There are 1085 total results for your 岸 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岸田堂南 see styles |
kishidadouminami / kishidadominami きしだどうみなみ |
(place-name) Kishidadouminami |
岸田堂西 see styles |
kishidadounishi / kishidadonishi きしだどうにし |
(place-name) Kishidadounishi |
岸田夏子 see styles |
kishidanatsuko きしだなつこ |
(person) Kishida Natsuko |
岸田宏司 see styles |
kishidakouji / kishidakoji きしだこうじ |
(person) Kishida Kōji |
岸田幸雄 see styles |
kishidayukio きしだゆきお |
(person) Kishida Yukio (1893.2.24-1987.10.16) |
岸田敏志 see styles |
kishidasatoshi きしださとし |
(person) Kishida Satoshi (1953.4.18-) |
岸田文武 see styles |
kishidafumitake きしだふみたけ |
(person) Kishida Fumitake (1926.8.19-1992.8.4) |
岸田文雄 see styles |
kishidafumio きしだふみお |
(person) Fumio Kishida (1957.7.29-; 100th Prime Minister of Japan) |
岸田智史 see styles |
kishidasatoshi きしださとし |
(person) Kishida Satoshi (1953.4-) |
岸田理生 see styles |
kishidario きしだりお |
(person) Kishida Rio (1950.3.10-2003.6.28) |
岸田稚魚 see styles |
kishidachigyo きしだちぎょ |
(person) Kishida Chigyo |
岸田衿子 see styles |
kishidaeriko きしだえりこ |
(person) Kishida Eriko (1929.12.5-) |
岸田里佳 see styles |
kishidarika きしだりか |
(person) Kishida Rika (1968.3.8-) |
岸田鉄也 see styles |
kishidatetsuya きしだてつや |
(person) Kishida Tetsuya (1949.3.8-) |
岸由紀子 see styles |
kishiyukiko きしゆきこ |
(person) Kishi Yukiko (1993.8.12-) |
岸良開城 see styles |
kishiraharuki きしらはるき |
(person) Kishira Haruki |
岸見次郎 see styles |
kishimijirou / kishimijiro きしみじろう |
(person) Kishimi Jirou |
岸谷五朗 see styles |
kishitanigorou / kishitanigoro きしたにごろう |
(person) Kishitani Gorou (1964.9-) |
岸谷五郎 see styles |
kishitanigorou / kishitanigoro きしたにごろう |
(person) Kishitani Gorou |
岸辺一徳 see styles |
kishibeittoku / kishibettoku きしべいっとく |
(person) Kishibe Ittoku (1947.1-) |
岸部一徳 see styles |
kishibeittoku / kishibettoku きしべいっとく |
(person) Kishibe Ittoku (1947.1.9-) |
岸部四郎 see styles |
kishibeshirou / kishibeshiro きしべしろう |
(person) Kishibe Shirou (1949.6.7-) |
岸間信明 see styles |
kishimanobuaki きしまのぶあき |
(person) Kishima Nobuaki (1956.4.19-) |
岸風三楼 see styles |
kishifuusanrou / kishifusanro きしふうさんろう |
(personal name) Kishifūsanrou |
むこう岸 see styles |
mukougishi / mukogishi むこうぎし |
opposite bank; farther shore |
ネコ海岸 see styles |
nekokaigan ネコかいがん |
(place-name) Nekokaigan |
ブタ海岸 see styles |
butakaigan ブタかいがん |
(place-name) Butakaigan |
一宮海岸 see styles |
ichinomiyakaigan いちのみやかいがん |
(place-name) Ichinomiyakaigan |
七浦海岸 see styles |
nanaurakaigan ななうらかいがん |
(personal name) Nanaurakaigan |
三岸節子 see styles |
migishisetsuko みぎしせつこ |
(person) Migishi Setsuko (1905.1-) |
三拝川岸 see styles |
sanbaikawagishi さんばいかわぎし |
(place-name) Sanbaikawagishi |
三浦海岸 see styles |
miurakaigan みうらかいがん |
(personal name) Miurakaigan |
三陸海岸 see styles |
sanrikukaigan さんりくかいがん |
(personal name) Sanrikukaigan |
上新河岸 see styles |
kamishingashi かみしんがし |
(place-name) Kamishingashi |
下新河岸 see styles |
shimoshingashi しもしんがし |
(place-name) Shimoshingashi |
下鴨岸本 see styles |
shimogamokishimoto しもがもきしもと |
(place-name) Shimogamokishimoto |
両岸関係 see styles |
ryougankankei / ryogankanke りょうがんかんけい |
cross-strait relations; relations between mainland China and Taiwan |
五井海岸 see styles |
goikaigan ごいかいがん |
(place-name) Goikaigan |
五浦海岸 see styles |
izurakaigan いづらかいがん |
(place-name) Izurakaigan |
井原岸高 see styles |
iharakishitaka いはらきしたか |
(person) Ihara Kishitaka (1903.4.23-1992.9.25) |
人工海岸 see styles |
jinkoukaigan / jinkokaigan じんこうかいがん |
man-made beach; artificial beach |
傲岸不遜 see styles |
gouganfuson / goganfuson ごうがんふそん |
(noun or adjectival noun) (yoji) haughty arrogance |
傲岸無礼 see styles |
gouganburei / goganbure ごうがんぶれい |
(yoji) arrogance |
元猿海岸 see styles |
motozarukaigan もとざるかいがん |
(place-name) Motozarukaigan |
兩岸三地 两岸三地 see styles |
liǎng àn sān dì liang3 an4 san1 di4 liang an san ti |
China, Taiwan, Hong Kong and Macau (media term used esp. since 1997) |
兩岸對話 两岸对话 see styles |
liǎng àn duì huà liang3 an4 dui4 hua4 liang an tui hua |
bilateral talks |
八幡岸本 see styles |
yawatakishimoto やわたきしもと |
(place-name) Yawatakishimoto |
六到彼岸 see styles |
liù dào bǐ àn liu4 dao4 bi3 an4 liu tao pi an roku tō higan |
The six things that ferry one to the other shore, i. e. the six pāramitās, v. 六度. |
兼母海岸 see styles |
kanebokaigan かねぼかいがん |
(place-name) Kanebokaigan |
出島岸壁 see styles |
dejimaganpeki でじまがんぺき |
(place-name) Dejimaganpeki |
利札岸壁 see styles |
risatsuganpeki りさつがんぺき |
(place-name) Risatsuganpeki |
力到彼岸 see styles |
lì dào bǐ àn li4 dao4 bi3 an4 li tao pi an riki tōhigan |
perfection of powers |
北条海岸 see styles |
houjoukaigan / hojokaigan ほうじょうかいがん |
(place-name) Hōjōkaigan |
十到彼岸 see styles |
shí dào bǐ àn shi2 dao4 bi3 an4 shih tao pi an jūtōhigan |
ten perfections |
千石河岸 see styles |
sengokukashi せんごくかし |
(place-name) Sengokukashi |
千種海岸 see styles |
chigusakaigan ちぐさかいがん |
(place-name) Chigusakaigan |
半田川岸 see styles |
handagashi はんだがし |
(place-name) Handagashi |
南岸沿い see styles |
nanganzoi なんがんぞい |
along the southern coast |
南平岸駅 see styles |
minamihiragishieki みなみひらぎしえき |
(st) Minamihiragishi Station |
南更岸川 see styles |
minamisarakishigawa みなみさらきしがわ |
(place-name) Minamisarakishigawa |
南町海岸 see styles |
minamimachikaigan みなみまちかいがん |
(place-name) Minamimachikaigan |
南風岸岳 see styles |
haigishidake はいぎしだけ |
(place-name) Haigishidake |
厚岸大橋 see styles |
akkeshioohashi あっけしおおはし |
(place-name) Akkeshioohashi |
名舟海岸 see styles |
nabunekaigan なぶねかいがん |
(personal name) Nabunekaigan |
向う河岸 see styles |
mukougashi / mukogashi むこうがし |
(irregular okurigana usage) opposite shore |
向こう岸 see styles |
mukougishi / mukogishi むこうぎし |
opposite bank; farther shore |
向川岸町 see styles |
mukougashichou / mukogashicho むこうがしちょう |
(place-name) Mukōgashichō |
四ッ海岸 see styles |
yotsukaigan よつかいがん |
(place-name) Yotsukaigan |
国賀海岸 see styles |
kunigakaigan くにがかいがん |
(personal name) Kunigakaigan |
垂れ彼岸 see styles |
shidarehigan しだれひがん |
weeping cherry |
外浜海岸 see styles |
tobamakaigan とばまかいがん |
(place-name) Tobamakaigan |
大堂海岸 see styles |
daidoukaigan / daidokaigan だいどうかいがん |
(place-name) Daidoukaigan |
大岐海岸 see styles |
ookikaigan おおきかいがん |
(place-name) Ookikaigan |
大崩海岸 see styles |
ookuzurekaigan おおくずれかいがん |
(personal name) Ookuzurekaigan |
大手海岸 see styles |
ootekaigan おおてかいがん |
(place-name) Ootekaigan |
大杉山岸 see styles |
oosugiyamagishi おおすぎやまぎし |
(place-name) Oosugiyamagishi |
大森海岸 see styles |
oomorikaigan おおもりかいがん |
(personal name) Oomorikaigan |
大浜海岸 see styles |
oohamakaigan おおはまかいがん |
(place-name) Oohamakaigan |
大谷海岸 see styles |
ooyakaigan おおやかいがん |
(place-name) Ooyakaigan |
天岸祥光 see styles |
amagishiyoshimitsu あまぎしよしみつ |
(person) Amagishi Yoshimitsu |
太平洋岸 see styles |
taiheiyougan / taiheyogan たいへいようがん |
Pacific coast |
太田山岸 see styles |
ootayamagishi おおたやまぎし |
(place-name) Ootayamagishi |
奈具海岸 see styles |
nagukaigan なぐかいがん |
(place-name) Nagukaigan |
姉崎海岸 see styles |
anesakikaigan あねさきかいがん |
(place-name) Anesakikaigan |
姉泊海岸 see styles |
anedomarikaigan あねどまりかいがん |
(place-name) Anedomarikaigan |
宇品海岸 see styles |
ujinakaigan うじなかいがん |
(place-name) Ujinakaigan |
安井海岸 see styles |
yasuikaigan やすいかいがん |
(place-name) Yasuikaigan |
室積海岸 see styles |
murozumikaigan むろづみかいがん |
(place-name) Murozumikaigan |
寺泊海岸 see styles |
teradomarikaigan てらどまりかいがん |
(place-name) Teradomarikaigan |
小川河岸 see styles |
ogawakashi おがわかし |
(place-name) Ogawakashi |
小木海岸 see styles |
ogikaigan おぎかいがん |
(personal name) Ogikaigan |
小港海岸 see styles |
kominatokaigan こみなとかいがん |
(place-name) Kominatokaigan |
小袖海岸 see styles |
kosodekaigan こそでかいがん |
(place-name) Kosodekaigan |
小鉾岸川 see styles |
ofukeshigawa おふけしがわ |
(personal name) Ofukeshigawa |
尻岸内川 see styles |
shirikishinaigawa しりきしないがわ |
(personal name) Shirikishinaigawa |
山岸久雄 see styles |
yamagishihisao やまぎしひさお |
(person) Yamagishi Hisao |
山岸俊男 see styles |
yamagishitoshio やまぎしとしお |
(person) Yamagishi Toshio |
山岸八郎 see styles |
yamagishihachirou / yamagishihachiro やまぎしはちろう |
(person) Yamagishi Hachirou (1930.5.23-) |
山岸和夫 see styles |
yamagishikazuo やまぎしかずお |
(person) Yamagishi Kazuo (1940.5-) |
山岸外史 see styles |
yamagishigaishi やまぎしがいし |
(person) Yamagishi Gaishi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "岸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.