Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1239 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

舞の里

see styles
 mainosato
    まいのさと
(place-name) Mainosato

舞グセ

see styles
 maiguse
    まいグセ
aural highlight of a noh play in which the main actor dances

舞ケ丘

see styles
 maigaoka
    まいがおか
(place-name) Maigaoka

舞ヶ谷

see styles
 maigatani
    まいがたに
(place-name) Maigatani

舞七哉

see styles
 manaya
    まなや
(female given name) Manaya

舞上る

see styles
 maiagaru
    まいあがる
(v5r,vi) (1) to soar; to fly high; to be whirled up; (2) to make merry; to be ecstatic; to be in high spirits

舞中島

see styles
 mainakajima
    まいなかじま
(place-name) Mainakajima

舞乃花

see styles
 manoka
    まのか
(female given name) Manoka

舞之山

see styles
 mainoyama
    まいのやま
(personal name) Mainoyama

舞乙香

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

舞二位

see styles
 minii / mini
    みにい
(female given name) Minii

舞人堂

see styles
 mainindou / mainindo
    まいにんどう
(place-name) Mainindou

舞以伽

see styles
 maika
    まいか
(female given name) Maika

舞以子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞伎子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞佑子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞侑子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞依子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞優名

see styles
 mayuna
    まゆな
(female given name) Mayuna

舞優季

see styles
 mayuki
    まゆき
(female given name) Mayuki

舞冬花

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

舞凪美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

舞利菜

see styles
 marina
    まりな
(female given name) Marina

舞千歩

see styles
 machiho
    まちほ
(female given name) Machiho

舞千翔

see styles
 machika
    まちか
(female given name) Machika

舞千鶴

see styles
 maichizuru
    まいちづる
(person) Mai Chizuru

舞台人

see styles
 butaijin
    ぶたいじん
stage performer; theatre performer (theater); theatre actor; stage actor

舞台劇

see styles
 butaigeki
    ぶたいげき
stage play

舞台化

see styles
 butaika
    ぶたいか
(noun, transitive verb) stage adaptation; theatrical adaptation

舞台峠

see styles
 butaitouge / butaitoge
    ぶたいとうげ
(place-name) Butaitōge

舞台島

see styles
 budaijima
    ぶだいじま
(personal name) Budaijima

舞台田

see styles
 butaida
    ぶたいだ
(place-name) Butaida

舞台町

see styles
 butaichou / butaicho
    ぶたいちょう
(place-name) Butaichō

舞台袖

see styles
 butaisode
    ぶたいそで
wings of a stage; side stage; coulisse

舞台裏

see styles
 butaiura
    ぶたいうら
offstage; backstage; behind the scenes

舞吏也

see styles
 mariya
    まりや
(female given name) Mariya

舞咲映

see styles
 masae
    まさえ
(female given name) Masae

舞喜去

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞囃子

see styles
 maibayashi
    まいばやし
type of informal noh musical performance

舞夏美

see styles
 manami
    まなみ
(personal name) Manami

舞天夢

see styles
 maamu / mamu
    まあむ
(female given name) Maamu

舞央理

see styles
 maori
    まおり
(female given name) Maori

舞奈以

see styles
 manai
    まない
(female given name) Manai

舞奈味

see styles
 manami
    まなみ
(given name) Manami

舞奈実

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

舞奈深

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

舞奈美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

舞奈香

see styles
 manaka
    まなか
(female given name) Manaka

舞妃呂

see styles
 mahiro
    まひろ
(female given name) Mahiro

舞妃留

see styles
 mahiru
    まひる
(female given name) Mahiru

舞妃菜

see styles
 mahina
    まひな
(female given name) Mahina

舞姫子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞子台

see styles
 maikodai
    まいこだい
(place-name) Maikodai

舞子坂

see styles
 maikozaka
    まいこざか
(place-name) Maikozaka

舞子島

see styles
 maikojima
    まいこじま
(personal name) Maikojima

舞子川

see styles
 maikogawa
    まいこがわ
(place-name) Maikogawa

舞子池

see styles
 maikoike
    まいこいけ
(place-name) Maikoike

舞子陵

see styles
 maikoryou / maikoryo
    まいこりょう
(place-name) Maikoryō

舞子駅

see styles
 maikoeki
    まいこえき
(st) Maiko Station

舞宙音

see styles
 machine
    まちね
(female given name) Machine

舞実子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

舞富名

see styles
 maifuna
    まいふな
(personal name) Maifuna

舞小鳥

see styles
 makoto
    まこと
(female given name) Makoto

舞屋町

see styles
 maiyachou / maiyacho
    まいやちょう
(place-name) Maiyachō

舞岡淳

see styles
 maiokajun
    まいおかじゅん
(person) Mai Okajun

舞岡町

see styles
 maiokachou / maiokacho
    まいおかちょう
(place-name) Maiokachō

舞岡駅

see styles
 maiokaeki
    まいおかえき
(st) Maioka Station

舞崎町

see styles
 maizakichou / maizakicho
    まいざきちょう
(place-name) Maizakichō

舞希子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞希帆

see styles
 makiho
    まきほ
(female given name) Makiho

舞廳舞


舞厅舞

see styles
wǔ tīng wǔ
    wu3 ting1 wu3
wu t`ing wu
    wu ting wu
ballroom dancing

舞弥子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞彩子

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

舞彩実

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

舞彩知

see styles
 maachi / machi
    まあち
(female given name) Maachi

舞彩美

see styles
 masami
    まさみ
(female given name) Masami

舞心彩

see styles
 mamia
    まみあ
(female given name) Mamia

舞心愛

see styles
 mamia
    まみあ
(female given name) Mamia

舞心透

see styles
 mikoto
    みこと
(female given name) Mikoto

舞悠乃

see styles
 mayuno
    まゆの
(female given name) Mayuno

舞悠歌

see styles
 mayuka
    まゆか
(female given name) Mayuka

舞戸町

see styles
 maidomachi
    まいどまち
(place-name) Maidomachi

舞戻る

see styles
 maimodoru
    まいもどる
(v5r,vi) to come back

舞手川

see styles
 maitegawa
    まいてがわ
(place-name) Maitegawa

舞散る

see styles
 maichiru
    まいちる
(Godan verb with "ru" ending) to dance down (leaves, petals, etc.); to fall as if dancing

舞敷野

see styles
 moshikino
    もしきの
(place-name) Moshikino

舞智花

see styles
 machika
    まちか
(female given name) Machika

舞會舞


舞会舞

see styles
wǔ huì wǔ
    wu3 hui4 wu3
wu hui wu
party dancing

舞有美

see styles
 muubi / mubi
    むうび
(female given name) Muubi

舞木町

see styles
 mougimachi / mogimachi
    もうぎまち
(place-name) Mougimachi

舞木駅

see styles
 mougieki / mogieki
    もうぎえき
(st) Mougi Station

舞未菜

see styles
 mamina
    まみな
(female given name) Mamina

舞来恋

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞松原

see styles
 maimatsubara
    まいまつばら
(place-name) Maimatsubara

舞桜子

see styles
 maoko
    まおこ
(female given name) Maoko

舞桜楽

see styles
 maura
    まうら
(female given name) Maura

舞桜花

see styles
 maoka
    まおか
(female given name) Maoka

舞桜里

see styles
 maori
    まおり
(female given name) Maori

舞桜香

see styles
 maoka
    まおか
(female given name) Maoka

舞梨奈

see styles
 marina
    まりな
(female given name) Marina

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "舞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary