There are 5685 total results for your 無 search. I have created 57 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
無黠 无黠 see styles |
wú xiá wu2 xia2 wu hsia mukatsu |
nescience |
三無 三无 see styles |
sān wú san1 wu2 san wu |
lacking three key attributes (or at least one of them) |
上無 see styles |
kamimu かみむ |
(See 応鐘・1,十二律) (in Japan) 12th note of the ancient chromatic scale (approx. C sharp) |
下無 see styles |
shimomu しもむ |
(See 姑洗,十二律) (in Japan) 5th note of the ancient chromatic scale (approx. F sharp) |
不無 不无 see styles |
bù wú bu4 wu2 pu wu fumu |
not without not without |
了無 了无 see styles |
liǎo wú liao3 wu2 liao wu |
to completely lack; to have not even the slightest |
亦無 see styles |
yakumu やくむ |
(given name) Yakumu |
便無 see styles |
binnashi びんなし |
(place-name) Binnashi |
保無 see styles |
homu ほむ |
(abbreviation) conservative without party affiliation |
倶無 倶无 see styles |
jù wú ju4 wu2 chü wu kumu |
both are non-existent |
先無 先无 see styles |
xiān wú xian1 wu2 hsien wu sen mu |
first [originally] inexistent |
全無 全无 see styles |
quán wú quan2 wu2 ch`üan wu chüan wu zen mu |
none; completely without completely absent |
別無 别无 see styles |
bié wú bie2 wu2 pieh wu |
to have no other... (used in fixed expressions) |
南無 南无 see styles |
nā mó na1 mo2 na mo namu; namo なむ; なも |
Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit); Taiwan pr. [na2 mo2] (conj,int) {Buddh} amen; hail; (surname) Namu namaḥ; Pali: namo; to submit oneself to, from to bend, bow to, make obeisance, pay homage to; an expression of submission to command, complete commitment, reverence, devotion, trust for salvation, etc. Also written 南牟; 南謨; 南忙; 那謨 (or 那模 or 那麻); 納莫 (or 納慕); 娜母; 曩莫 (or 曩謨); 捺麻(or捺謨), etc. It is used constantly in liturgy, incantations, etc., especially as in namaḥ Amitābha, which is the formula of faith of the Pure-land sect, representing the believing heart of all beings and Amitābha's power and will to save; repeated in the hour of death it opens the entrance to the Pure Land. |
口無 see styles |
kuninashi くになし |
(surname) Kuninashi |
名無 see styles |
nanashi ななし |
(surname) Nanashi |
吐無 see styles |
tomu とむ |
(given name) Tomu |
和無 see styles |
wamu わむ |
(female given name) Wamu |
哀無 see styles |
aina あいな |
(female given name) Aina |
唯無 唯无 see styles |
wéi wú wei2 wu2 wei wu yui mu |
nothing but non-existence |
坂無 see styles |
sakanashi さかなし |
(surname) Sakanashi |
壞無 坏无 see styles |
huài wú huai4 wu2 huai wu emu |
destroyed and gone |
夢無 see styles |
mumu むむ |
(female given name) Mumu |
太無 see styles |
taimu たいむ |
(given name) Taimu |
妙無 妙无 see styles |
miào wú miao4 wu2 miao wu myōmu |
asat, the mystery of non-existence. |
宗無 see styles |
soumu / somu そうむ |
(given name) Soumu |
定無 定无 see styles |
dìng wú ding4 wu2 ting wu jōmu |
definitely non-existent |
實無 实无 see styles |
shí wú shi2 wu2 shih wu jitsu mu |
truly non-existent |
寧無 宁无 see styles |
níng wú ning2 wu2 ning wu neimu |
how could it not be...? |
將無 将无 see styles |
jiāng wú jiang1 wu2 chiang wu sōmu |
I am afraid, Wouldn't it be...? |
小無 see styles |
konashi こなし |
(surname) Konashi |
尚無 尚无 see styles |
shàng wú shang4 wu2 shang wu |
not yet; not so far |
尻無 see styles |
shirinahama しりなはま |
(surname) Shirinahama |
尾無 see styles |
onashi おなし |
(surname) Onashi |
川無 see styles |
kawanashi かわなし |
(place-name) Kawanashi |
常無 常无 see styles |
cháng wú chang2 wu2 ch`ang wu chang wu jōmu |
always non-existent |
引無 see styles |
hikenashi ひけなし |
(place-name) Hikenashi |
影無 see styles |
kagenashi かげなし |
(place-name) Kagenashi |
得無 得无 see styles |
dé wú de2 wu2 te wu tokumu |
(literary) isn't it that...? I am afraid, Wouldn't it be...? |
必無 必无 see styles |
bì wú bi4 wu2 pi wu hitsumu |
must not |
應無 应无 see styles |
yìng wú ying4 wu2 ying wu ōmu |
should not be |
戸無 see styles |
tonashi となし |
(place-name) Tonashi |
撥無 拨无 see styles |
bō wú bo1 wu2 po wu hotsumu |
negating |
曇無 昙无 see styles |
tán wú tan2 wu2 t`an wu tan wu donmu |
dharma |
曾無 曾无 see styles |
céng wú ceng2 wu2 ts`eng wu tseng wu sōmu |
never |
月無 see styles |
tsukinashi つきなし |
(place-name) Tsukinashi |
有無 有无 see styles |
yǒu wú you3 wu2 yu wu umu(p); yuumu(ok) / umu(p); yumu(ok) うむ(P); ゆうむ(ok) |
to have or have not; surplus and shortfall; tangible and intangible; corporeal and incorporeal (1) existence or nonexistence; presence or absence; (2) consent or refusal; yes or no existence and non-existence |
木無 see styles |
kinashi きなし |
(surname) Kinashi |
本無 本无 see styles |
běn wú ben3 wu2 pen wu honmu |
originally non-existent |
果無 see styles |
hatenashi はてなし |
(place-name) Hatenashi |
根無 see styles |
nemu ねむ |
(personal name) Nemu |
毛無 see styles |
kenashi けなし |
(place-name) Kenashi |
毫無 毫无 see styles |
háo wú hao2 wu2 hao wu |
not in the least; to completely lack |
水無 see styles |
mina みな |
(female given name) Mina |
永無 永无 see styles |
yǒng wú yong3 wu2 yung wu yōmu |
definitely non-existent |
津無 see styles |
tsunashi つなし |
(place-name) Tsunashi |
涙無 see styles |
ruina るいな |
(female given name) Ruina |
熊無 see styles |
kumanashi くまなし |
(place-name, surname) Kumanashi |
理無 see styles |
rimu りむ |
(female given name) Rimu |
瓦無 see styles |
guamu グアム gamu グァム |
(ateji / phonetic) (kana only) Guam |
田無 see styles |
tanashi たなし |
(place-name) Tanashi |
皆無 皆无 see styles |
jiē wú jie1 wu2 chieh wu kaimu かいむ |
(adj-na,adj-no,n) nonexistent; nil; none; nothing (at all); bugger-all all lack... |
神無 see styles |
kanna かんな |
(female given name) Kanna |
秋無 see styles |
akimu あきむ |
(female given name) Akimu |
空無 空无 see styles |
kōng wú kong1 wu2 k`ung wu kung wu kūmu |
More info & calligraphy: Nothingness |
端無 see styles |
hanashi はなし |
(surname) Hanashi |
絶無 see styles |
zetsumu ぜつむ |
(noun or adjectival noun) nothing; nil; naught; nought |
緣無 缘无 see styles |
yuán wú yuan2 wu2 yüan wu enmu |
[cognitive] referents are absent |
練無 see styles |
nerina ねりな |
(female given name) Nerina |
羽無 see styles |
hanashi はなし |
(place-name) Hanashi |
自無 自无 see styles |
zì wú zi4 wu2 tzu wu ji mu |
fundamentally non-existent |
若無 若无 see styles |
ruò wú ruo4 wu2 jo wu nyamu |
if there is no... |
苦無 see styles |
kunashi くなし |
(ateji / phonetic) (1) (colloquialism) ninja throwing knives; (2) mediaeval farming tool for digging, prying, etc.; (female given name) Kunashi |
茉無 see styles |
mamu まむ |
(female given name) Mamu |
莱無 see styles |
raimu らいむ |
(female given name) Raimu |
虚無 see styles |
kyomu きょむ |
nihility; nothingness |
虛無 虚无 see styles |
xū wú xu1 wu2 hsü wu komu |
nothingness Empty, non-existent, unreal, incorporeal, immaterial. |
蚊無 see styles |
kanashi かなし |
(place-name) Kanashi |
観無 see styles |
kanmu かんむ |
(surname) Kanmu |
諦無 see styles |
taimu たいむ |
(female given name) Taimu |
遣無 遣无 see styles |
qiǎn wú qian3 wu2 ch`ien wu chien wu kenmu |
to reject non-existence |
邪無 see styles |
jamu じゃむ |
(female given name) Jamu |
都無 都无 see styles |
dū wú du1 wu2 tu wu tomu |
completely non-existent |
釘無 see styles |
kuginashi くぎなし |
(place-name) Kuginashi |
釜無 see styles |
kamanashi かまなし |
(place-name) Kamanashi |
門無 see styles |
kadonashi かどなし |
(place-name) Kadonashi |
闇無 see styles |
kuranashi くらなし |
(place-name) Kuranashi |
阪無 see styles |
sakanashi さかなし |
(surname) Sakanashi |
雨無 see styles |
amenashi あめなし |
(personal name) Amenashi |
露無 see styles |
tsuyumu つゆむ |
(surname) Tsuyumu |
非無 see styles |
fēi wú fei1 wu2 fei wu |
no non-existence [of...] |
面無 see styles |
omonashi おもなし |
(place-name) Omonashi |
音無 see styles |
otonashi おとなし |
(place-name, surname) Otonashi |
頭無 see styles |
zunashi づなし |
(place-name) Zunashi |
風無 see styles |
kasena かせな |
(surname) Kasena |
高無 see styles |
takanashi たかなし |
(surname) Takanashi |
鬼無 see styles |
kinashi きなし |
(place-name) Kinashi |
鳴無 see styles |
otonashi おとなし |
(place-name) Otonashi |
Variations: |
bu ぶ |
(prefix) (1) un-; non-; (prefix) (2) bad ...; poor ... |
Variations: |
mu む |
(1) nothing; naught; nought; nil; zero; (prefix) (2) un-; non- |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "無" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.