Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 784 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
烏臼
烏桕

see styles
 ukyuu / ukyu
    うきゅう
(rare) (See ナンキンハゼ) Chinese tallow (as an ingredient in Chinese medicine)

烏ヶ森公園

see styles
 karasugamorikouen / karasugamorikoen
    からすがもりこうえん
(place-name) Karasugamori Park

烏丸せつこ

see styles
 karasumasetsuko
    からすませつこ
(person) Karasuma Setsuko (1955.2.3-)

烏丸御池駅

see styles
 karasumaoikeeki
    からすまおいけえき
(st) Karasumaoike Station

烏丸鞍馬口

see styles
 karasumakuramaguchi
    からすまくらまぐち
(place-name) Karasumakuramaguchi

烏什塔拉鄉


乌什塔拉乡

see styles
wū shí tǎ lā xiāng
    wu1 shi2 ta3 la1 xiang1
wu shih t`a la hsiang
    wu shih ta la hsiang
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

烏勘左衛門

see styles
 karasukanzaemon
    からすかんざえもん
(1) (obsolete) (joc) crow; Mr Crow; (2) (obsolete) (derogatory term) tanned person; dark-skinned person; (3) (archaism) being penniless

烏原貯水池

see styles
 karasuharachosuichi
    からすはらちょすいち
(place-name) Karasuharachosuichi

烏土塚古墳

see styles
 udotsukakofun
    うどつかこふん
(place-name) Udotsuka Tumulus

烏婆計設尼


乌婆计设尼

see styles
wū pó jì shè ní
    wu1 po2 ji4 she4 ni2
wu p`o chi she ni
    wu po chi she ni
 Ubakeiseni
Upakeśinī

烏孜別克族


乌孜别克族

see styles
wū zī bié kè zú
    wu1 zi1 bie2 ke4 zu2
wu tzu pieh k`o tsu
    wu tzu pieh ko tsu
Uzbek ethnic group of Xinjiang

烏孜別克語


乌孜别克语

see styles
wū zī bié kè yǔ
    wu1 zi1 bie2 ke4 yu3
wu tzu pieh k`o yü
    wu tzu pieh ko yü
Uzbek language

烏川放牧場

see styles
 karasukawahoubokujou / karasukawahobokujo
    からすかわほうぼくじょう
(place-name) Karasukawahoubokujō

烏帽子が岳

see styles
 eboshigadake
    えぼしがだけ
(personal name) Eboshigadake

烏帽子ケ岳

see styles
 eboshigatake
    えぼしがたけ
(personal name) Eboshigatake

烏帽子ケ森

see styles
 eboshigamori
    えぼしがもり
(personal name) Eboshigamori

烏帽子列島

see styles
 eboshirettou / eboshiretto
    えぼしれっとう
(place-name) Eboshi Archipelago

烏帽子型山

see styles
 eboshigatayama
    えぼしがたやま
(place-name) Eboshigatayama

烏帽子小屋

see styles
 eboshigoya
    えぼしごや
(place-name) Eboshigoya

烏帽子屋町

see styles
 eboushiyachou / eboshiyacho
    えぼうしやちょう
(place-name) Eboushiyachō

烏帽子岩前

see styles
 eboshiiwamae / eboshiwamae
    えぼしいわまえ
(place-name) Eboshiiwamae

烏帽子形山

see styles
 eboshigatayama
    えぼしがたやま
(personal name) Eboshigatayama

烏帽子形岩

see styles
 eboshigataiwa
    えぼしがたいわ
(place-name) Eboshigataiwa

烏帽子掛峠

see styles
 eboshikaketouge / eboshikaketoge
    えぼしかけとうげ
(place-name) Eboshikaketōge

烏拉爾山脈


乌拉尔山脉

see styles
wū lā ěr shān mài
    wu1 la1 er3 shan1 mai4
wu la erh shan mai
Ural Mountains

烏拉特中旗


乌拉特中旗

see styles
wū lā tè zhōng qí
    wu1 la1 te4 zhong1 qi2
wu la t`e chung ch`i
    wu la te chung chi
Urat Center banner or Urdyn Dund khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特前旗


乌拉特前旗

see styles
wū lā tè qián qí
    wu1 la1 te4 qian2 qi2
wu la t`e ch`ien ch`i
    wu la te chien chi
Urat Front banner or Urdyn Ömnöd khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特後旗


乌拉特后旗

see styles
wū lā tè hòu qí
    wu1 la1 te4 hou4 qi2
wu la t`e hou ch`i
    wu la te hou chi
Urat Rear banner or Urdyn Xoit khoshuu in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏拉特草原


乌拉特草原

see styles
wū lā tè cǎo yuán
    wu1 la1 te4 cao3 yuan2
wu la t`e ts`ao yüan
    wu la te tsao yüan
Urat plain in Bayan Nur 巴彥淖爾|巴彦淖尔[Ba1 yan4 nao4 er3], Inner Mongolia

烏有に帰す

see styles
 uyuunikisu / uyunikisu
    うゆうにきす
(exp,v5s) to be burned to ashes; to come to nothing

烏波髻使者


乌波髻使者

see styles
wū bō jì shǐ zhě
    wu1 bo1 ji4 shi3 zhe3
wu po chi shih che
 Upakeishisha
婆計設尼 Upakeśinī, one of the messengers of Mañjuśrī.

烏波髻施儞


乌波髻施儞

see styles
wū bō jì shī nǐ
    wu1 bo1 ji4 shi1 ni3
wu po chi shih ni
 Opakeiseni
Upakeśīnī

烏波髻施尼


乌波髻施尼

see styles
wū bō jì shī ní
    wu1 bo1 ji4 shi1 ni2
wu po chi shih ni
 Opakeiseni
Upakeśīnī

烏洛迦旃檀


乌洛迦旃檀

see styles
wū luò jiā zhān tán
    wu1 luo4 jia1 zhan1 tan2
wu lo chia chan t`an
    wu lo chia chan tan
 uraka sendan
uraga(sāra)-candana, serpent-sandal, a kind of sandal wood, used as a febrifuge.

烏滸の沙汰

see styles
 okonosata
    おこのさた
stupidity; absurdity; presumption; impertinence

烏茲別克人


乌兹别克人

see styles
wū zī bié kè rén
    wu1 zi1 bie2 ke4 ren2
wu tzu pieh k`o jen
    wu tzu pieh ko jen
Uzbek (person)

烏茲別克族


乌兹别克族

see styles
wū zī bié kè zú
    wu1 zi1 bie2 ke4 zu2
wu tzu pieh k`o tsu
    wu tzu pieh ko tsu
the Uzbek people (race)

烏茲衝鋒槍


乌兹冲锋枪

see styles
wū zī chōng fēng qiāng
    wu1 zi1 chong1 feng1 qiang1
wu tzu ch`ung feng ch`iang
    wu tzu chung feng chiang
Uzi (submachine gun)

烏蘇里斯克


乌苏里斯克

see styles
wū sū lǐ sī kè
    wu1 su1 li3 si1 ke4
wu su li ssu k`o
    wu su li ssu ko
Ussuriisk city in Russian Pacific Primorsky region; previous names include 雙城子|双城子[Shuang1 cheng2 zi5] and Voroshilov 伏羅希洛夫|伏罗希洛夫

烏蘭察布市


乌兰察布市

see styles
wū lán chá bù shì
    wu1 lan2 cha2 bu4 shi4
wu lan ch`a pu shih
    wu lan cha pu shih
Ulaanchab, prefecture-level city in Inner Mongolia

烏蘭浩特市


乌兰浩特市

see styles
wū lán hào tè shì
    wu1 lan2 hao4 te4 shi4
wu lan hao t`e shih
    wu lan hao te shih
Wulanhaote, county-level city, Mongolian Ulaan xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

烏賀陽弘道

see styles
 ugayahiromichi
    うがやひろみち
(person) Ugaya Hiromichi

烏賀陽貴子

see styles
 ugayatakako
    うがやたかこ
(person) Ugaya Takako

烏賊フライ

see styles
 ikafurai; ikafurai
    いかフライ; イカフライ
(kana only) {food} fried squid; calamari

烏里雅蘇台


乌里雅苏台

see styles
wū lǐ yǎ sū tái
    wu1 li3 ya3 su1 tai2
wu li ya su t`ai
    wu li ya su tai
Uliastai, the Qing name for outer Mongolia

烏鐸迦漢荼


乌铎迦汉荼

see styles
wū duó jiā hàn tú
    wu1 duo2 jia1 han4 tu2
wu to chia han t`u
    wu to chia han tu
 Utakakanda
? Uṭabhāṇḍa, or Uḍakhāṇḍa, an ancient city of Gandhāra, on the northern bank of the Indus, identified with Ohind; Eitel gives it as 'the modern Attok'.

烏魯克恰提


乌鲁克恰提

see styles
wū lǔ kè qià tí
    wu1 lu3 ke4 qia4 ti2
wu lu k`o ch`ia t`i
    wu lu ko chia ti
Wuqia county in Xinjiang; name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 恰縣|乌恰县

烏魯木齊市


乌鲁木齐市

see styles
wū lǔ mù qí shì
    wu1 lu3 mu4 qi2 shi4
wu lu mu ch`i shih
    wu lu mu chi shih
Ürümqi or Urumqi, prefecture-level city and capital of Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1jiang1 Wei2wu2er3 Zi4zhi4qu1]

烏魯木齊縣


乌鲁木齐县

see styles
wū lǔ mù qí xiàn
    wu1 lu3 mu4 qi2 xian4
wu lu mu ch`i hsien
    wu lu mu chi hsien
Urumqi county (Uighur: Ürümchi Nahiyisi) in Urumqi 魯木齊|乌鲁木齐[Wu1 lu3 mu4 qi2], Xinjiang

烏鷺の争い

see styles
 uronoarasoi
    うろのあらそい
(exp,n) (See 碁) game of go; playing go

Variations:
初烏
初鴉

see styles
 hatsugarasu
    はつがらす
crow cawing on New Year's Day

Variations:
山烏
山鴉

see styles
 yamagarasu
    やまがらす
(1) crow in the mountains; (2) (See ハシブトガラス) jungle crow (Corvus macrorhynchos); (3) (See ミヤマガラス) rook (species of crow, Corvus frugilegus); (4) (archaism) (derogatory term) dark-skinned person

Variations:
岳烏
岳鴉

see styles
 dakegarasu; takegarasu; dakegarasu; takegarasu
    だけがらす; たけがらす; ダケガラス; タケガラス
(kana only) (rare) (See 星烏) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)

Variations:
星烏
星鴉

see styles
 hoshigarasu; hoshigarasu
    ほしがらす; ホシガラス
(kana only) spotted nutcracker (Nucifraga caryocatactes)

Variations:
海烏
海鴉

see styles
 umigarasu; umigarasu
    うみがらす; ウミガラス
(kana only) common murre; common guillemot (Uria aalge)

Variations:
群烏
群鴉

see styles
 muragarasu
    むらがらす
(archaism) flock of crows; murder of crows

Variations:
露宇
露烏

see styles
 rou / ro
    ろう
(noun - becomes adjective with の) Russia and Ukraine

Variations:
黒豆
烏豆

see styles
 kuromame; kuromame
    くろまめ; クロマメ
black soybean

下烏帽子山

see styles
 shimoeboshiyama
    しもえぼしやま
(place-name) Shimoeboshiyama

五条烏丸町

see styles
 gojoukarasumachou / gojokarasumacho
    ごじょうからすまちょう
(place-name) Gojōkarasumachō

仰烏帽子山

see styles
 nokeeboshisan
    のけえぼしさん
(personal name) Nokeeboshisan

修学院烏丸

see styles
 shuugakuinkarasumaru / shugakuinkarasumaru
    しゅうがくいんからすまる
(place-name) Shuugakuinkarasumaru

八咫烏神社

see styles
 yatagarasujinja
    やたがらすじんじゃ
(place-name) Yatagarasu Shrine

八郎烏帽子

see styles
 hachiroueboshi / hachiroeboshi
    はちろうえぼし
(personal name) Hachiroueboshi

前烏帽子岳

see styles
 maeeboshidake
    まええぼしだけ
(place-name) Maeeboshidake

千歳烏山駅

see styles
 chitosekarasuyamaeki
    ちとせからすやまえき
(st) Chitose-Karasuyama Station

吹越烏帽子

see styles
 fukkoshieboshi
    ふっこしえぼし
(personal name) Fukkoshieboshi

大宅烏田町

see styles
 ooyakekarasudachou / ooyakekarasudacho
    おおやけからすだちょう
(place-name) Ooyakekarasudachō

大烏帽子山

see styles
 ooeboshiyama
    おおえぼしやま
(personal name) Ooeboshiyama

大烏蘇里島


大乌苏里岛

see styles
dà wū sū lǐ dǎo
    da4 wu1 su1 li3 dao3
ta wu su li tao
Bolshoi Ussuriisk Island in the Heilongjiang or Amur river, at mouth of the Ussuri River opposite Khabarovsk; same as Heixiazi Island 黑瞎子島|黑瞎子岛[Hei1 xia1 zi5 Dao3]

姥烏帽子貝

see styles
 obaeboshigai; obaeboshigai
    おばえぼしがい; オバエボシガイ
(kana only) Inversidens brandti (species of freshwater mussel)

尼羅烏鉢羅


尼罗乌钵罗

see styles
ní luó wū bō luó
    ni2 luo2 wu1 bo1 luo2
ni lo wu po lo
 nirauhara
(or 尼羅漚鉢羅) nīlotpala, the blue lotus.

後烏帽子岳

see styles
 ushiroeboshidake
    うしろえぼしだけ
(personal name) Ushiroeboshidake

新烏丸頭町

see styles
 shinkarasumakashirachou / shinkarasumakashiracho
    しんからすまかしらちょう
(place-name) Shinkarasumakashirachō

東九条烏丸

see styles
 higashikujoukarasuma / higashikujokarasuma
    ひがしくじょうからすま
(place-name) Higashikujōkarasuma

立烏帽子山

see styles
 tateeboshiyama
    たてえぼしやま
(personal name) Tateeboshiyama

藤田あけ烏

see styles
 fujitaakegarasu / fujitakegarasu
    ふじたあけがらす
(person) Fujita Akegarasu

軽部烏頭子

see styles
 karubeutoushi / karubeutoshi
    かるべうとうし
(person) Karube Utoushi

達烏裡寒鴉


达乌里寒鸦

see styles
dá wū lǐ hán yā
    da2 wu1 li3 han2 ya1
ta wu li han ya
(bird species of China) Daurian jackdaw (Coloeus dauuricus)

醍醐烏橋町

see styles
 daigokarasubashichou / daigokarasubashicho
    だいごからすばしちょう
(place-name) Daigokarasubashichō

鰹の烏帽子

see styles
 katsuonoeboshi; katsuonoeboshi
    かつおのえぼし; カツオノエボシ
(kana only) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

Variations:
烏(P)

see styles
 karasu(p); karasu
    からす(P); カラス
(kana only) crow (Corvus spp.); raven

烏の濡れ羽色

see styles
 karasunonurebairo
    からすのぬればいろ
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers

烏嚧咤羅迦叉


乌嚧咤罗迦叉

see styles
wū lú zhà luó jiā chā
    wu1 lu2 zha4 luo2 jia1 cha1
wu lu cha lo chia ch`a
    wu lu cha lo chia cha
 urotarakasha
bunched seeds

烏山トンネル

see styles
 karasuyamatonneru
    からすやまトンネル
(place-name) Karasuyama Tunnel

烏帽子山公園

see styles
 eboshiyamakouen / eboshiyamakoen
    えぼしやまこうえん
(place-name) Eboshiyama Park

烏帽子岩団地

see styles
 eboshiiwadanchi / eboshiwadanchi
    えぼしいわだんち
(place-name) Eboshiiwadanchi

烏有に帰する

see styles
 uyuunikisuru / uyunikisuru
    うゆうにきする
(exp,vs-s) (See 烏有に帰す) to be reduced to ashes

烏枢沙摩明王

see styles
 usushamamyouou / usushamamyoo
    うすしゃまみょうおう
    ususamamyouou / ususamamyoo
    うすさまみょうおう
(Buddhist term) Ucchusma

烏樞沙摩明王


乌枢沙摩明王

see styles
wū shū shā mó míng wáng
    wu1 shu1 sha1 mo2 ming2 wang2
wu shu sha mo ming wang
 Usūshama myōō
Ucchuṣma

烏滋別克斯坦


乌滋别克斯坦

see styles
wū zī bié kè sī tǎn
    wu1 zi1 bie2 ke4 si1 tan3
wu tzu pieh k`o ssu t`an
    wu tzu pieh ko ssu tan
Uzbekistan

烏滸がましい

see styles
 okogamashii / okogamashi
    おこがましい
(adjective) (kana only) presumptuous; impertinent; ridiculous; absurd

烏芻沙摩明王

see styles
 usushamamyouou / usushamamyoo
    うすしゃまみょうおう
    ususamamyouou / ususamamyoo
    うすさまみょうおう
(Buddhist term) Ucchusma

烏茲別克斯坦


乌兹别克斯坦

see styles
wū zī bié kè sī tǎn
    wu1 zi1 bie2 ke4 si1 tan3
wu tzu pieh k`o ssu t`an
    wu tzu pieh ko ssu tan
Uzbekistan

烏蒭沙摩明王

see styles
 usushamamyouou / usushamamyoo
    うすしゃまみょうおう
    ususamamyouou / ususamamyoo
    うすさまみょうおう
(Buddhist term) Ucchusma

烏魯克恰提縣


乌鲁克恰提县

see styles
wū lǔ kè qià tí xiàn
    wu1 lu3 ke4 qia4 ti2 xian4
wu lu k`o ch`ia t`i hsien
    wu lu ko chia ti hsien
Wuqia county in Xinjiang; name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 恰縣|乌恰县

Variations:
痴言
烏滸言

see styles
 okogoto; chigen(痴言)
    おこごと; ちげん(痴言)
crazy talk

ニセ烏帽子山

see styles
 niseeboshiyama
    ニセえぼしやま
(place-name) Niseeboshiyama

修学院烏丸町

see styles
 shuugakuinkarasumaruchou / shugakuinkarasumarucho
    しゅうがくいんからすまるちょう
(place-name) Shuugakuinkarasumaruchō

東九条北烏丸

see styles
 higashikujoukitakarasuma / higashikujokitakarasuma
    ひがしくじょうきたからすま
(place-name) Higashikujōkitakarasuma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "烏" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary