Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1425 total results for your Book search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

挿し絵

see styles
 sashie
    さしえ
illustration (e.g. book); picture

摩門經


摩门经

see styles
mó mén jīng
    mo2 men2 jing1
mo men ching
Book of Mormon

摺り本

see styles
 surihon
    すりほん
unbound book (damp from the press); printed sheets

攻略本

see styles
 kouryakubon / koryakubon
    こうりゃくぼん
strategy guide (book, e.g. for a video game); playing guide; book of hints

教則本

see styles
 kyousokubon / kyosokubon
    きょうそくぼん
manual; practice book

教料書

see styles
 kyouryousho / kyoryosho
    きょうりょうしょ
(rare) textbook; school-book

文学書

see styles
 bungakusho
    ぶんがくしょ
book; literary work

文庫本

see styles
 bunkobon
    ぶんこぼん
small-format paperback book; pocket paperback

文法書

see styles
 bunpousho / bunposho
    ぶんぽうしょ
grammar (book)

新刊書

see styles
 shinkansho
    しんかんしょ
new book; new publication

新古本

see styles
 shinkobon
    しんこぼん
remaindered book; discounted new book

新唐書


新唐书

see styles
xīn táng shū
    xin1 tang2 shu1
hsin t`ang shu
    hsin tang shu
 shintoujo / shintojo
    しんとうじょ
History of the Later Tang Dynasty, seventeenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修[Ou1 yang2 Xiu1] and Song Qi 宋祁[Song4 Qi2] in 1060 during Northern Song 北宋[Bei3 Song4], 225 scrolls
(work) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty); (wk) New Book of Tang (11th century history book covering the Tang dynasty)

新星堂

see styles
 shinseidou / shinsedo
    しんせいどう
(company) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain); (c) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain)

日記本


日记本

see styles
rì jì běn
    ri4 ji4 ben3
jih chi pen
diary (book)

旧唐書

see styles
 kutoujo; kyuutoujo / kutojo; kyutojo
    くとうじょ; きゅうとうじょ
(work) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty); (wk) Old Book of Tang (10th century history book covering the Tang dynasty)

映画化

see styles
 eigaka / egaka
    えいがか
(noun, transitive verb) making (a book, etc.) into a film; adapting for the screen

時祷書

see styles
 jitousho / jitosho
    じとうしょ
book of hours (devotional book popular in the Middle Ages)

普及版

see styles
 fukyuuban / fukyuban
    ふきゅうばん
cheap edition (of a book, etc.); popular edition

暢銷書


畅销书

see styles
chàng xiāo shū
    chang4 xiao1 shu1
ch`ang hsiao shu
    chang hsiao shu
best-seller; best-selling book; blockbuster

暴露本

see styles
 bakurobon
    ばくろぼん
tell-all book; revealing book; kiss-and-tell book; scandalous book

書抜く

see styles
 kakinuku
    かきぬく
(transitive verb) to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt

書換え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

書替え

see styles
 kakikae
    かきかえ
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership

書籍化

see styles
 shosekika
    しょせきか
(noun/participle) novelizing; novelising; adapting a movie, game, etc. into a book

書籍版

see styles
 shosekiban
    しょせきばん
printed edition (of a book, etc.)

書評欄

see styles
 shohyouran / shohyoran
    しょひょうらん
book review column

最新作

see styles
 saishinsaku
    さいしんさく
latest work (e.g. book, film); newest work; most recent work

最終章

see styles
 saishuushou / saishusho
    さいしゅうしょう
last chapter (book, etc.)

有斐閣

see styles
 yuuhikaku / yuhikaku
    ゆうひかく
(company) Yūhikaku (law book publisher); (c) Yūhikaku (law book publisher)

未記入

see styles
 mikinyuu / mikinyu
    みきにゅう
blank (book)

本の間

see styles
 honnoaida
    ほんのあいだ
(expression) (1) between the pages of a book; (expression) (2) between two books

本好き

see styles
 honzuki
    ほんずき
(1) book lover; lover of books; (noun - becomes adjective with の) (2) bibliophilism; love of books

本製本

see styles
 honseihon / honsehon
    ほんせいほん
(See 上製本) hardcover book; hardback book

本読み

see styles
 honyomi
    ほんよみ
(1) script reading; scenario reading; (2) avid reader; bookworm; (3) reading a book; reading books

枕草子

see styles
 makuranosoushi / makuranososhi
    まくらのそうし
The Pillow Book (by Sei Shonagon); (wk) The Pillow Book (by Sei Shonagon)

枕草紙

see styles
 makurazoushi; makurasoushi / makurazoshi; makurasoshi
    まくらぞうし; まくらそうし
(1) (archaism) private diary; pillow book; (2) book of erotic pictures

棒引き

see styles
 boubiki / bobiki
    ぼうびき
(noun, transitive verb) (1) drawing a line (esp. through an entry in a ledger, record book, etc.); striking out; crossing out; (noun, transitive verb) (2) cancellation (of a debt); writing off; (3) (e.g. writing ああ as あー) indicating a long vowel with a long-vowel mark; long-vowel mark; (4) tug of war played with a pole

横綴じ

see styles
 yokotoji
    よことじ
binding a book in an oblong shape

歌詞集

see styles
 kashishuu / kashishu
    かししゅう
book of lyrics

歴史書

see styles
 rekishisho
    れきししょ
history book

民数記

see styles
 minsuuki / minsuki
    みんすうき
Numbers (book of the Bible)

民數記


民数记

see styles
mín shù jì
    min2 shu4 ji4
min shu chi
Book of Numbers; Fourth Book of Moses

水行俠


水行侠

see styles
shuǐ xíng xiá
    shui3 xing2 xia2
shui hsing hsia
Aquaman, DC comic book superhero (Tw)

波提乏

see styles
bō tí fá
    bo1 ti2 fa2
po t`i fa
    po ti fa
Potiphar, the captain of the pharaoh's guard (in the account of Joseph in the Book of Genesis)

洋装本

see styles
 yousoubon / yosobon
    ようそうぼん
(See 和装本) book bound in Western style

活字本

see styles
 katsujibon
    かつじぼん
printed book

活版本

see styles
 kappanbon
    かっぱんぼん
printed book

流布本

see styles
 rufubon
    るふぼん
popular edition (of a book)

涅槃經


涅盘经

see styles
niè pán jīng
    nie4 pan2 jing1
nieh p`an ching
    nieh pan ching
 Nehan gyō
the Nirvana sutra: every living thing has Buddha nature.
Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114.

渾儀註


浑仪注

see styles
hún yí zhù
    hun2 yi2 zhu4
hun i chu
book by Han dynasty astronomer Zhang Heng

漫画本

see styles
 mangabon; mangahon(ik)
    まんがぼん; まんがほん(ik)
comic book

無点本

see styles
 mutenbon
    むてんぼん
(ant: 点本) Chinese classic without reading aids; book without reading aids

物の本

see styles
 mononohon
    もののほん
(exp,n) (1) some book; book about that subject; (2) books

特装版

see styles
 tokusouban / tokusoban
    とくそうばん
(1) specially bound edition; (2) edition (of a manga book, etc.) with an included extra (e.g. a booklet, toy, CD)

独習書

see styles
 dokushuusho / dokushusho
    どくしゅうしょ
self-study guide or book

献呈本

see styles
 kenteibon / kentebon
    けんていぼん
presentation book

田格本

see styles
tián gé běn
    tian2 ge2 ben3
t`ien ko pen
    tien ko pen
exercise book for practicing Chinese character handwriting (each page being a grid of blank cells divided into quadrants, like the character 田)

申込む

see styles
 moushikomu / moshikomu
    もうしこむ
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve

畑水練

see styles
 hatakesuiren
    はたけすいれん
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but being able to put it into practice; practising swimming in a field

留言簿

see styles
liú yán bù
    liu2 yan2 bu4
liu yen pu
visitor's book; CL:本[ben3]

番号帳

see styles
 bangouchou / bangocho
    ばんごうちょう
directory or book of numbers (e.g. telephone nos)

畳水練

see styles
 tatamisuiren
    たたみすいれん
(idiom) (joc) useless book learning; knowing the theory but not being able to put it into practice; swim practice on a tatami mat

発禁本

see styles
 hakkinbon
    はっきんぼん
banned book

登録証

see styles
 tourokushou / torokusho
    とうろくしょう
registration book; registration card

白皮書


白皮书

see styles
bái pí shū
    bai2 pi2 shu1
pai p`i shu
    pai pi shu
white paper (e.g. containing proposals for new legislation); white book

白銀書


白银书

see styles
bái yín shū
    bai2 yin2 shu1
pai yin shu
valuable book decorated with silver, gold and jewels etc, commonly regarded as a disguised form of bribe

百家姓

see styles
bǎi jiā xìng
    bai3 jia1 xing4
pai chia hsing
The Book of Family Names, anonymous Song dynasty reading primer listing 438 surnames

真名本

see styles
 manabon
    まなぼん
book (etc.) written entirely in kanji

真字本

see styles
 manabon
    まなぼん
book (etc.) written entirely in kanji

硬表紙

see styles
 katabyoushi / katabyoshi
    かたびょうし
hard cover (of a book); stiff cover

祈祷書

see styles
 kitousho / kitosho
    きとうしょ
prayer book

私家版

see styles
 shikaban
    しかばん
privately printed book; private (press) edition

秘伝書

see styles
 hidensho
    ひでんしょ
book of secrets

稀覯本

see styles
 kikoubon / kikobon
    きこうぼん
rare book

稽古本

see styles
 keikobon / kekobon
    けいこぼん
practice book used in jōruri and nagauta

立體書

see styles
lì tǐ shū
    li4 ti3 shu1
li t`i shu
    li ti shu
pop-up book

笑い本

see styles
 waraibon
    わらいぼん
(obsolete) (See 春画) shunga book; pornographic book

第二性

see styles
dì èr xìng
    di4 er4 xing4
ti erh hsing
The Second Sex (book by Simone de Beauvoir)

簽售會


签售会

see styles
qiān shòu huì
    qian1 shou4 hui4
ch`ien shou hui
    chien shou hui
(publishing industry) book signing event; (music industry) fansign event

紀念冊

see styles
jì niàn cè
    ji4 nian4 ce4
chi nien ts`e
    chi nien tse
commemorative album; autograph book; (graduation) yearbook

約伯記


约伯记

see styles
yuē bó jì
    yue1 bo2 ji4
yüeh po chi
Book of Job (in the Old Testament)

約拿書


约拿书

see styles
yuē ná shū
    yue1 na2 shu1
yüeh na shu
Book of Jonah

約珥書


约珥书

see styles
yuē ěr shū
    yue1 er3 shu1
yüeh erh shu
Book of Joel

紅寶書


红宝书

see styles
hóng bǎo shū
    hong2 bao3 shu1
hung pao shu
the "Little Red Book" of selected writings of Mao Zedong (refers to 毛主席語錄|毛主席语录[Mao2 Zhu3 xi2 Yu3 lu4])

納経帳

see styles
 noukyouchou / nokyocho
    のうきょうちょう
book of stamps (each confirming donation to a temple on a pilgrimage)

紐解く

see styles
 himotoku
    ひもとく
(v5k,vi,vt) (1) to peruse (a book); (2) to untie a scroll

絵双紙

see styles
 ezoushi / ezoshi
    えぞうし
picture book

絵組み

see styles
 egumi
    えぐみ
(1) structure of an artwork; pictorial design; (2) pictures inserted in a book

絵草子

see styles
 ezoushi / ezoshi
    えぞうし
picture book

絵草紙

see styles
 ezoushi / ezoshi
    えぞうし
picture book

綴じ暦

see styles
 tojigoyomi
    とじごよみ
bound almanac; calendar in the form of a book

綴じ本

see styles
 tojihon
    とじほん
bound book

練習帳

see styles
 renshuuchou / renshucho
    れんしゅうちょう
exercise book; workbook

練習本


练习本

see styles
liàn xí běn
    lian4 xi2 ben3
lien hsi pen
exercise book; workbook; CL:本[ben3]

美術書

see styles
 bijutsusho
    びじゅつしょ
art book

翻訳権

see styles
 honyakuken
    ほんやくけん
translation rights (to a book)

考勤簿

see styles
kǎo qín bù
    kao3 qin2 bu4
k`ao ch`in pu
    kao chin pu
attendance record book

聖賢書


圣贤书

see styles
shèng xián shū
    sheng4 xian2 shu1
sheng hsien shu
holy book

聯絡簿


联络簿

see styles
lián luò bù
    lian2 luo4 bu4
lien lo pu
contact book

育児書

see styles
 ikujisho
    いくじしょ
book on child-rearing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Book" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary