There are 1729 total results for your 打 search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
打悶雷 打闷雷 see styles |
dǎ mèn léi da3 men4 lei2 ta men lei |
(coll.) to wonder secretly; to make wild conjectures |
打手槍 打手枪 see styles |
dǎ shǒu qiāng da3 shou3 qiang1 ta shou ch`iang ta shou chiang |
to masturbate |
打手神 see styles |
otegami おてがみ |
(place-name) Otegami |
打手語 打手语 see styles |
dǎ shǒu yǔ da3 shou3 yu3 ta shou yü |
to use sign language |
打払う see styles |
uchiharau うちはらう |
(transitive verb) (1) to brush away; to sweep aside; (2) to repel (e.g. enemy); to drive away; to rout |
打把勢 打把势 see styles |
dǎ bǎ shi da3 ba3 shi5 ta pa shih |
drill (in sword play); to thrash around; to demonstrate gymnastic skills; to solicit financial help (in an indirect way); to show off |
打把式 see styles |
dǎ bǎ shi da3 ba3 shi5 ta pa shih |
variant of 打把勢|打把势[da3 ba3 shi5] |
打折扣 see styles |
dǎ zhé kòu da3 zhe2 kou4 ta che k`ou ta che kou |
to give a discount; to be of less value than anticipated |
打抜き see styles |
uchinuki うちぬき |
punching (e.g. with a die) |
打抜く see styles |
buchinuku ぶちぬく uchinuku うちぬく |
(transitive verb) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls |
打拋豬 打抛猪 see styles |
dǎ pāo zhū da3 pao1 zhu1 ta p`ao chu ta pao chu |
stir-fried pork with basil; pork phat kaphrao |
打拍子 see styles |
dǎ pāi zi da3 pai1 zi5 ta p`ai tzu ta pai tzu |
to beat time |
打招呼 see styles |
dǎ zhāo hu da3 zhao1 hu5 ta chao hu |
to greet sb by word or action; to give prior notice |
打振る see styles |
uchifuru うちふる |
(Godan verb with "ru" ending) to brandish; to flourish; to wave; to swing; to shake at |
打挺兒 打挺儿 see styles |
dǎ tǐng r da3 ting3 r5 ta t`ing r ta ting r |
to arch one's body and fling one's head back |
打捨る see styles |
uchisuteru うちすてる |
(transitive verb) to throw away; to abandon |
打掛け see styles |
uchikake うちかけ |
women's bridal robe with trailing skirts worn over a kimono |
打揚げ see styles |
uchiage うちあげ |
(1) launching; launch; (2) end (of a theatrical run, etc.); (3) closing party (e.g. a theater show); cast party; party to celebrate successful completion of a project |
打撃戦 see styles |
dagekisen だげきせん |
game with many hits |
打撃数 see styles |
dagekisuu / dagekisu だげきすう |
(1) number of blows (used in measuring the bpm of an air hammer, etc.); (2) {baseb} (See 打数) (number of) at bats |
打撃率 see styles |
dagekiritsu だげきりつ |
batting average |
打撃王 see styles |
dagekiou / dagekio だげきおう |
batting champion |
打撲傷 see styles |
dabokushou / dabokusho だぼくしょう |
bruise; contusion |
打撲克 打扑克 see styles |
dǎ pū kè da3 pu1 ke4 ta p`u k`o ta pu ko |
to play cards; to play poker |
打擂臺 打擂台 see styles |
dǎ lèi tái da3 lei4 tai2 ta lei t`ai ta lei tai |
(old) to fight on the leitai; (fig.) to enter a contest |
打擊率 打击率 see styles |
dǎ jī lǜ da3 ji1 lu:4 ta chi lü |
batting average (baseball etc) |
打擾了 打扰了 see styles |
dǎ rǎo le da3 rao3 le5 ta jao le |
sorry to interrupt you, but ...; sorry to have bothered you; sorry, I have to go; (slang) (coined c. 2017) used facetiously to terminate a conversation (esp. online) when the other person is being insufferable |
打放し see styles |
uchihanashi うちはなし |
(1) undressed concrete; unfaced concrete; (2) (golf) driving range |
打方内 see styles |
utsubouuchi / utsubouchi うつぼううち |
(place-name) Utsubouuchi |
打旋兒 打旋儿 see styles |
dǎ xuán r da3 xuan2 r5 ta hsüan r |
erhua variant of 打旋[da3 xuan2] |
打木川 see styles |
uchikigawa うちきがわ |
(place-name) Uchikigawa |
打木沢 see styles |
utsugizawa うつぎざわ |
(place-name) Utsugizawa |
打木町 see styles |
utsugimachi うつぎまち |
(place-name) Utsugimachi |
打木谷 see styles |
uchikidani うちきだに |
(place-name) Uchikidani |
打木野 see styles |
utsugino うつぎの |
(place-name) Utsugino |
打杭沢 see styles |
uchikuizawa うちくいざわ |
(place-name) Uchikuizawa |
打格子 see styles |
dǎ gé zi da3 ge2 zi5 ta ko tzu |
to draw a rectangular grid (e.g. of farmland); to checker |
打棍子 see styles |
dǎ gùn zi da3 gun4 zi5 ta kun tzu |
to bludgeon; to hit with a big stick |
打楽器 see styles |
dagakki だがっき |
percussion instrument |
打樁機 打桩机 see styles |
dǎ zhuāng jī da3 zhuang1 ji1 ta chuang chi |
pile driver (machinery) |
打樋川 see styles |
uchihigawa うちひがわ |
(place-name) Uchihigawa |
打橫炮 打横炮 see styles |
dǎ héng pào da3 heng2 pao4 ta heng p`ao ta heng pao |
to butt in; to interfere; to make things difficult |
打檔車 打档车 see styles |
dǎ dǎng chē da3 dang3 che1 ta tang ch`e ta tang che |
(Tw) manual transmission motorcycle (usually denotes a traditional-style motorcycle, as opposed to a scooter) |
打歓人 see styles |
dakanto だかんと |
(person) Dakanto |
打止め see styles |
uchidome うちどめ |
end (of an entertainment or match) |
打殺す see styles |
bukkorosu ぶっころす uchikorosu うちころす |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to beat to death; to kill; (transitive verb) to shoot to death |
打氣筒 打气筒 see styles |
dǎ qì tǒng da3 qi4 tong3 ta ch`i t`ung ta chi tung |
bicycle pump |
打水漂 see styles |
dǎ shuǐ piāo da3 shui3 piao1 ta shui p`iao ta shui piao |
to skip stones (on water); (coll.) to squander one's money on a bad investment |
打水迫 see styles |
uchimizusako うちみずさこ |
(place-name) Uchimizusako |
打油詩 打油诗 see styles |
dǎ yóu shī da3 you2 shi1 ta yu shih |
humorous poem; limerick |
打波川 see styles |
uchinamigawa うちなみがわ |
(personal name) Uchinamigawa |
打消し see styles |
uchikeshi うちけし |
(linguistics terminology) negation; denial; negative |
打消す see styles |
uchikesu うちけす |
(transitive verb) (1) to deny; to contradict; (2) to negate (esp. a sound); to drown out |
打游擊 打游击 see styles |
dǎ yóu jī da3 you2 ji1 ta yu chi |
to fight as a guerilla; (fig.) to live or eat at no fixed place |
打滝川 see styles |
utsutakigawa うつたきがわ |
(place-name) Utsutakigawa |
打火機 打火机 see styles |
dǎ huǒ jī da3 huo3 ji1 ta huo chi |
lighter; cigarette lighter |
打火石 see styles |
dǎ huǒ shí da3 huo3 shi2 ta huo shih |
flint |
打火谷 see styles |
utsuhidani うつひだに |
(place-name) Utsuhidani |
打牙祭 see styles |
dǎ yá jì da3 ya2 ji4 ta ya chi |
to have a large and sumptuous meal (traditionally on the 1st and 15th of each month) |
打物師 see styles |
uchimonoshi うちものし |
swordsmith |
打狗港 see styles |
dakukou / dakuko だくこう |
(place-name) Takao Harbor (Taiwan) |
打田上 see styles |
uchidakami うちだかみ |
(place-name) Uchidakami |
打田下 see styles |
uchidashimo うちだしも |
(place-name) Uchidashimo |
打田中 see styles |
uchidanaka うちだなか |
(place-name) Uchidanaka |
打田内 see styles |
uttanai うったない |
(place-name) Uttanai |
打田原 see styles |
uttabaru うったばる |
(place-name) Uttabaru |
打田東 see styles |
uttahigashi うったひがし |
(place-name) Uttahigashi |
打田町 see styles |
uchitachou / uchitacho うちたちょう |
(place-name) Uchitachō |
打田茂 see styles |
uchidashigeru うちだしげる |
(person) Uchida Shigeru |
打田西 see styles |
uttanishi うったにし |
(place-name) Uttanishi |
打田駅 see styles |
uchitaeki うちたえき |
(st) Uchita Station |
打留め see styles |
uchidome うちどめ |
end (of an entertainment or match) |
打留碆 see styles |
uchidomebae うちどめばえ |
(personal name) Uchidomebae |
打白條 打白条 see styles |
dǎ bái tiáo da3 bai2 tiao2 ta pai t`iao ta pai tiao |
to write an IOU or promissory note |
打盹兒 打盹儿 see styles |
dǎ dǔn r da3 dun3 r5 ta tun r |
erhua variant of 打盹[da3 dun3] |
打眠衣 see styles |
dǎ mián yī da3 mian2 yi1 ta mien i tamen goromo |
A monk's sleeping garment. |
打瞌睡 see styles |
dǎ kē shuì da3 ke1 shui4 ta k`o shui ta ko shui |
to doze off |
打短兒 打短儿 see styles |
dǎ duǎn r da3 duan3 r5 ta tuan r |
casual labor; to work for a bit |
打破る see styles |
uchiyaburu うちやぶる |
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate |
打稿子 see styles |
dǎ gǎo zi da3 gao3 zi5 ta kao tzu |
to produce a draft manuscript |
打穀場 打谷场 see styles |
dǎ gǔ cháng da3 gu3 chang2 ta ku ch`ang ta ku chang |
threshing floor |
打穀機 打谷机 see styles |
dǎ gǔ jī da3 gu3 ji1 ta ku chi |
threshing machine |
打穴上 see styles |
utanokami うたのかみ |
(place-name) Utanokami |
打穴下 see styles |
utanoshimo うたのしも |
(place-name) Utanoshimo |
打穴中 see styles |
utanonaka うたのなか |
(place-name) Utanonaka |
打穴北 see styles |
utanokita うたのきた |
(place-name) Utanokita |
打穴川 see styles |
utanogawa うたのがわ |
(place-name) Utanogawa |
打穴西 see styles |
utanonishi うたのにし |
(place-name) Utanonishi |
打穴里 see styles |
utanosato うたのさと |
(place-name) Utanosato |
打算的 see styles |
dasanteki ださんてき |
(adjectival noun) calculating; mercenary; selfish; self-interested |
打算盤 打算盘 see styles |
dǎ suàn pán da3 suan4 pan2 ta suan p`an ta suan pan |
to compute on the abacus; (fig.) to calculate; to plan; to scheme |
打続く see styles |
uchitsuzuku うちつづく |
(v5k,vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series |
打耳光 see styles |
dǎ ěr guāng da3 er3 guang1 ta erh kuang |
to slap on the face; to box sb's ears |
打膠槍 打胶枪 see styles |
dǎ jiāo qiāng da3 jiao1 qiang1 ta chiao ch`iang ta chiao chiang |
sealant gun; glue gun |
打良木 see styles |
utsuraki うつらき |
(surname) Utsuraki |
打落す see styles |
uchiotosu うちおとす |
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off |
打蛋器 see styles |
dǎ dàn qì da3 dan4 qi4 ta tan ch`i ta tan chi |
egg beater |
打衝鋒 打冲锋 see styles |
dǎ chōng fēng da3 chong1 feng1 ta ch`ung feng ta chung feng |
to lead the charge |
打見る see styles |
uchimiru うちみる |
(Ichidan verb) to glance at; to look at |
打見山 see styles |
uchimiyama うちみやま |
(personal name) Uchimiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "打" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.