Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7565 total results for your search. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...5051525354555657585960...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

防水帆布

see styles
 bousuihanpu / bosuihanpu
    ぼうすいはんぷ
tarpaulin; waterproofed canvas; tarp

防水長靴

see styles
 bousuinagagutsu / bosuinagagutsu
    ぼうすいながぐつ
(1) waterproof long boots; (2) (See 防水ズボン・ぼうすいズボン) waders

防潮水門

see styles
 bouchousuimon / bochosuimon
    ぼうちょうすいもん
(place-name) Bouchōsuimon

防火水槽

see styles
 boukasuisou / bokasuiso
    ぼうかすいそう
fire cistern

防火用水

see styles
 boukayousui / bokayosui
    ぼうかようすい
water for fighting fires

阿清水川

see styles
 ashouzugawa / ashozugawa
    あしょうずがわ
(place-name) Ashouzugawa

阿蘇赤水

see styles
 asoakamizu
    あそあかみず
(place-name) Asoakamizu

陀来水岳

see styles
 daramizudake
    だらみずだけ
(personal name) Daramizudake

陀来水谷

see styles
 daramizudani
    だらみずだに
(place-name) Daramizudani

降水確率

see styles
 kousuikakuritsu / kosuikakuritsu
    こうすいかくりつ
chance of precipitation; chance of rain

陶町水上

see styles
 suechoumizukami / suechomizukami
    すえちょうみずかみ
(place-name) Suechōmizukami

雙瞳翦水


双瞳剪水

see styles
shuāng tóng jiǎn shuǐ
    shuang1 tong2 jian3 shui3
shuang t`ung chien shui
    shuang tung chien shui
clear, bright eyes (idiom)

離水海岸

see styles
 risuikaigan
    りすいかいがん
(See 沈水海岸) emergent coastline; emerged shoreline; negative shoreline; shoreline of emergence

雪解け水

see styles
 yukidokemizu
    ゆきどけみず
snowmelt; meltwater; melted snow

雲兄水弟


云兄水弟

see styles
yún xiōng shuǐ dì
    yun2 xiong1 shui3 di4
yün hsiung shui ti
 unpin suitei
雲衆衆 Brothers or men of the clouds and waters, fellow-monks.

雲出用水

see styles
 kumozuyousui / kumozuyosui
    くもずようすい
(place-name) Kumozuyousui

雲水行脚


云水行脚

see styles
yún shuǐ xíng jiǎo
    yun2 shui3 xing2 jiao3
yün shui hsing chiao
 unsuiangya
    うんすいあんぎゃ
(yoji) itinerant monk being on pilgrimages to many lands
wandering like clouds and water

雲衆水衆


云众水众

see styles
yún zhòng shuǐ zhòng
    yun2 zhong4 shui3 zhong4
yün chung shui chung
 unshu suishu
brothers of the clouds and waters

雷酸水銀

see styles
 raisansuigin
    らいさんすいぎん
mercury fulminate

電気水母

see styles
 denkikurage
    でんきくらげ
(colloquialism) Portuguese man-of-war (Physalia physalis)

電鉄垂水

see styles
 dentetsutarumi
    でんてつたるみ
(personal name) Dentetsutarumi

露水夫妻

see styles
lù shuǐ fū qī
    lu4 shui3 fu1 qi1
lu shui fu ch`i
    lu shui fu chi
a couple in a short-lived, improper relationship

露水姻緣


露水姻缘

see styles
lù shuǐ yīn yuán
    lu4 shui3 yin1 yuan2
lu shui yin yüan
casual romance; short-lived relationship

青山水道

see styles
 aoyamasuidou / aoyamasuido
    あおやますいどう
(place-name) Aoyamasuidō

青山綠水


青山绿水

see styles
qīng shān lǜ shuǐ
    qing1 shan1 lu:4 shui3
ch`ing shan lü shui
    ching shan lü shui
lit. green hills and clear waters; pleasant country scene (idiom)

青島麗水

see styles
 aoshimareisui / aoshimaresui
    あおしまれいすい
(person) Aoshima Reisui

青綠山水


青绿山水

see styles
qīng lǜ shān shuǐ
    qing1 lu:4 shan1 shui3
ch`ing lü shan shui
    ching lü shan shui
blue-and-green landscape (genre of landscape painting originating in the Tang dynasty, in which blues and greens predominate)

順水人情


顺水人情

see styles
shùn shuǐ rén qíng
    shun4 shui3 ren2 qing2
shun shui jen ch`ing
    shun shui jen ching
to do sb a favor at little cost

順水推舟


顺水推舟

see styles
shùn shuǐ tuī zhōu
    shun4 shui3 tui1 zhou1
shun shui t`ui chou
    shun shui tui chou
lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit

順水推船


顺水推船

see styles
shùn shuǐ tuī chuán
    shun4 shui3 tui1 chuan2
shun shui t`ui ch`uan
    shun shui tui chuan
lit. to push the boat with the current; fig. to take advantage of the situation for one's own benefit

顯山露水


显山露水

see styles
xiǎn shān lù shuǐ
    xian3 shan1 lu4 shui3
hsien shan lu shui
to reveal one's talent (idiom)

風力水車


风力水车

see styles
fēng lì shuǐ chē
    feng1 li4 shui3 che1
feng li shui ch`e
    feng li shui che
wind-powered waterwheel

風水先生


风水先生

see styles
fēng shuǐ xiān sheng
    feng1 shui3 xian1 sheng5
feng shui hsien sheng
feng shui master; geomancer; stock figure in folk tales, as a wise adviser or a charlatan

風水羅盤

see styles
 fuusuiraban / fusuiraban
    ふうすいらばん
(See 風水・ふうすい・1) luopan; geomantic compass; feng shui compass

風水輪流


风水轮流

see styles
fēng shuǐ lún liú
    feng1 shui3 lun2 liu2
feng shui lun liu
see 風輪流轉|风轮流转[feng1 shui3 lun2 liu2 zhuan4]

風水都市

see styles
 fuusuitoshi / fusuitoshi
    ふうすいとし
(See 風水・1) city built according to the principles of fengshui

風生水起


风生水起

see styles
fēng shēng shuǐ qǐ
    feng1 sheng1 shui3 qi3
feng sheng shui ch`i
    feng sheng shui chi
lit. a breeze springs up and creates waves on the water (idiom); fig. flourishing; thriving; prosperous

飯島水尻

see styles
 iijimamizushiri / ijimamizushiri
    いいじまみずしり
(place-name) Iijimamizushiri

飯田水尻

see styles
 iidamizushiri / idamizushiri
    いいだみずしり
(place-name) Iidamizushiri

飲水思源


饮水思源

see styles
yǐn shuǐ sī yuán
    yin3 shui3 si1 yuan2
yin shui ssu yüan
lit. when you drink water, think of its source (idiom); gratitude for blessings and their well-spring; Don't forget where your happiness come from.; Be grateful for all your blessings!

飽和潜水

see styles
 houwasensui / howasensui
    ほうわせんすい
saturation diving

香川用水

see styles
 koukawayousui / kokawayosui
    こうかわようすい
(place-name) Kōkawayousui

馬鍬水流

see styles
 bakanzuru
    ばかんずる
(place-name) Bakanzuru

高山流水

see styles
gāo shān liú shuǐ
    gao1 shan1 liu2 shui3
kao shan liu shui
 kouzanryuusui / kozanryusui
    こうざんりゅうすい
fig. intimate and understanding friend; sublime musical composition
(1) (yoji) high mountains and running water; the beauty of nature; (2) beautifully (skillfully) played music

高水健司

see styles
 takamizukenji
    たかみずけんじ
(person) Takamizu Kenji (1951.3.29-)

高水勝良

see styles
 takamizukatsuyoshi
    たかみずかつよし
(person) Takamizu Katsuyoshi

高清水山

see styles
 takashimizuyama
    たかしみずやま
(personal name) Takashimizuyama

高清水峠

see styles
 takashimizutouge / takashimizutoge
    たかしみずとうげ
(personal name) Takashimizutōge

高清水川

see styles
 takashimizukawa
    たかしみずかわ
(place-name) Takashimizukawa

高清水橋

see styles
 takashimizubashi
    たかしみずばし
(place-name) Takashimizubashi

高清水沢

see styles
 takashimizusawa
    たかしみずさわ
(place-name) Takashimizusawa

高清水町

see styles
 takashimizumachi
    たかしみずまち
(place-name) Takashimizumachi

高清水駅

see styles
 takashizueki
    たかしずえき
(st) Takashizu Station

高野清水

see styles
 takanoshimizu
    たかのしみず
(place-name) Takanoshimizu

鬢ノ水山

see styles
 binnomizuyama
    びんのみずやま
(place-name) Binnomizuyama

鬼の泉水

see styles
 oninosensui
    おにのせんすい
(place-name) Oninosensui

魚水之歡


鱼水之欢

see styles
yú shuǐ zhī huān
    yu2 shui3 zhi1 huan1
yü shui chih huan
the pleasure of close intimacy in a couple (idiom); sexual intercourse

鳩間水道

see styles
 hatomasuidou / hatomasuido
    はとますいどう
(place-name) Hatomasuidō

鴛鴦戲水


鸳鸯戏水

see styles
yuān yāng xì shuǐ
    yuan1 yang1 xi4 shui3
yüan yang hsi shui
lit. mandarin ducks playing in the water; fig. to make love

鶴水瑠衣

see styles
 tsurumizurui
    つるみずるい
(person) Tsurumizu Rui (1980.7.26-)

鷹峰船水

see styles
 takagaminefunamizu
    たかがみねふなみず
(place-name) Takagaminefunamizu

麗水地區


丽水地区

see styles
lí shuǐ dì qū
    li2 shui3 di4 qu1
li shui ti ch`ü
    li shui ti chü
Lishui prefecture, Zhejiang

麻名用水

see styles
 manayousui / manayosui
    まなようすい
(place-name) Manayousui

黄金水松

see styles
 koganemizushima
    こがねみずしま
(place-name) Koganemizushima

點水不漏


点水不漏

see styles
diǎn shuǐ bù lòu
    dian3 shui3 bu4 lou4
tien shui pu lou
not one drop of water leaks (idiom); fig. thoughtful and completely rigorous; watertight

Variations:
水杯
水盃

see styles
 mizusakazuki
    みずさかずき
farewell cups of water

Variations:
水濠
水壕

see styles
 suigou / suigo
    すいごう
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.)

Variations:
水煙
水烟

see styles
 mizukemuri; suien
    みずけむり; すいえん
(1) mist over a body of water; spray; (2) (すいえん only) suien; four decorative metal plates joined at right angles forming part of a pagoda finial

Variations:
水生
水棲

see styles
 suisei / suise
    すいせい
(adj-no,n) (See 陸生) aquatic (life); living in the water

Variations:
水篶
三篶

see styles
 misuzu
    みすず
(kana only) (See 篠竹・すずたけ) Sasamorpha borealis (species of bamboo grass unique to Japan)

Variations:
水葱
菜葱

see styles
 nagi
    なぎ
(archaism) (See 水葵) Monochoria korsakowii (species of flowering plant)

Variations:
水蘚
水苔

see styles
 mizugoke; mizugoke
    みずごけ; ミズゴケ
(kana only) sphagnum; peat moss; bog moss

Variations:
水蠆
水蟇

see styles
 yago; yamame; yago; yamame
    やご; やまめ; ヤゴ; ヤマメ
(kana only) dragonfly naiad; dragonfly nymph

Variations:
水食
水蝕

see styles
 suishoku
    すいしょく
(noun/participle) (water) erosion

Variations:
水鶏
秧鶏

see styles
 kuina; kuina
    くいな; クイナ
(kana only) rail (any bird of family Rallidae, esp. the water rail, Rallus aquaticus)

水いらずで

see styles
 mizuirazude
    みずいらずで
(expression) privately; with outsiders barred; en famille

水がかかる

see styles
 mizugakakaru
    みずがかかる
(Godan verb with "ru" ending) to pour water on; to irrigate

水で薄める

see styles
 mizudeusumeru
    みずでうすめる
(Ichidan verb) to water down; to dilute with water

水の宇土川

see styles
 mizunoudogawa / mizunodogawa
    みずのうどがわ
(place-name) Mizunoudogawa

水の江滝子

see styles
 mizunoetakiko
    みずのえたきこ
(person) Mizunoe Takiko (1915.2.20-)

水ようかん

see styles
 mizuyoukan / mizuyokan
    みずようかん
soft sweet bean jelly or paste

水をあける

see styles
 mizuoakeru
    みずをあける
(exp,v1) to open up a lead (over one's opponent)

水をかける

see styles
 mizuokakeru
    みずをかける
(exp,v1) (1) to sprinkle water on (something); to spray water on; to splash water on; to squirt water on; (2) to hinder; to hamper; to stifle; to throw cold water on

水を向ける

see styles
 mizuomukeru
    みずをむける
(exp,v1) (1) (idiom) to try and draw someone out; to fish for information; (exp,v1) (2) (for a shrine maiden) to present water to spirits while invoking them; (exp,v1) (3) to offer water before a grave

水を得た魚

see styles
 mizuoetauo
    みずをえたうお
(exp,n) (idiom) someone who is in their element; fish that has found water

水を掛ける

see styles
 mizuokakeru
    みずをかける
(exp,v1) (1) to sprinkle water on (something); to spray water on; to splash water on; to squirt water on; (2) to hinder; to hamper; to stifle; to throw cold water on

水を満たす

see styles
 mizuomitasu
    みずをみたす
(exp,v5s) to fill (a glass) with water

水を飛ばす

see styles
 mizuotobasu
    みずをとばす
(exp,v5s) to splash water

水インフラ

see styles
 mizuinfura
    みずインフラ
water infrastructure

水ケ宝形山

see styles
 mizugahougyouyama / mizugahogyoyama
    みずがほうぎょうやま
(personal name) Mizugahougyouyama

水シャワー

see styles
 mizushawaa / mizushawa
    みずシャワー
cold shower

水チャネル

see styles
 mizuchaneru
    みずチャネル
aquaporin

水ヶ元隧道

see styles
 mizugamotozuidou / mizugamotozuido
    みずがもとずいどう
(place-name) Mizugamotozuidō

水上スキー

see styles
 suijousukii / suijosuki
    すいじょうスキー
water skiing

水上バイク

see styles
 suijoubaiku / suijobaiku
    すいじょうバイク
personal watercraft; jet ski; water scooter

水上按胡蘆


水上按胡芦

see styles
shuǐ shàng àn hú lú
    shui3 shang4 an4 hu2 lu2
shui shang an hu lu
 suijō an koro
pushing a gourd on top of the water

水上摩托車


水上摩托车

see styles
shuǐ shàng mó tuō chē
    shui3 shang4 mo2 tuo1 che1
shui shang mo t`o ch`e
    shui shang mo to che
jet ski

水上機母艦

see styles
 suijoukibokan / suijokibokan
    すいじょうきぼかん
seaplane carrier

水上滝太郎

see styles
 minakamitakitarou / minakamitakitaro
    みなかみたきたろう
(person) Minakami Takitarō

水上瀧太郎

see styles
 minakamitakitarou / minakamitakitaro
    みなかみたきたろう
(person) Minakami Takitarō (1887.12.6-1940.3.23)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...5051525354555657585960...>

This page contains 100 results for "水" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary