There are 1239 total results for your 舞 search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
舞楽面 see styles |
bugakumen ぶがくめん |
mask worn by a bugaku dancer |
舞比留 see styles |
mahiru まひる |
(female given name) Mahiru |
舞沙美 see styles |
masami まさみ |
(personal name) Masami |
舞流実 see styles |
marumi まるみ |
(female given name) Marumi |
舞流美 see styles |
marumi まるみ |
(female given name) Marumi |
舞浜駅 see styles |
maihamaeki まいはまえき |
(st) Maihama Station |
舞涼乃 see styles |
marino まりの |
(female given name) Marino |
舞涼希 see styles |
marino まりの |
(female given name) Marino |
舞狂橋 see styles |
maikyoubashi / maikyobashi まいきょうばし |
(place-name) Maikyōbashi |
舞玲音 see styles |
mareine / marene まれいね |
(female given name) Mareine |
舞琳子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
舞生子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
舞田駅 see styles |
maitaeki まいたえき |
(st) Maita Station |
舞由子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
舞由実 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
舞由紀 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
舞由美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
舞由那 see styles |
mayuna まゆな |
(female given name) Mayuna |
舞登香 see styles |
madoka まどか |
(female given name) Madoka |
舞百合 see styles |
mayuri まゆり |
(female given name) Mayuri |
舞矢子 see styles |
mayako まやこ |
(female given name) Mayako |
舞立つ see styles |
maitatsu まいたつ |
(v5t,vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise |
舞結冬 see styles |
mayuu / mayu まゆう |
(female given name) Mayū |
舞結希 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
舞結良 see styles |
mayura まゆら |
(female given name) Mayura |
舞維子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
舞美子 see styles |
mamiko まみこ |
(female given name) Mamiko |
舞羽子 see styles |
mauko まうこ |
(female given name) Mauko |
舞羽瑠 see styles |
mauru まうる |
(female given name) Mauru |
舞耶子 see styles |
mayako まやこ |
(female given name) Mayako |
舞臺劇 舞台剧 see styles |
wǔ tái jù wu3 tai2 ju4 wu t`ai chü wu tai chü |
stage play |
舞莉亜 see styles |
maria まりあ |
(female given name) Maria |
舞莉朱 see styles |
marisu まりす |
(female given name) Marisu |
舞菜美 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
舞衣乃 see styles |
maino まいの |
(female given name) Maino |
舞衣夢 see styles |
maimu まいむ |
(female given name) Maimu |
舞衣奈 see styles |
maina まいな |
(female given name) Maina |
舞衣子 see styles |
maiko まいこ |
(female given name) Maiko |
舞衣実 see styles |
maimi まいみ |
(female given name) Maimi |
舞衣羅 see styles |
maira まいら |
(female given name) Maira |
舞衣芽 see styles |
maime まいめ |
(female given name) Maime |
舞衣香 see styles |
maeka まえか |
(female given name) Maeka |
舞裕美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
舞見田 see styles |
maimida まいみだ |
(place-name) Maimida |
舞詩亜 see styles |
muua / mua むうあ |
(female given name) Muua |
舞谷川 see styles |
maidanigawa まいだにがわ |
(place-name) Maidanigawa |
舞貴子 see styles |
makiko まきこ |
(female given name) Makiko |
舞踊劇 see styles |
buyougeki / buyogeki ぶようげき |
dance drama |
舞踊団 see styles |
buyoudan / buyodan ぶようだん |
dance troupe |
舞踊家 see styles |
buyouka / buyoka ぶようか |
dancer; dancing master; dancing mistress |
舞踊曲 see styles |
buyoukyoku / buyokyoku ぶようきょく |
dance music; ballet music |
舞踏会 see styles |
butoukai / butokai ぶとうかい |
ball; dance |
舞踏室 see styles |
butoushitsu / butoshitsu ぶとうしつ |
ball room; dance room |
舞踏家 see styles |
butouka / butoka ぶとうか |
dancer |
舞踏曲 see styles |
butoukyoku / butokyoku ぶとうきょく |
dance music |
舞踏服 see styles |
butoufuku / butofuku ぶとうふく |
ball dress; dancing clothes |
舞踏病 see styles |
butoubyou / butobyo ぶとうびょう |
chorea; St. Vitus's dance |
舞踏靴 see styles |
butougutsu / butogutsu ぶとうぐつ |
dancing shoes |
舞蹈家 see styles |
wǔ dǎo jiā wu3 dao3 jia1 wu tao chia |
More info & calligraphy: Dancer |
舞車町 see styles |
maigurumachou / maigurumacho まいぐるまちょう |
(place-name) Maigurumachō |
舞遊実 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
舞遊美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
舞那美 see styles |
manami まなみ |
(female given name) Manami |
舞都甫 see styles |
matsuho まつほ |
(female given name) Matsuho |
舞里奈 see styles |
marina まりな |
(female given name) Marina |
舞里子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
舞里愛 see styles |
maria まりあ |
(female given name) Maria |
舞里望 see styles |
marino まりの |
(female given name) Marino |
舞里香 see styles |
marika まりか |
(female given name) Marika |
舞野上 see styles |
mainokami まいのかみ |
(place-name) Mainokami |
舞野下 see styles |
mainoshimo まいのしも |
(place-name) Mainoshimo |
舞野子 see styles |
mayako まやこ |
(female given name) Mayako |
舞野町 see styles |
mainomachi まいのまち |
(place-name) Mainomachi |
舞鈴音 see styles |
marii / mari まりー |
(female given name) Marie |
舞鋼市 舞钢市 see styles |
wǔ gāng shì wu3 gang1 shi4 wu kang shih |
Wugang, county-level city in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan |
舞阪町 see styles |
maisakachou / maisakacho まいさかちょう |
(place-name) Maisakachō |
舞阪駅 see styles |
maisakaeki まいさかえき |
(st) Maisaka Station |
舞陽縣 舞阳县 see styles |
wǔ yáng xiàn wu3 yang2 xian4 wu yang hsien |
Wuyang county in Luohe 漯河[Luo4 he2], Henan |
舞雨子 see styles |
mauko まうこ |
(female given name) Mauko |
舞雪子 see styles |
mayuko まゆこ |
(female given name) Mayuko |
舞雪季 see styles |
mayuki まゆき |
(female given name) Mayuki |
舞雪美 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
舞音鈴 see styles |
maori まおり |
(female given name) Maori |
舞風優 see styles |
mafuyu まふゆ |
(female given name) Mafuyu |
舞風冬 see styles |
mafuyu まふゆ |
(female given name) Mafuyu |
舞風友 see styles |
mafuyu まふゆ |
(female given name) Mafuyu |
舞風実 see styles |
mafumi まふみ |
(female given name) Mafumi |
舞風美 see styles |
mafumi まふみ |
(female given name) Mafumi |
舞鶴城 see styles |
maizurujou / maizurujo まいづるじょう |
(place-name) Maizuru castle |
舞鶴子 see styles |
matsuko まつこ |
(female given name) Matsuko |
舞鶴山 see styles |
maizuruyama まいづるやま |
(place-name) Maizuruyama |
舞鶴市 see styles |
maizurushi まいづるし |
(place-name) Maizuru (city) |
舞鶴橋 see styles |
maizurubashi まいづるばし |
(place-name) Maizurubashi |
舞鶴歌 see styles |
mazuruka まづるか |
(female given name) Mazuruka |
舞鶴湾 see styles |
maizuruwan まいづるわん |
(personal name) Maizuruwan |
舞鶴町 see styles |
maizurumachi まいづるまち |
(place-name) Maizurumachi |
舞鶴線 see styles |
maizurusen まいづるせん |
(personal name) Maizurusen |
舞鶴草 see styles |
maizurusou; maizurusou / maizuruso; maizuruso まいづるそう; マイヅルソウ |
(kana only) snakeberry (Maianthemum dilatatum); two-leaved Solomon's seal; false lily of the valley |
舞鶴華 see styles |
mazuruka まづるか |
(female given name) Mazuruka |
舞鹿野 see styles |
moukano / mokano もうかの |
(place-name) Moukano |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "舞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.