There are 1085 total results for your 岸 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
根岸線 see styles |
negishisen ねぎしせん |
(serv) Negishi Line; (serv) Negishi Line |
根岸隆 see styles |
negishitakashi ねぎしたかし |
(person) Negishi Takashi (1933.4.2-) |
横岸沢 see styles |
yokokishizawa よこきしざわ |
(surname) Yokokishizawa |
横岸澤 see styles |
yokogishizawa よこぎしざわ |
(surname) Yokogishizawa |
樽岸町 see styles |
tarukishichou / tarukishicho たるきしちょう |
(place-name) Tarukishichō |
江岸區 江岸区 see styles |
jiāng àn qū jiang1 an4 qu1 chiang an ch`ü chiang an chü |
Jiang'an district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
江岸寺 see styles |
kouganji / koganji こうがんじ |
(place-name) Kōganji |
河岸場 see styles |
kashiba かしば |
(place-name) Kashiba |
河岸町 see styles |
kawagishichou / kawagishicho かわぎしちょう |
(place-name) Kawagishichō |
沿岸流 see styles |
enganryuu / enganryu えんがんりゅう |
coastal current; littoral current; alongshore current |
沿岸海 see styles |
engankai えんがんかい |
coastal waters; marginal sea |
沿岸線 see styles |
engansen えんがんせん |
(place-name) Engansen |
沿岸部 see styles |
enganbu えんがんぶ |
coastal region; coastal area; coastline |
浅岸駅 see styles |
asagishieki あさぎしえき |
(st) Asagishi Station |
浜更岸 see styles |
hamasarakishi はまさらきし |
(place-name) Hamasarakishi |
海岸堡 see styles |
kaiganho かいがんほ |
{mil} beachhead |
海岸寺 see styles |
kaiganji かいがんじ |
(place-name) Kaiganji |
海岸町 see styles |
kaiganchou / kaigancho かいがんちょう |
(place-name) Kaiganchō |
海岸砲 see styles |
kaiganhou / kaiganho かいがんほう |
seacoast artillery |
海岸端 see styles |
kaiganbata かいがんばた |
seaside |
海岸線 海岸线 see styles |
hǎi àn xiàn hai3 an4 xian4 hai an hsien kaigansen かいがんせん |
coastline; seaboard; shoreline (1) coastline; shoreline; (2) coastal railway; (personal name) Kaigansen |
海岸通 see styles |
kaigandoori かいがんどおり |
(place-name) Kaigandoori |
海岸香 see styles |
hǎi àn xiāng hai3 an4 xiang1 hai an hsiang kaigan kō |
incense from the seashore |
涅槃岸 see styles |
niè pán àn nie4 pan2 an4 nieh p`an an nieh pan an nehan no kishi |
shore of nirvana |
清岸寺 see styles |
seiganji / seganji せいがんじ |
(place-name) Seiganji |
清水岸 see styles |
shimizugishi しみずぎし |
(place-name) Shimizugishi |
渡岸寺 see styles |
douganji / doganji どうがんじ |
(place-name) Douganji |
湖岸線 see styles |
kogansen こがんせん |
(place-name) Kogansen |
片岸川 see styles |
katagishigawa かたぎしがわ |
(personal name) Katagishigawa |
片岸町 see styles |
katagishichou / katagishicho かたぎしちょう |
(place-name) Katagishichō |
生死岸 see styles |
shēng sǐ àn sheng1 si3 an4 sheng ssu an shōji gan |
The shore of mortal life; as生死流 is its flow; 生死泥 its quagmire; 生死淵 its abyss; 生死野 its wilderness; 生死雲 its envelopment in cloud. |
竹之岸 see styles |
takenokishi たけのきし |
(place-name) Takenokishi |
艀川岸 see styles |
hashikekawagishi はしけかわぎし |
(place-name) Hashikekawagishi |
被岸沢 see styles |
higanzawa ひがんざわ |
(place-name) Higanzawa |
西岸寺 see styles |
seiganji / seganji せいがんじ |
(place-name) Seiganji |
西岸駅 see styles |
nishigishieki にしぎしえき |
(st) Nishigishi Station |
西川岸 see styles |
nishikawagishi にしかわぎし |
(place-name) Nishikawagishi |
西河岸 see styles |
nishikawagishi にしかわぎし |
(place-name) Nishikawagishi |
西海岸 see styles |
nishikaigan にしかいがん |
west coast; (place-name) Nishikaigan |
覚岸寺 see styles |
kakuganji かくがんじ |
(place-name) Kakuganji |
谷田岸 see styles |
yadagishi やだぎし |
(place-name) Yadagishi |
近江岸 see styles |
oomigishi おおみぎし |
(surname) Oomigishi |
遠川岸 see styles |
engawagishi えんがわぎし |
(place-name) Engawagishi |
間岸山 see styles |
magishiyama まぎしやま |
(place-name) Magishiyama |
間岸沢 see styles |
magishizawa まぎしざわ |
(place-name) Magishizawa |
阿岸川 see styles |
agishigawa あぎしがわ |
(place-name) Agishigawa |
離岸價 离岸价 see styles |
lí àn jià li2 an4 jia4 li an chia |
free on board (FOB) (transportation) |
離岸堤 see styles |
rigantei / rigante りがんてい |
offshore breakwater |
離岸流 see styles |
riganryuu / riganryu りがんりゅう |
(See 向岸流・こうがんりゅう) rip current |
霊岸島 see styles |
reiganjima / reganjima れいがんじま |
(personal name) Reiganjima |
青岸橋 see styles |
aokishibashi あおきしばし |
(place-name) Aokishibashi |
面岸川 see styles |
omogishigawa おもぎしがわ |
(place-name) Omogishigawa |
館岸山 see styles |
tategishiyama たてぎしやま |
(place-name) Tategishiyama |
馬岸山 see styles |
makishiyama まきしやま |
(surname) Makishiyama |
魚河岸 see styles |
uogashi うおがし |
riverside fish market; (place-name) Uogashi |
岸の上町 see styles |
kishinouechou / kishinoecho きしのうえちょう |
(place-name) Kishinouechō |
岸上大作 see styles |
kishigamidaisaku きしがみだいさく |
(person) Kishigami Daisaku |
岸久美子 see styles |
kishikumiko きしくみこ |
(person) Kishi Kumiko (1946.2.2-) |
岸井成格 see styles |
kishiishigetada / kishishigetada きしいしげただ |
(person) Kishii Shigetada |
岸和田城 see styles |
kishiwadajou / kishiwadajo きしわだじょう |
(place-name) Kishiwadajō |
岸和田市 see styles |
kishiwadashi きしわだし |
(place-name) Kishiwada (city) |
岸和田谷 see styles |
kishiwadaya きしわだや |
(surname) Kishiwadaya |
岸和田駅 see styles |
kishiwadaeki きしわだえき |
(st) Kishiwada Station |
岸尾大輔 see styles |
kishiodaisuke きしおだいすけ |
(person) Kishio Daisuke (1974.3.28-) |
岸尾祐二 see styles |
kishioyuuji / kishioyuji きしおゆうじ |
(person) Kishio Yūji |
岸川ダム see styles |
kishikawadamu きしかわダム |
(place-name) Kishikawa Dam |
岸川勝也 see styles |
kishikawakatsuya きしかわかつや |
(person) Kishikawa Katsuya |
岸川悦子 see styles |
kishikawaetsuko きしかわえつこ |
(person) Kishikawa Etsuko |
岸川聖也 see styles |
kishikawaseiya / kishikawaseya きしかわせいや |
(person) Kishikawa Seiya |
岸本俊信 see styles |
kishimototoshisane きしもととしさね |
(person) Kishimoto Toshisane |
岸本光造 see styles |
kishimotomitsuzou / kishimotomitsuzo きしもとみつぞう |
(person) Kishimoto Mitsuzou (1940.11.14-) |
岸本周平 see styles |
kishimotoshuuhei / kishimotoshuhe きしもとしゅうへい |
(person) Kishimoto Shuuhei |
岸本尚毅 see styles |
kishimotonaoki きしもとなおき |
(person) Kishimoto Naoki (1961.1-) |
岸本山城 see styles |
kishimotoyamashiro きしもとやましろ |
(surname) Kishimotoyamashiro |
岸本幸臣 see styles |
kishimotoyukiomi きしもとゆきおみ |
(person) Kishimoto Yukiomi |
岸本建男 see styles |
kishimototateo きしもとたてお |
(person) Kishimoto Tateo |
岸本忠三 see styles |
kishimototadamitsu きしもとただみつ |
(person) Kishimoto Tadamitsu (1939.5-) |
岸本斉史 see styles |
kishimotomasashi きしもとまさし |
(person) Kishimoto Masashi (1974.11.8-) |
岸本早未 see styles |
kishimotohayami きしもとはやみ |
(person) Kishimoto Hayami (1987.6.25-) |
岸本正壽 see styles |
kishimotomasatoshi きしもとまさとし |
(person) Kishimoto Masatoshi (1935.12-) |
岸本水府 see styles |
kishimotosuifu きしもとすいふ |
(person) Kishimoto Suifu (1892.2.29-1965.8.6) |
岸本牧場 see styles |
kishimotobokujou / kishimotobokujo きしもとぼくじょう |
(place-name) Kishimotobokujō |
岸本祐二 see styles |
kishimotoyuuji / kishimotoyuji きしもとゆうじ |
(person) Kishimoto Yūji (1970.7.31-) |
岸本秀樹 see styles |
kishimotohideki きしもとひでき |
(person) Kishimoto Hideki |
岸本聖史 see styles |
kishimotoseishi / kishimotoseshi きしもとせいし |
(person) Kishimoto Seishi (1974.11.8-) |
岸本葉子 see styles |
kishimotoyouko / kishimotoyoko きしもとようこ |
(person) Kishimoto Yōko (1961.6-) |
岸本裕一 see styles |
kishimotoyuuichi / kishimotoyuichi きしもとゆういち |
(person) Kishimoto Yūichi |
岸本調和 see styles |
kishimotochouwa / kishimotochowa きしもとちょうわ |
(personal name) Kishimotochōwa |
岸本賀昌 see styles |
kishimotogashou / kishimotogasho きしもとがしょう |
(person) Kishimoto Gashou |
岸村正実 see styles |
kishimuramasami きしむらまさみ |
(person) Kishimura Masami (1962.9.13-) |
岸根公園 see styles |
kishinekouen / kishinekoen きしねこうえん |
(place-name) Kishine Park |
岸田一郎 see styles |
kishidaichirou / kishidaichiro きしだいちろう |
(person) Kishida Ichirō |
岸田俊子 see styles |
kishidatoshio きしだとしお |
(person) Kishida Toshiko |
岸田健作 see styles |
kishidakensaku きしだけんさく |
(person) Kishida Kensaku (1978.11.8-) |
岸田則子 see styles |
kishidanoriko きしだのりこ |
(person) Kishida Noriko |
岸田劉生 see styles |
kishidaryuusei / kishidaryuse きしだりゅうせい |
(person) Kishida Ryūsei |
岸田吟香 see styles |
kishidaginko きしだぎんこ |
(person) Kishida Ginko |
岸田国士 see styles |
kishidakunio きしだくにお |
(person) Kishida Kunio |
岸田國士 see styles |
kishidakunio きしだくにお |
(person) Kishida Kunio |
岸田堂北 see styles |
kishidadoukita / kishidadokita きしだどうきた |
(place-name) Kishidadoukita |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "岸" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.