore one's youth. |
隨念智 随念智 see styles |
suí niàn zhì sui2 nian4 zhi4 sui nien chih zuinen chi |
intellectual ability of memory |
隨記念 随记念 see styles |
suí jì niàn sui2 ji4 nian4 sui chi nien zui kinen |
remembrance |
離念相 离念相 see styles |
lí niàn xiàng li2 nian4 xiang4 li nien hsiang ri nensō |
free from the marks of thought |
青壯年 青壮年 see styles |
qīng zhuàng nián qing1 zhuang4 nian2 ch`ing chuang nien ching chuang nien |
the prime of one's life |
青少年 see styles |
qīng shào nián qing1 shao4 nian2 ch`ing shao nien ching shao nien seishounen / seshonen せいしょうねん |
adolescent; youth; teenager young people; youth; the younger generation |
青年人 see styles |
qīng nián rén qing1 nian2 ren2 ch`ing nien jen ching nien jen |
young person; the young |
青年團 青年团 see styles |
qīng nián tuán qing1 nian2 tuan2 ch`ing nien t`uan ching nien tuan |
youth corps; youth wing of a political party |
青年會 青年会 see styles |
qīng nián huì qing1 nian2 hui4 ch`ing nien hui ching nien hui |
YMCA (international Christian youth movement, formed in 1844) See: 青年会 |
青年期 see styles |
qīng nián qī qing1 nian2 qi1 ch`ing nien ch`i ching nien chi seinenki / senenki せいねんき |
adolescence youth; adolescence |
青年節 青年节 see styles |
qīng nián jié qing1 nian2 jie2 ch`ing nien chieh ching nien chieh |
Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off |
黏合劑 黏合剂 see styles |
nián hé jì nian2 he2 ji4 nien ho chi |
glue |
黏性力 see styles |
nián xìng lì nian2 xing4 li4 nien hsing li |
(physics) viscous force |
黏扣帶 黏扣带 see styles |
nián kòu dài nian2 kou4 dai4 nien k`ou tai nien kou tai |
velcro (Tw) |
黏涎子 see styles |
nián xián zi nian2 xian2 zi5 nien hsien tzu |
saliva; dribble |
黏滯性 黏滞性 see styles |
nián zhì xìng nian2 zhi4 xing4 nien chih hsing |
viscosity |
黏稠度 see styles |
nián chóu dù nian2 chou2 du4 nien ch`ou tu nien chou tu |
viscosity |
黏答答 see styles |
nián dā dā nian2 da1 da1 nien ta ta |
(unpleasantly) sticky |
黏糊糊 see styles |
nián hū hū nian2 hu1 hu1 nien hu hu |
sticky |
黏膠液 黏胶液 see styles |
nián jiāo yè nian2 jiao1 ye4 nien chiao yeh |
viscose |
黏著力 黏着力 see styles |
nián zhuó lì nian2 zhuo2 li4 nien cho li |
adhesion; adhesive force |
黏著性 黏着性 see styles |
nián zhuó xìng nian2 zhuo2 xing4 nien cho hsing |
(linguistic) agglutinative |
黏著語 黏着语 see styles |
nián zhuó yǔ nian2 zhuo2 yu3 nien cho yü |
agglutinative language (e.g. Turkish and Japanese) |
黏附力 see styles |
nián fù lì nian2 fu4 li4 nien fu li |
adhesive force; adherence; coherence |
鼻黏膜 see styles |
bí nián mó bi2 nian2 mo2 pi nien mo |
nasal mucous membrane |
一向專念 一向专念 see styles |
yī xiàng zhuān niàn yi1 xiang4 zhuan1 nian4 i hsiang chuan nien ikkō sennen |
to focus on single-mindedly |
一年到頭 一年到头 see styles |
yī nián dào tóu yi1 nian2 dao4 tou2 i nien tao t`ou i nien tao tou |
all year round |
一年半載 一年半载 see styles |
yī nián bàn zǎi yi1 nian2 ban4 zai3 i nien pan tsai |
about a year |
一年四季 see styles |
yī nián sì jì yi1 nian2 si4 ji4 i nien ssu chi |
all year round |
一心專念 一心专念 see styles |
yī xīn zhuān niàn yi1 xin1 zhuan1 nian4 i hsin chuan nien isshin sennen |
concentrate fully [on Amitâbha] for one thought |
一心念佛 see styles |
yī xīn niàn fó yi1 xin1 nian4 fo2 i hsin nien fo ichishin nembutsu |
single-mindedly chanting the Buddha name |
一念三千 see styles |
yī niàn sān qiān yi1 nian4 san1 qian1 i nien san ch`ien i nien san chien ichinen sanzen |
In one thought to survey or embrace the 3,000 worlds, or a chiliocosmos with all its forms of existence; to see the universe as a thought; it is a Tiantai mode of meditation. |
一念不生 see styles |
yī niàn bù shēng yi1 nian4 bu4 sheng1 i nien pu sheng ichinen fushō |
Not a thought arising; beyond the necessity of thinking, as in the case of a Buddha. |
一念之差 see styles |
yī niàn zhī chā yi1 nian4 zhi1 cha1 i nien chih ch`a i nien chih cha |
momentary slip; false step; ill-considered action |
一念之頃 一念之顷 see styles |
yī niàn zhī kuǐ yi1 nian4 zhi1 kui3 i nien chih k`uei i nien chih kuei ichinen no kei |
instant of a single thought-moment |
一念多通 see styles |
yī niàn duō tōng yi1 nian4 duo1 tong1 i nien to t`ung i nien to tung ichinen tatsū |
a single thought penetrating everywhere |
一念業成 一念业成 see styles |
yī niàn yè chéng yi1 nian4 ye4 cheng2 i nien yeh ch`eng i nien yeh cheng ichinen gō jō |
At one thought the work completed; karma complete in one thought. One repetition, or sincere thought of or faith in Amitābha's vow, and entrance into the Pure Land is assured. |
一念法界 see styles |
yī niàn fǎ jiè yi1 nian4 fa3 jie4 i nien fa chieh ichinen hokkai |
integrate thoughts with reality (the dharmadhātu) |
一念相應 一念相应 see styles |
yī niàn xiāng yīng yi1 nian4 xiang1 ying1 i nien hsiang ying ichinen sōō |
united with in an instant of thought |
一念稱名 一念称名 see styles |
yī niàn chēng míng yi1 nian4 cheng1 ming2 i nien ch`eng ming i nien cheng ming ichinen no shōmyō |
one recollection (or recitation) of the [Buddha's] name |
一念萬年 一念万年 see styles |
yī niàn wàn nián yi1 nian4 wan4 nian2 i nien wan nien ichinen bannen |
In a moment's thought to obtain a myriad years and no return to mortality. |
一把年紀 一把年纪 see styles |
yī bǎ nián jì yi1 ba3 nian2 ji4 i pa nien chi |
to be of an advanced age; to be old; an advanced age |
七十年代 see styles |
qī shí nián dài qi1 shi2 nian2 dai4 ch`i shih nien tai chi shih nien tai |
the seventies; the 1970s |
七年之癢 七年之痒 see styles |
qī nián zhī yǎng qi1 nian2 zhi1 yang3 ch`i nien chih yang chi nien chih yang |
seven-year itch |
七支念誦 七支念诵 see styles |
qī zhī niàn sòng qi1 zhi1 nian4 song4 ch`i chih nien sung chi chih nien sung shichishi nenshō |
A method of invocation in which only seven kinds of signs and magical words are required. It is explained in the 七支念誦隨行法 part of the Vairocana Sutra. |
三八念誦 三八念诵 see styles |
sān bā niàn sòng san1 ba1 nian4 song4 san pa nien sung sanpachi nenju |
chanting on the third and eighth days |
三念住文 see styles |
sān niàn zhù wén san1 nian4 zhu4 wen2 san nien chu wen sannenjū mon |
text of the three bases of mindfulness |
三時年限 三时年限 see styles |
sān shí nián xiàn san1 shi2 nian2 xian4 san shih nien hsien sanji nengen |
The three periods of Buddhism— 1,000 years of 正法 pure or orthodox doctrine, 1,000 years of 像法 resemblance to purity, and 10,000 years of 末法 decay. Other definitions are 正 and 像 500 years each, or 正 1,000 and 像 500, or 正 500 and 像 1,000. |
三種念住 三种念住 see styles |
sān zhǒng niàn zhù san1 zhong3 nian4 zhu4 san chung nien chu sanshu nenjū |
three bases of mindfulness |
上了年紀 上了年纪 see styles |
shàng le nián jì shang4 le5 nian2 ji4 shang le nien chi |
to be getting on in years; to be of the older generation |
上位概念 see styles |
shàng wèi gài niàn shang4 wei4 gai4 nian4 shang wei kai nien jouigainen / joigainen じょういがいねん |
superordinate concept high level concept; superordinate concept; broader term |
不斷念佛 不断念佛 see styles |
bù duàn niàn fó bu4 duan4 nian4 fo2 pu tuan nien fo fudan nenbutsu |
Unceasing remembrance, or invocation of the Buddha. |
不減當年 不减当年 see styles |
bù jiǎn dāng nián bu4 jian3 dang1 nian2 pu chien tang nien |
(of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit; to be as (good, vigorous etc) as ever |
不終天年 不终天年 see styles |
bù zhōng tiān nián bu4 zhong1 tian1 nian2 pu chung t`ien nien pu chung tien nien |
to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom) |
不覺念起 不觉念起 see styles |
bù jué niàn qǐ bu4 jue2 nian4 qi3 pu chüeh nien ch`i pu chüeh nien chi fukaku nen ki |
an unenlightened thought arises |
世尊拈花 see styles |
shì zūn niǎn huā shi4 zun1 nian3 hua1 shih tsun nien hua seson nenge |
the Bhagavan holds up a flower |
世尊拈華 世尊拈华 see styles |
shì zūn niān huá shi4 zun1 nian1 hua2 shih tsun nien hua seson nenge |
the Bhagavan holds up a flower |
世紀末年 世纪末年 see styles |
shì jì mò nián shi4 ji4 mo4 nian2 shih chi mo nien |
final years of the century |
中老年人 see styles |
zhōng lǎo nián rén zhong1 lao3 nian2 ren2 chung lao nien jen |
middle-aged and elderly people |
乃至一念 see styles |
nǎi zhì yī niàn nai3 zhi4 yi1 nian4 nai chih i nien naishi ichinen |
Even, or at least, a thought. |
乃至十念 see styles |
nǎi zhì shí niàn nai3 zhi4 shi2 nian4 nai chih shih nien naishi jūnen |
up to ten remembrances |
九年面壁 see styles |
jiǔ nián miàn bì jiu3 nian2 mian4 bi4 chiu nien mien pi kunen menpeki |
nine years facing the wall |
五五百年 see styles |
wǔ wǔ bǎi nián wu3 wu3 bai3 nian2 wu wu pai nien go go hyakunen |
The five periods each of 500 years. In the tenth chapter of the 大集月藏經 the Buddha is reported as saying that after his death there would be five successive periods each of 500 years, strong consecutively in power (1) of salvation, (2) of meditation, (3) of learning, (4) of stūpa and temple building, and finally (5) of dissension. |
五停四念 see styles |
wǔ tíng sì niàn wu3 ting2 si4 nian4 wu t`ing ssu nien wu ting ssu nien gojō shinen |
idem 五停心觀 and 四念處 i. e. the five meditations for settling the mind and ridding it of the five errors of desire, hate, ignorance, the self, and a wayward or confused mind; the five meditations are 不淨觀, 慈悲觀, 因緣觀, 界分別觀 and 數息觀 i. e. the vileness of all things, pity for all, causality, right discrimination, breathing; some substitute meditation on the Buddha in place of the fourth; another division puts breathing first, and there are other differences. |
五年大會 五年大会 see styles |
wǔ nián dà huì wu3 nian2 da4 hui4 wu nien ta hui gonen daie |
pañca-vārṣika-pariṣad, or mokṣa-mahā-parisad, v. 般. The ancient quinquennial assembly for confession and exhortation, ascribed by some to Aśoka. |
五年計劃 五年计划 see styles |
wǔ nián jì huà wu3 nian2 ji4 hua4 wu nien chi hua |
Five-Year Plan |
五會念佛 五会念佛 see styles |
wǔ huì niàn fó wu3 hui4 nian4 fo2 wu hui nien fo go e nenbutsu |
Five ways of intoning 'Amitābha' established by 法照 Fazhao of the Tang dynasty, known as 五曾法師 from his brochure 五曾法事讚. |
人壽年豐 人寿年丰 see styles |
rén shòu nián fēng ren2 shou4 nian2 feng1 jen shou nien feng |
long-lived people, rich harvests (idiom); stable and affluent society; prosperity |
人工概念 see styles |
rén gōng gài niàn ren2 gong1 gai4 nian4 jen kung kai nien |
artificial concept |
他力念佛 see styles |
tā lì niàn fó ta1 li4 nian4 fo2 t`a li nien fo ta li nien fo tariki nembutsu |
Trusting to and calling on the Buddha, especially Amitābha. |
令憶念者 令忆念者 see styles |
lìng yì niàn zhě ling4 yi4 nian4 zhe3 ling i nien che ryō okunen sha |
those who cause to remember |
似水年華 似水年华 see styles |
sì shuǐ nián huá si4 shui3 nian2 hua2 ssu shui nien hua |
fleeting years (idiom) |
作如是念 see styles |
zuò rú shì niàn zuo4 ru2 shi4 nian4 tso ju shih nien sa nyoze nen |
think like this |
元初一念 see styles |
yuán chū yī niàn yuan2 chu1 yi1 nian4 yüan ch`u i nien yüan chu i nien gansho ichinen |
first arising (of ignorance) |
八大人念 see styles |
bā dà rén niàn ba1 da4 ren2 nian4 pa ta jen nien hachi dai nin nen |
eight awarenesses of great persons |
八大元老 see styles |
bā dà yuán lǎo ba1 da4 yuan2 lao3 pa ta yüan lao |
"the Eight Great Eminent Officials" of the CCP, namely 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2], 陳雲|陈云[Chen2 Yun2], 李先念[Li3 Xian1 nian4], 彭真[Peng2 Zhen1], 楊尚昆|杨尚昆[Yang2 Shang4 kun1], 薄一波[Bo2 Yi1 bo1], 王震[Wang2 Zhen4], and 宋任窮|宋任穷[Song4 Ren4 qiong2]; abbr. to 八老[Ba1 lao3] |
六十年代 see styles |
liù shí nián dài liu4 shi2 nian2 dai4 liu shih nien tai |
the sixties; the 1960s |
六年苦行 see styles |
liù nián kǔ xíng liu4 nian2 ku3 xing2 liu nien k`u hsing liu nien ku hsing rokunen kugyō |
The six years of Śākyamuni's austerities before his enlightenment. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "nian" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.