There are 1425 total results for your Book search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
挿し絵 see styles |
sashie さしえ |
illustration (e.g. book); picture |
摩門經 摩门经 see styles |
mó mén jīng mo2 men2 jing1 mo men ching |
Book of Mormon |
摺り本 see styles |
surihon すりほん |
unbound book (damp from the press); printed sheets |
攻略本 see styles |
kouryakubon / koryakubon こうりゃくぼん |
strategy guide (book, e.g. for a video game); playing guide; book of hints |
教則本 see styles |
kyousokubon / kyosokubon きょうそくぼん |
manual; practice book |
教料書 see styles |
kyouryousho / kyoryosho きょうりょうしょ |
(rare) textbook; school-book |
文学書 see styles |
bungakusho ぶんがくしょ |
book; literary work |
文庫本 see styles |
bunkobon ぶんこぼん |
small-format paperback book; pocket paperback |
文法書 see styles |
bunpousho / bunposho ぶんぽうしょ |
grammar (book) |
新刊書 see styles |
shinkansho しんかんしょ |
new book; new publication |
新古本 see styles |
shinkobon しんこぼん |
remaindered book; discounted new book |
新唐書 新唐书 see styles |
xīn táng shū xin1 tang2 shu1 hsin t`ang shu hsin tang shu shintoujo / shintojo しんとうじょ |
History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1] and Song Qi 宋祁[Song4 Qi2] in 1060 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 225 scrolls (work) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty); (wk) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty) |
新星堂 see styles |
shinseidou / shinsedo しんせいどう |
(company) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain); (c) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain) |
日記本 日记本 see styles |
rì jì běn ri4 ji4 ben3 jih chi pen |
diary (book) |
旧唐書 see styles |
kutoujo; kyuutoujo / kutojo; kyutojo くとうじょ; きゅうとうじょ |
(work) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty); (wk) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty) |
映画化 see styles |
eigaka / egaka えいがか |
(noun, transitive verb) making (a book, etc.) into a film; adapting for the screen |
時祷書 see styles |
jitousho / jitosho じとうしょ |
book of hours (devotional book popular in the Middle Ages) |
普及版 see styles |
fukyuuban / fukyuban ふきゅうばん |
cheap edition (of a book, etc.); popular edition |
暢銷書 畅销书 see styles |
chàng xiāo shū chang4 xiao1 shu1 ch`ang hsiao shu chang hsiao shu |
best-seller; best-selling book; blockbuster |
暴露本 see styles |
bakurobon ばくろぼん |
tell-all book; revealing book; kiss-and-tell book; scandalous book |
書抜く see styles |
kakinuku かきぬく |
(transitive verb) to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt |
書換え see styles |
kakikae かきかえ |
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership |
書替え see styles |
kakikae かきかえ |
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership |
書籍化 see styles |
shosekika しょせきか |
(noun/participle) novelizing; novelising; adapting a movie, game, etc. into a book |
書籍版 see styles |
shosekiban しょせきばん |
printed edition (of a book, etc.) |
書評欄 see styles |
shohyouran / shohyoran しょひょうらん |
book review column |
最新作 see styles |
saishinsaku さいしんさく |
latest work (e.g. book, film); newest work; most recent work |
最終章 see styles |
saishuushou / saishusho さいしゅうしょう |
last chapter (book, etc.) |
有斐閣 see styles |
yuuhikaku / yuhikaku ゆうひかく |
(company) Yūhikaku (law book publisher); (c) Yūhikaku (law book publisher) |
未記入 see styles |
mikinyuu / mikinyu みきにゅう |
blank (book) |
本の間 see styles |
honnoaida ほんのあいだ |
(expression) (1) between the pages of a book; (expression) (2) between two books |
本好き see styles |
honzuki ほんずき |
(1) book lover; lover of books; (noun - becomes adjective with の) (2) bibliophilism; love of books |
本製本 see styles |
honseihon / honsehon ほんせいほん |
(See 上製本) hardcover book; hardback book |
本読み see styles |
honyomi ほんよみ |
(1) script reading; scenario reading; (2) avid reader; bookworm; (3) reading a book; reading books |
枕草子 see styles |
makuranosoushi / makuranososhi まくらのそうし |
The Pillow Book (by Sei Shonagon); (wk) The Pillow Book (by Sei Shonagon) |
枕草紙 see styles |
makurazoushi; makurasoushi / makurazoshi; makurasoshi まくらぞうし; まくらそうし |
(1) (archaism) private diary; pillow book; (2) book of erotic pictures |
棒引き see styles |
boubiki / bobiki ぼうびき |
(noun, transitive verb) (1) drawing a line (esp. through an entry in a ledger, record book, etc.); striking out; crossing out; (noun, transitive verb) (2) cancellation (of a debt); writing off; (3) (e.g. writing ああ as あー) indicating a long vowel with a long-vowel mark; long-vowel mark; (4) tug of war played with a pole |
横綴じ see styles |
yokotoji よことじ |
binding a book in an oblong shape |
歌詞集 see styles |
kashishuu / kashishu かししゅう |
book of lyrics |
歴史書 see styles |
rekishisho れきししょ |
history book |
民数記 see styles |
minsuuki / minsuki みんすうき |
Numbers (book of the Bible) |
民數記 民数记 see styles |
mín shù jì min2 shu4 ji4 min shu chi |
Book of Numbers; Fourth Book of Moses |
水行俠 水行侠 see styles |
shuǐ xíng xiá shui3 xing2 xia2 shui hsing hsia |
Aquaman, DC comic book superhero (Tw) |
波提乏 see styles |
bō tí fá bo1 ti2 fa2 po t`i fa po ti fa |
Potiphar, the captain of the pharaoh's guard (in the account of Joseph in the Book of Genesis) |
洋装本 see styles |
yousoubon / yosobon ようそうぼん |
(See 和装本) book bound in Western style |
活字本 see styles |
katsujibon かつじぼん |
printed book |
活版本 see styles |
kappanbon かっぱんぼん |
printed book |
流布本 see styles |
rufubon るふぼん |
popular edition (of a book) |
涅槃經 涅盘经 see styles |
niè pán jīng nie4 pan2 jing1 nieh p`an ching nieh pan ching Nehan gyō |
the Nirvana sutra: every living thing has Buddha nature. Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114. |
渾儀註 浑仪注 see styles |
hún yí zhù hun2 yi2 zhu4 hun i chu |
book by Han dynasty astronomer Zhang Heng |
漫画本 see styles |
mangabon; mangahon(ik) まんがぼん; まんがほん(ik) |
comic book |
無点本 see styles |
mutenbon むてんぼん |
(ant: 点本) Chinese classic without reading aids; book without reading aids |
物の本 see styles |
mononohon もののほん |
(exp,n) (1) some book; book about that subject; (2) books |
特装版 see styles |
tokusouban / tokusoban とくそうばん |
(1) specially bound edition; (2) edition (of a manga book, etc.) with an included extra (e.g. a booklet, toy, CD) |
独習書 see styles |
dokushuusho / dokushusho どくしゅうしょ |
self-study guide or book |
献呈本 see styles |
kenteibon / kentebon けんていぼん |
presentation book |
田格本 see styles |
tián gé běn tian2 ge2 ben3 t`ien ko pen tien ko pen |
exercise book for practicing Chinese character handwriting (each page being a grid of blank cells divided into quadrants, like the character 田) |
申込む see styles |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
畑水練 see styles |
hatakesuiren はたけすいれん |
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but being able to put it into practice; practising swimming in a field |
留言簿 see styles |
liú yán bù liu2 yan2 bu4 liu yen pu |
visitor's book; CL:本[ben3] |
番号帳 see styles |
bangouchou / bangocho ばんごうちょう |
directory or book of numbers (e.g. telephone nos) |
畳水練 see styles |
tatamisuiren たたみすいれん |
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but not being able to put it into practice; swim practice on a tatami mat |
発禁本 see styles |
hakkinbon はっきんぼん |
banned book |
登録証 see styles |
tourokushou / torokusho とうろくしょう |
registration book; registration card |
白皮書 白皮书 see styles |
bái pí shū bai2 pi2 shu1 pai p`i shu pai pi shu |
white paper (e.g. containing proposals for new legislation); white book |
白銀書 白银书 see styles |
bái yín shū bai2 yin2 shu1 pai yin shu |
valuable book decorated with silver, gold and jewels etc, commonly regarded as a disguised form of bribe |
百家姓 see styles |
bǎi jiā xìng bai3 jia1 xing4 pai chia hsing |
The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames |
真名本 see styles |
manabon まなぼん |
book (etc.) written entirely in kanji |
真字本 see styles |
manabon まなぼん |
book (etc.) written entirely in kanji |
硬表紙 see styles |
katabyoushi / katabyoshi かたびょうし |
hard cover (of a book); stiff cover |
祈祷書 see styles |
kitousho / kitosho きとうしょ |
prayer book |
私家版 see styles |
shikaban しかばん |
privately printed book; private (press) edition |
秘伝書 see styles |
hidensho ひでんしょ |
book of secrets |
稀覯本 see styles |
kikoubon / kikobon きこうぼん |
rare book |
稽古本 see styles |
keikobon / kekobon けいこぼん |
practice book used in jōruri and nagauta |
立體書 see styles |
lì tǐ shū li4 ti3 shu1 li t`i shu li ti shu |
pop-up book |
笑い本 see styles |
waraibon わらいぼん |
(obsolete) (See 春画) shunga book; pornographic book |
第二性 see styles |
dì èr xìng di4 er4 xing4 ti erh hsing |
The Second Sex (book by Simone de Beauvoir) |
簽售會 签售会 see styles |
qiān shòu huì qian1 shou4 hui4 ch`ien shou hui chien shou hui |
(publishing industry) book signing event; (music industry) fansign event |
紀念冊 see styles |
jì niàn cè ji4 nian4 ce4 chi nien ts`e chi nien tse |
commemorative album; autograph book; (graduation) yearbook |
約伯記 约伯记 see styles |
yuē bó jì yue1 bo2 ji4 yüeh po chi |
Book of Job (in the Old Testament) |
約拿書 约拿书 see styles |
yuē ná shū yue1 na2 shu1 yüeh na shu |
Book of Jonah |
約珥書 约珥书 see styles |
yuē ěr shū yue1 er3 shu1 yüeh erh shu |
Book of Joel |
紅寶書 红宝书 see styles |
hóng bǎo shū hong2 bao3 shu1 hung pao shu |
the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[Mao2 Zhu3 xi2 Yu3 lu4]) |
納経帳 see styles |
noukyouchou / nokyocho のうきょうちょう |
book of stamps (each confirming donation to a temple on a pilgrimage) |
紐解く see styles |
himotoku ひもとく |
(v5k,vi,vt) (1) to peruse (a book); (2) to untie a scroll |
絵双紙 see styles |
ezoushi / ezoshi えぞうし |
picture book |
絵組み see styles |
egumi えぐみ |
(1) structure of an artwork; pictorial design; (2) pictures inserted in a book |
絵草子 see styles |
ezoushi / ezoshi えぞうし |
picture book |
絵草紙 see styles |
ezoushi / ezoshi えぞうし |
picture book |
綴じ暦 see styles |
tojigoyomi とじごよみ |
bound almanac; calendar in the form of a book |
綴じ本 see styles |
tojihon とじほん |
bound book |
練習帳 see styles |
renshuuchou / renshucho れんしゅうちょう |
exercise book; workbook |
練習本 练习本 see styles |
liàn xí běn lian4 xi2 ben3 lien hsi pen |
exercise book; workbook; CL:本[ben3] |
美術書 see styles |
bijutsusho びじゅつしょ |
art book |
翻訳権 see styles |
honyakuken ほんやくけん |
translation rights (to a book) |
考勤簿 see styles |
kǎo qín bù kao3 qin2 bu4 k`ao ch`in pu kao chin pu |
attendance record book |
聖賢書 圣贤书 see styles |
shèng xián shū sheng4 xian2 shu1 sheng hsien shu |
holy book |
聯絡簿 联络簿 see styles |
lián luò bù lian2 luo4 bu4 lien lo pu |
contact book |
育児書 see styles |
ikujisho いくじしょ |
book on child-rearing |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Book" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.