Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 799 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

氷豆腐

see styles
 kooridoufu / kooridofu
    こおりどうふ
(1) frozen tofu; (2) dried bean curd

油豆腐

see styles
yóu dòu fu
    you2 dou4 fu5
yu tou fu
fried tofu (cubes)

波豆川

see styles
 hazukawa
    はずかわ
(place-name) Hazukawa

浜名豆

see styles
 hamanatto
    はまなっと
(person) Hamanatto (1977.3.28-)

浜納豆

see styles
 hamanatto
    はまなっと
(person) Hamanatto

淀美豆

see styles
 yodomizu
    よどみず
(place-name) Yodomizu

湯豆腐

see styles
 yudoufu / yudofu
    ゆどうふ
boiled tofu

源氏豆

see styles
 genjimame
    げんじまめ
sugar-coated soybeans

火山豆

see styles
huǒ shān dòu
    huo3 shan1 dou4
huo shan tou
macadamia nut

炒り豆

see styles
 irimame
    いりまめ
parched or roasted beans (or soybeans)

焙煎豆

see styles
 baisenmame
    ばいせんまめ
roasted (coffee) bean

煎り豆

see styles
 irimame
    いりまめ
parched or roasted beans (or soybeans)

煎豆腐

see styles
 iridoufu / iridofu
    いりどうふ
(irregular okurigana usage) boiled and seasoned tofu

甘納豆


甘纳豆

see styles
gān nà dòu
    gan1 na4 dou4
kan na tou
 amanattou / amanatto
    あまなっとう
amanattō, traditional Japanese sweets made from azuki or other beans
{food} sugared red beans

由豆流

see styles
 yuzuru
    ゆずる
(female given name) Yuzuru

痰切豆

see styles
 tankirimame; tankirimame
    たんきりまめ; タンキリマメ
(kana only) Rhynchosia volubilis (species of snoutbean)

白菜豆

see styles
bái cài dòu
    bai2 cai4 dou4
pai ts`ai tou
    pai tsai tou
white kidney beans

白豆蔻

see styles
bái dòu kòu
    bai2 dou4 kou4
pai tou k`ou
    pai tou kou
cardamom (Elettaria cardamomum)

磨豆腐

see styles
mò dòu fu
    mo4 dou4 fu5
mo tou fu
to grumble; to chatter away incessantly

竹小豆

see styles
 takeazuki; takeazuki
    たけあずき; タケアズキ
(kana only) ricebean (Vigna umbellata)

節分豆

see styles
 setsubunmame
    せつぶんまめ
(See 節分・1) parched beans (or nuts) scattered around the house during setsubun

紅大豆

see styles
 benidaizu
    べにだいず
benidaizu soybean; crimson soybean (trad. grown in Yamagata)

紅豆沙


红豆沙

see styles
hóng dòu shā
    hong2 dou4 sha1
hung tou sha
red bean paste

納豆汁

see styles
 nattoujiru / nattojiru
    なっとうじる
miso soup with natto

納豆肥

see styles
 nattougoe / nattogoe
    なっとうごえ
(rare) fertilizer made of composted natto

納豆菌


纳豆菌

see styles
nà dòu jun
    na4 dou4 jun1
na tou chün
 nattoukin / nattokin
    なっとうきん
Bacillus subtilis (formerly Bacillus natto), a common soil bacterium
natto bacteria (Bacillus subtilis var. natto)

純豆腐

see styles
 sundodobu
    スンドゥブ
(kana only) {food} sundubu (kor:); sundubu jjigae; soft tofu stew

紫花豆

see styles
 murasakihanamame; murasakihanamame
    むらさきはなまめ; ムラサキハナマメ
scarlet runner bean

綠豆凸


绿豆凸

see styles
lǜ dòu tū
    lu:4 dou4 tu1
lü tou t`u
    lü tou tu
see 綠椪|绿椪[lu:4 dou4 peng4]

綠豆椪


绿豆椪

see styles
lǜ dòu pèng
    lu:4 dou4 peng4
lü tou p`eng
    lü tou peng
mung bean cake (pastry with a rounded top, containing a sweet or savory filling made with cooked mung beans)

羅漢豆


罗汉豆

see styles
luó hàn dòu
    luo2 han4 dou4
lo han tou
broad bean (Vicia faba); fava bean

羊角豆

see styles
yáng jiǎo dòu
    yang2 jiao3 dou4
yang chiao tou
okra (Hibiscus esculentus); lady's fingers

美豆乃

see styles
 mizuno
    みずの
(female given name) Mizuno

羽豆岬

see styles
 hazumisaki
    はずみさき
(personal name) Hazumisaki

肉豆蒄

see styles
 nikuzuku; nikuzuku
    にくずく; ニクズク
(kana only) common nutmeg (tree) (Myristica fragrans)

肉豆蔻

see styles
ròu dòu kòu
    rou4 dou4 kou4
jou tou k`ou
    jou tou kou
nutmeg (Myristica fragrans Houtt); mace; Myristicaceae (family of plants producing aromatic or hallucinogenic oils)

臭豆腐

see styles
chòu dòu fu
    chou4 dou4 fu5
ch`ou tou fu
    chou tou fu
 choudoufu / chodofu
    チョウドウフ
stinky tofu; strong-smelling preserved beancurd; fig. rough exterior but lovable person
fermented tofu (chi: chòudòufu); stinky tofu; smelly tofu

茴香豆

see styles
huí xiāng dòu
    hui2 xiang1 dou4
hui hsiang tou
star anise-flavored fava beans (snack from Shaoxing, Zhejiang province)

荷蘭豆


荷兰豆

see styles
hé lán dòu
    he2 lan2 dou4
ho lan tou
snow pea

莢豌豆

see styles
 sayaendou; sayaendou / sayaendo; sayaendo
    さやえんどう; サヤエンドウ
(kana only) peas; garden peas; field peas

葡萄豆

see styles
 budoumame / budomame
    ぶどうまめ
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea

蠶豆症


蚕豆症

see styles
cán dòu zhèng
    can2 dou4 zheng4
ts`an tou cheng
    tsan tou cheng
G6PD deficiency (glucose-6-phosphate dehydrogenase deficiency)

西伊豆

see styles
 nishiizu / nishizu
    にしいず
(place-name) Nishiizu

西幡豆

see styles
 nishihazu
    にしはず
(place-name) Nishihazu

豌豆尖

see styles
wān dòu jiān
    wan1 dou4 jian1
wan tou chien
pea shoots

豌豆粥

see styles
wān dòu zhōu
    wan1 dou4 zhou1
wan tou chou
pea gruel

豌豆豆

see styles
 endoumame / endomame
    えんどうまめ
pea (Pisum sativum); green pea

豌豆象

see styles
wān dòu xiàng
    wan1 dou4 xiang4
wan tou hsiang
pea weevil

賣豆紀

see styles
 mizuki
    みずき
(surname) Mizuki

赤小豆

see styles
chì xiǎo dòu
    chi4 xiao3 dou4
ch`ih hsiao tou
    chih hsiao tou
see 紅|红[hong2 dou4]

辣豆醬


辣豆酱

see styles
là dòu jiàng
    la4 dou4 jiang4
la tou chiang
chili con carne

酢豆腐

see styles
 sudoufu / sudofu
    すどうふ
person who pretends to be knowledgeable; self-proclaimed expert with only superficial knowledge; know-all; know-it-all

金時豆

see styles
 kintokimame
    きんときまめ
red kidney bean

隠元豆

see styles
 ingenmame
    いんげんまめ
(kana only) common bean (Phaseolus vulgaris); kidney bean; navy bean; wax bean; green bean; string bean; French bean

青春豆

see styles
qīng chūn dòu
    qing1 chun1 dou4
ch`ing ch`un tou
    ching chun tou
acne

青豌豆

see styles
 aoendou / aoendo
    あおえんどう
green peas

香碗豆

see styles
xiāng wǎn dòu
    xiang1 wan3 dou4
hsiang wan tou
sweet pea (Lathyrus odoratus)

香豆夫

see styles
 kazuo
    かずお
(given name) Kazuo

香豌豆

see styles
xiāng wān dòu
    xiang1 wan1 dou4
hsiang wan tou
sweet pea (Lathyrus odoratus)

駿豆線

see styles
 sunzusen
    すんずせん
(personal name) Sunzusen

高豆蒄

see styles
 kouzuku / kozuku
    こうづく
(place-name) Kōzuku

鷹嘴豆


鹰嘴豆

see styles
yīng zuǐ dòu
    ying1 zui3 dou4
ying tsui tou
chickpea (Cicer arietinum); garbanzo bean

鹹豆漿

see styles
 shentoujan / shentojan
    シェントウジャン
{food} (Taiwanese) savory soy-milk soup

麻豆鎮


麻豆镇

see styles
má dòu zhèn
    ma2 dou4 zhen4
ma tou chen
Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan

黒大豆

see styles
 kurodaizu; kurodaizu
    くろだいず; クロダイズ
(See 黒豆) black soybean

黒目豆

see styles
 kuromemame; kuromemame
    くろめまめ; クロメマメ
(See 大角豆・ささげ) black-eyed pea; black-eyed bean

黒豆木

see styles
 kuromamenoki
    くろまめのき
(kana only) bog bilberry (Vaccinium uliginosum); northern bilberry

豆あられ

see styles
 mamearare
    まめあられ
arare biscuit made from soybeans

豆テスト

see styles
 mametesuto
    まめテスト
short test; (short) quiz

豆五郎山

see styles
 mamegorouyama / mamegoroyama
    まめごろうやま
(place-name) Mamegorouyama

豆寇年華


豆寇年华

see styles
dòu kòu nián huá
    dou4 kou4 nian2 hua2
tou k`ou nien hua
    tou kou nien hua
erroneous variant of 蔻年華|蔻年华[dou4 kou4 nian2 hua2]

豆成勝博

see styles
 mamenarikatsuhiro
    まめなりかつひろ
(person) Mamenari Katsuhiro (1949-)

豆渣腦筋


豆渣脑筋

see styles
dòu zhā nǎo jīn
    dou4 zha1 nao3 jin1
tou cha nao chin
idiot; porridge head

豆砂山沢

see styles
 zusayamasawa
    ずさやまさわ
(place-name) Zusayamasawa

豆科植物

see styles
dòu kē zhí wù
    dou4 ke1 zhi2 wu4
tou k`o chih wu
    tou ko chih wu
legume; leguminous plant

豆腐に鎹

see styles
 toufunikasugai / tofunikasugai
    とうふにかすがい
(expression) having no effect; waste of effort

豆腐よう

see styles
 toufuyou / tofuyo
    とうふよう
Okinawan-style fermented tofu

豆腐一丁

see styles
 toufuicchou / tofuiccho
    とうふいっちょう
one cake of bean curd

豆腐石鼻

see styles
 toufuishihana / tofuishihana
    とうふいしはな
(place-name) Toufuishihana

豆蔻年華


豆蔻年华

see styles
dòu kòu nián huá
    dou4 kou4 nian2 hua2
tou k`ou nien hua
    tou kou nien hua
(of a girl) 13 or 14 years old; early teens; adolescence

豆谷ダム

see styles
 mametanidamu
    まめたにダム
(place-name) Mametani Dam

豆那掘多

see styles
dòu nà jué duō
    dou4 na4 jue2 duo1
tou na chüeh to
 Zunakutta
Jñānagupta

豆酘内院

see styles
 tsutsunaiin / tsutsunain
    つつないいん
(place-name) Tsutsunaiin

いかり豆

see styles
 ikarimame
    いかりまめ
{food} dried, fried broad beans

うずら豆

see styles
 uzuramame
    うずらまめ
pinto bean; mottled kidney bean

お多福豆

see styles
 otafukumame
    おたふくまめ
(1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean

ごま豆腐

see styles
 gomadoufu / gomadofu
    ごまどうふ
crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu

ひよこ豆

see styles
 hiyokomame
    ひよこまめ
chickpea (Cicer arietinum); garbanzo bean

ぶどう豆

see styles
 budoumame / budomame
    ぶどうまめ
(1) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (obscure) pea

カカオ豆

see styles
 kakaomame
    カカオまめ
cacao bean; cocoa bean

レンズ豆

see styles
 renzumame; renzumame
    レンズまめ; レンズマメ
lentil (Lens culinaris)

上大角豆

see styles
 kamisasage
    かみささげ
(place-name) Kamisasage

上納豆内

see styles
 kaminattouuchi / kaminattouchi
    かみなっとううち
(place-name) Kaminattouuchi

上高豆蒄

see styles
 kamikouzuku / kamikozuku
    かみこうずく
(place-name) Kamikouzuku

中伊豆町

see styles
 nakaizuchou / nakaizucho
    なかいずちょう
(place-name) Nakaizuchō

乾煸豆角


干煸豆角

see styles
gān biān dòu jiǎo
    gan1 bian1 dou4 jiao3
kan pien tou chiao
green beans in sauce, popular Beijing dish

伊豆の山

see styles
 izunoyama
    いずのやま
(place-name) Izunoyama

伊豆ケ岳

see styles
 izugatake
    いずがたけ
(place-name) Izugatake

伊豆ヶ平

see styles
 izugataira
    いづがたいら
(place-name) Izugataira

伊豆七条

see styles
 izushichijou / izushichijo
    いずしちじょう
(place-name) Izushichijō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "豆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary