There are 9078 total results for your 橋 search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<6061626364656667686970...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
悟渓寺橋 see styles |
gokeijibashi / gokejibashi ごけいじばし |
(place-name) Gokeijibashi |
愛国大橋 see styles |
aikokuoohashi あいこくおおはし |
(place-name) Aikokuoohashi |
愛宕大橋 see styles |
atagooohashi あたごおおはし |
(place-name) Atagooohashi |
愛宕橋駅 see styles |
atagobashieki あたごばしえき |
(st) Atagobashi Station |
愛岐大橋 see styles |
aigioohashi あいぎおおはし |
(place-name) Aigioohashi |
愛川大橋 see styles |
aikawaoohashi あいかわおおはし |
(place-name) Aikawaoohashi |
愛知川橋 see styles |
echigawabashi えちがわばし |
(place-name) Echigawabashi |
慈雲寺橋 see styles |
jiunjibashi じうんじばし |
(place-name) Jiunjibashi |
慶能舞橋 see styles |
kenomaibashi けのまいばし |
(place-name) Kenomaibashi |
慶賀野橋 see styles |
keganobashi けがのばし |
(place-name) Keganobashi |
成合大橋 see styles |
nariaioohashi なりあいおおはし |
(place-name) Nariaioohashi |
成瀬川橋 see styles |
narusekawahashi なるせかわはし |
(place-name) Narusekawahashi |
戸中大橋 see styles |
tochuuoohashi / tochuoohashi とちゅうおおはし |
(place-name) Tochuuoohashi |
戸倉大橋 see styles |
tokuraoohashi とくらおおはし |
(place-name) Tokuraoohashi |
戸台大橋 see styles |
todaioohashi とだいおおはし |
(place-name) Todaioohashi |
戸岐大橋 see styles |
togioohashi とぎおおはし |
(place-name) Togioohashi |
戸板島橋 see styles |
toitajimabashi といたじまばし |
(place-name) Toitajimabashi |
戸田井橋 see styles |
todaibashi とだいばし |
(place-name) Todaibashi |
戸蔦大橋 see styles |
tottaoohashi とったおおはし |
(place-name) Tottaoohashi |
戸面原橋 see styles |
tozuraharabashi とづらはらばし |
(place-name) Tozuraharabashi |
戸馳大橋 see styles |
tobaseoohashi とばせおおはし |
(place-name) Tobaseoohashi |
房州大橋 see styles |
boushuuoohashi / boshuoohashi ぼうしゅうおおはし |
(place-name) Boushuuoohashi |
扇大橋駅 see styles |
ougioohashieki / ogioohashieki おうぎおおはしえき |
(st) Ougioohashi Station |
扇島大橋 see styles |
oogishimaoohashi おおぎしまおおはし |
(place-name) Oogishimaoohashi |
扇田大橋 see styles |
oogidaoohashi おおぎだおおはし |
(place-name) Oogidaoohashi |
手の子橋 see styles |
tenokobashi てのこばし |
(place-name) Tenokobashi |
手取川橋 see styles |
tedorigawabashi てどりがわばし |
(place-name) Tedorigawabashi |
手掛橋中 see styles |
tekakebashinaka てかけばしなか |
(place-name) Tekakebashinaka |
手掛橋東 see styles |
tekakebashihigashi てかけばしひがし |
(place-name) Tekakebashihigashi |
手掛橋西 see styles |
tekakebashinishi てかけばしにし |
(place-name) Tekakebashinishi |
手賀大橋 see styles |
tegaoohashi てがおおはし |
(place-name) Tegaoohashi |
手賀曙橋 see styles |
tegaakebonobashi / tegakebonobashi てがあけぼのばし |
(place-name) Tegaakebonobashi |
才ヶ瀬橋 see styles |
saigasebashi さいがせばし |
(place-name) Saigasebashi |
才田大橋 see styles |
saidaoohashi さいだおおはし |
(place-name) Saidaoohashi |
打井川橋 see styles |
utsuigawabashi うついがわばし |
(place-name) Utsuigawabashi |
折加内橋 see styles |
orikanaihashi おりかないはし |
(place-name) Orikanaihashi |
折橋堰添 see styles |
oribashiseisoi / oribashisesoi おりばしせいそい |
(place-name) Oribashiseisoi |
拝志大橋 see styles |
haishioohashi はいしおおはし |
(place-name) Haishioohashi |
持世寺橋 see styles |
jiseijibashi / jisejibashi じせいじばし |
(place-name) Jiseijibashi |
振架瀬橋 see styles |
fukasebashi ふかせばし |
(personal name) Fukasebashi |
挾間大橋 see styles |
hasamaoohashi はさまおおはし |
(place-name) Hasamaoohashi |
掛橋谷山 see styles |
kakehashitaniyama かけはしたにやま |
(place-name) Kakehashitaniyama |
掛橋谷川 see styles |
kakehashidanigawa かけはしだにがわ |
(place-name) Kakehashidanigawa |
揖斐大橋 see styles |
ibioohashi いびおおはし |
(place-name) Ibioohashi |
揖斐川橋 see styles |
ibigawabashi いびがわばし |
(place-name) Ibigawabashi |
摩耶大橋 see styles |
mayaoohashi まやおおはし |
(place-name) Mayaoohashi |
播州大橋 see styles |
harisuoohashi はりすおおはし |
(place-name) Harisuoohashi |
播磨屋橋 see styles |
harimayabashi はりまやばし |
(personal name) Harimayabashi |
支十勝橋 see styles |
shitokachibashi しとかちばし |
(place-name) Shitokachibashi |
支雪裡橋 see styles |
shisetsuribashi しせつりばし |
(place-name) Shisetsuribashi |
放牧地橋 see styles |
houbokuchibashi / hobokuchibashi ほうぼくちばし |
(place-name) Houbokuchibashi |
数寄屋橋 see styles |
sukiyabashi すきやばし |
(personal name) Sukiyabashi |
敷屋大橋 see styles |
shikiyaoohashi しきやおおはし |
(place-name) Shikiyaoohashi |
文化橋町 see styles |
bunkabashichou / bunkabashicho ぶんかばしちょう |
(place-name) Bunkabashichō |
文珠橋通 see styles |
monjubashidoori もんじゅばしどおり |
(place-name) Monjubashidoori |
文知摺橋 see styles |
bunchisuribashi ぶんちすりばし |
(place-name) Bunchisuribashi |
斉内川橋 see styles |
sainaigawabashi さいないがわばし |
(place-name) Sainaigawabashi |
斑尾川橋 see styles |
madaraogawabashi まだらおがわばし |
(place-name) Madaraogawabashi |
斜里大橋 see styles |
sharioohashi しゃりおおはし |
(place-name) Sharioohashi |
新万石橋 see styles |
shinmangokubashi しんまんごくばし |
(place-name) Shinmangokubashi |
新三国橋 see styles |
shinmikunibashi しんみくにばし |
(place-name) Shinmikunibashi |
新三鞍橋 see styles |
shinmitsukurabashi しんみつくらばし |
(place-name) Shinmitsukurabashi |
新上殿橋 see styles |
shinkamidonobashi しんかみどのばし |
(place-name) Shinkamidonobashi |
新上野橋 see styles |
shinkaminobashi しんかみのばし |
(place-name) Shinkaminobashi |
新世安橋 see styles |
shinyoyasubashi しんよやすばし |
(place-name) Shinyoyasubashi |
新世橋前 see styles |
shinseibashimae / shinsebashimae しんせいばしまえ |
(personal name) Shinseibashimae |
新両国橋 see styles |
shinryougokubashi / shinryogokubashi しんりょうごくばし |
(place-name) Shinryōgokubashi |
新中の橋 see styles |
shinnakanobashi しんなかのばし |
(place-name) Shinnakanobashi |
新中村橋 see styles |
shinnakamurabashi しんなかむらばし |
(place-name) Shinnakamurabashi |
新二子橋 see styles |
shinfutagobashi しんふたごばし |
(place-name) Shinfutagobashi |
新五月橋 see styles |
shinsatsukibashi しんさつきばし |
(place-name) Shinsatsukibashi |
新井大橋 see styles |
araioohashi あらいおおはし |
(place-name) Araioohashi |
新井田橋 see styles |
araitabashi あらいたばし |
(place-name) Araitabashi |
新京阪橋 see styles |
shinkeihanbashi / shinkehanbashi しんけいはんばし |
(place-name) Shinkeihanbashi |
新今井橋 see styles |
shinimaibashi しんいまいばし |
(place-name) Shin'imaibashi |
新今宮橋 see styles |
shinimamiyabashi しんいまみやばし |
(place-name) Shin'imamiyabashi |
新今川橋 see styles |
shinimagawabashi しんいまがわばし |
(place-name) Shin'imagawabashi |
新住吉橋 see styles |
shinsumiyoshibashi しんすみよしばし |
(place-name) Shinsumiyoshibashi |
新保大橋 see styles |
shinbooohashi しんぼおおはし |
(place-name) Shinbooohashi |
新八海橋 see styles |
shinhakkaibashi しんはっかいばし |
(place-name) Shinhakkaibashi |
新八風橋 see styles |
shinhappuubashi / shinhappubashi しんはっぷうばし |
(place-name) Shinhappuubashi |
新兵衛橋 see styles |
shinbeebashi しんべえばし |
(place-name) Shinbeebashi |
新兼田橋 see styles |
shinkanedabashi しんかねだばし |
(place-name) Shinkanedabashi |
新内房橋 see styles |
shinuchiboubashi / shinuchibobashi しんうちぼうばし |
(place-name) Shin'uchiboubashi |
新冨士橋 see styles |
shintomisubashi しんとみすばし |
(place-name) Shintomisubashi |
新前川橋 see styles |
shinmaekawabashi しんまえかわばし |
(place-name) Shinmaekawabashi |
新前橋町 see styles |
shinmaebashimachi しんまえばしまち |
(place-name) Shinmaebashimachi |
新前橋駅 see styles |
shinmaebashieki しんまえばしえき |
(st) Shinmaebashi Station |
新前田橋 see styles |
shinmaedabashi しんまえだばし |
(place-name) Shinmaedabashi |
新千年橋 see styles |
shinchitosebashi しんちとせばし |
(place-name) Shinchitosebashi |
新古渡橋 see styles |
shinfuttobashi しんふっとばし |
(place-name) Shinfuttobashi |
新名川橋 see styles |
shinnagawabashi しんながわばし |
(place-name) Shinnagawabashi |
新名西橋 see styles |
shinmeiseibashi / shinmesebashi しんめいせいばし |
(place-name) Shinmeiseibashi |
新在所橋 see styles |
shinzaishobashi しんざいしょばし |
(place-name) Shinzaishobashi |
新坂江橋 see styles |
shinsakaebashi しんさかえばし |
(place-name) Shinsakaebashi |
新坪川橋 see styles |
shintsubokawabashi しんつぼかわばし |
(place-name) Shintsubokawabashi |
新城大橋 see styles |
shinjouoohashi / shinjooohashi しんじょうおおはし |
(place-name) Shinjōoohashi |
新堀割橋 see styles |
shinhoriwaribashi しんほりわりばし |
(place-name) Shinhoriwaribashi |
新堀川橋 see styles |
shinborikawabashi しんぼりかわばし |
(place-name) Shinborikawabashi |
新堂面橋 see styles |
shindoumenbashi / shindomenbashi しんどうめんばし |
(place-name) Shindoumenbashi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.