Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 655 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

勢至前

see styles
 seshimae
    せしまえ
(place-name) Seshimae

勢至堂

see styles
 seishidou / seshido
    せいしどう
(place-name) Seishidou

勢至山

see styles
 seishiyama / seshiyama
    せいしやま
(place-name) Seishiyama

勢至平

see styles
 seishidaira / seshidaira
    せいしだいら
(place-name) Seishidaira

勢至觀


势至观

see styles
shì zhì guān
    shi4 zhi4 guan1
shih chih kuan
 Seishi kan
meditation on Mahāsthāmaprāpta

周至縣


周至县

see styles
zhōu zhì xiàn
    zhou1 zhi4 xian4
chou chih hsien
Zhouzhi county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi

四至本

see styles
 shishimoto
    ししもと
(surname) Shishimoto

夏至点

see styles
 geshiten
    げしてん
summer solstitial point

夏至祭

see styles
 geshimatsuri; geshisai
    げしまつり; げしさい
midsummer feast; summer solstice celebration; St John's day

夏至線

see styles
 geshisen
    げしせん
Tropic of Cancer

夏至點


夏至点

see styles
xià zhì diǎn
    xia4 zhi4 dian3
hsia chih tien
the summer solstice
See: 夏至点

多加至

see styles
 takashi
    たかし
(personal name) Takashi

大勢至


大势至

see styles
dà shì zhì
    da4 shi4 zhi4
ta shih chih
 Daiseishi
Mahāsthāmaprāpta

大羽至

see styles
 oobaitaru
    おおばいたる
(person) Ooba Itaru (1922.2.15-)

大至急

see styles
 daishikyuu / daishikyu
    だいしきゅう
(n,adj-no,adv) as soon as possible; ASAP

安井至

see styles
 yasuiitaru / yasuitaru
    やすいいたる
(person) Yasui Itaru

完至郎

see styles
 kanshirou / kanshiro
    かんしろう
(personal name) Kanshirou

容至夫

see styles
 yoshio
    よしお
(given name) Yoshio

小林至

see styles
 kobayashiitaru / kobayashitaru
    こばやしいたる
(person) Kobayashi Itaru (1968.1.30-)

小枝至

see styles
 koedaitaru
    こえだいたる
(person) Koeda Itaru

左至右

see styles
zuǒ zhì yòu
    zuo3 zhi4 you4
tso chih yu
left-to-right

幾世至

see styles
 kiyoshi
    きよし
(male given name) Kiyoshi

弥寿至

see styles
 yasushi
    やすし
(personal name) Yasushi

得逮至

see styles
dé dǎi zhì
    de2 dai3 zhi4
te tai chih
 tokutaishi
to attain

念卽至

see styles
niàn jí zhì
    nian4 ji2 zhi4
nien chi chih
 nen soku ji
attained as soon as thought of

截止至

see styles
jié zhǐ zhì
    jie2 zhi3 zhi4
chieh chih chih
(before an expression indicating a point of time) up to (that point); as of (that time)

折田至

see styles
 oritaitaru
    おりたいたる
(person) Orita Itaru (1934.1.3-)

斗至子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

普至子

see styles
 fujiko
    ふじこ
(female given name) Fujiko

智佳至

see styles
 chikashi
    ちかし
(given name) Chikashi

未至定

see styles
wèi zhì dìng
    wei4 zhi4 ding4
wei chih ting
 mishi jō
incompletely attained concentration

未至果

see styles
wèi zhì guǒ
    wei4 zhi4 guo3
wei chih kuo
 mi shi no ka
has not yet achieved fruition

未至磨

see styles
 mashimaro
    ましまろ
(surname) Mashimaro

東至縣


东至县

see styles
dōng zhì xiàn
    dong1 zhi4 xian4
tung chih hsien
Dongzhi, a county in Chizhou 池州[Chi2 zhou1], Anhui

森功至

see styles
 morikatsuji
    もりかつじ
(person) Mori Katsuji (1945.7.10-)

樂至縣


乐至县

see styles
lè zhì xiàn
    le4 zhi4 xian4
le chih hsien
Lezhi county in Ziyang 資陽|资阳[Zi1 yang2], Sichuan

樓至佛


楼至佛

see styles
lóu zhì fó
    lou2 zhi4 fo2
lou chih fo
 rushi butsu
Rudita Buddha

永灯至

see styles
 hisatoshi
    ひさとし
(male given name) Hisatoshi

灯至夫

see styles
 hoshio
    ほしお
(personal name) Hoshio

灯至子

see styles
 hoshiko
    ほしこ
(female given name) Hoshiko

珍至梅

see styles
 chinshibai; chinshibai
    ちんしばい; チンシバイ
(kana only) sorbaria

甚至於


甚至于

see styles
shèn zhì yú
    shen4 zhi4 yu2
shen chih yü
so much (that); even (to the extent that)

登至子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

盧至佛


卢至佛

see styles
lú zhì fó
    lu2 zhi4 fo2
lu chih fo
 Roshi Butsu
盧遮佛 v. 樓 Rucika.

立至る

see styles
 tachiitaru / tachitaru
    たちいたる
(Godan verb with "ru" ending) to come to (a serious state); to reach

紀至子

see styles
 kishiko
    きしこ
(female given name) Kishiko

誉至郎

see styles
 yoshirou / yoshiro
    よしろう
(personal name) Yoshirou

貴至子

see styles
 kishiko
    きしこ
(female given name) Kishiko

起代至

see styles
 kiyoshi
    きよし
(male given name) Kiyoshi

起洋至

see styles
 kiyoshi
    きよし
(personal name) Kiyoshi

連接至


连接至

see styles
lián jiē zhì
    lian2 jie1 zhi4
lien chieh chih
to connect to

阿毘至

see styles
ā pí zhì
    a1 pi2 zhi4
a p`i chih
    a pi chih
 abishi
relentless

頼至子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

鳳気至

see styles
 fugeshi
    ふげし
(surname) Fugeshi

鳳至川

see styles
 fugeshigawa
    ふげしがわ
(personal name) Fugeshigawa

鳳至町

see styles
 fugeshimachi
    ふげしまち
(place-name) Fugeshimachi

鳳至郡

see styles
 fugeshigun
    ふげしぐん
(place-name) Fugeshigun

麻至子

see styles
 machiko
    まちこ
(female given name) Machiko

至らない

see styles
 itaranai
    いたらない
(adjective) imperfect; incompetent; inadequate; careless

至るまで

see styles
 itarumade
    いたるまで
(expression) (1) (as ~に至るまで) up through; up until; down to; (2) (as ~から~に至るまで) from ... to ... (e.g. from head to toe); everything from ... to ...

至一切處


至一切处

see styles
zhì yī qiè chù
    zhi4 yi1 qie4 chu4
chih i ch`ieh ch`u
    chih i chieh chu
 shi issai sho
arriving in all places

至上主義

see styles
 shijoushugi / shijoshugi
    しじょうしゅぎ
(See 白人至上主義,芸術至上主義) supremacism

至上命令

see styles
 shijoumeirei / shijomere
    しじょうめいれい
(yoji) unconditional command; must-obey order

至上要求

see styles
 shijouyoukyuu / shijoyokyu
    しじょうようきゅう
overriding necessity; absolute requirement; an absolute must

至于成佛

see styles
zhì yú chéng fó
    zhi4 yu2 cheng2 fo2
chih yü ch`eng fo
    chih yü cheng fo
 shi u jōbutsu
until the attainment of buddhahood

至仏山荘

see styles
 shibutsuzansou / shibutsuzanso
    しぶつざんそう
(place-name) Shibutsuzansō

至佛乃盡


至佛乃尽

see styles
zhì fó nǎi jìn
    zhi4 fo2 nai3 jin4
chih fo nai chin
 shibutsu nai jin
upon attaining buddhahood [the mental disturbances, etc.] are eliminated

至公至平

see styles
 shikoushihei / shikoshihe
    しこうしへい
(yoji) completely fair or just

至始至終


至始至终

see styles
zhì shǐ zhì zhōng
    zhi4 shi3 zhi4 zhong1
chih shih chih chung
from start to finish

至心信樂


至心信乐

see styles
zhì xīn xìn lè
    zhi4 xin1 xin4 le4
chih hsin hsin le
 shishin shingyō
to believe in Amitâbha and wish from the bottom of one's heart for rebirth in his Pure Land

至心迴向

see styles
zhì xīn huí xiàng
    zhi4 xin1 hui2 xiang4
chih hsin hui hsiang
 shishin kaikō
to wholeheartedly transfer merit

至急電報

see styles
 shikyuudenpou / shikyudenpo
    しきゅうでんぽう
urgent telegram

至成佛道

see styles
zhì chéng fó dào
    zhi4 cheng2 fo2 dao4
chih ch`eng fo tao
    chih cheng fo tao
 shijō butsudō
when (or until) I attain Buddhahood

至極御尤

see styles
 shigokugomottomo
    しごくごもっとも
(expression) You are quite right; Quite so; What you say is sensible enough

至理名言

see styles
zhì lǐ míng yán
    zhi4 li3 ming2 yan2
chih li ming yen
wise saying; words of wisdom

至相大師


至相大师

see styles
zhì xiāng dà shī
    zhi4 xiang1 da4 shi1
chih hsiang ta shih
 Shisōdaishi
Zhixiang dashi

至相尊者

see styles
zhì xiàng zūn zhě
    zhi4 xiang4 zun1 zhe3
chih hsiang tsun che
 shisō sonsha
The second patriarch of the Huayan (Kegon) school 智儼 Zhiyan.

至福千年

see styles
 shifukusennen
    しふくせんねん
millennium

至純至精

see styles
 shijunshisei / shijunshise
    しじゅんしせい
(n,adj-na,adj-no) utmost purity

至純至高

see styles
 shijunshikou / shijunshiko
    しじゅんしこう
(n,adj-na,adj-no) utmost purity

至誠学園

see styles
 shiseigakuen / shisegakuen
    しせいがくえん
(place-name) Shiseigakuen

至近要因

see styles
 shikinyouin / shikinyoin
    しきんよういん
{phil;biol} (See 究極要因) proximate cause (in contrast to an ultimate cause)

至近距離

see styles
 shikinkyori
    しきんきょり
(noun - becomes adjective with の) point-blank range

至道無難


至道无难

see styles
zhì dào wun án
    zhi4 dao4 wun2 an2
chih tao wun an
 shidō munan
the ultimate way is not difficult

至那僕底

see styles
zhì nà pū dǐ
    zhi4 na4 pu1 di3
chih na p`u ti
    chih na pu ti
Cīnapati, Lord (from) China, said in the Record of Western Lands 西域記 to have been appointed by the Han rulers; a country so-called because the son of 蕃維質 Fan Weizhi of 河西 Hexi dwelt (and reigned) there. Eitel says, 'A small kingdom in the north-west of India (near Lahore) the inhabitants of which asserted (A. D. 640) that their first kings had come from China.'

至關重要


至关重要

see styles
zhì guān zhòng yào
    zhi4 guan1 zhong4 yao4
chih kuan chung yao
extremely important; vital; crucial; essential

至難の業

see styles
 shinannowaza
    しなんのわざ
Herculean task; next to impossible undertaking

至高無上


至高无上

see styles
zhì gāo wú shàng
    zhi4 gao1 wu2 shang4
chih kao wu shang
supreme; paramount; unsurpassed

一蹴即至

see styles
yī cù jí zhì
    yi1 cu4 ji2 zhi4
i ts`u chi chih
    i tsu chi chih
lit. to get there in one step (idiom); fig. easily done

上野至大

see styles
 uenomichitomo
    うえのみちとも
(person) Ueno Michitomo (1944.11.2-)

不期而至

see styles
bù qī ér zhì
    bu4 qi1 er2 zhi4
pu ch`i erh chih
    pu chi erh chih
to arrive unexpectably; unexpected

不速而至

see styles
bù sù ér zhì
    bu4 su4 er2 zhi4
pu su erh chih
to arrive without invitation; unexpected guest; unwanted presence

丘灯至夫

see styles
 okatoshio
    おかとしお
(person) Oka Toshio (1917.2.8-)

中島徳至

see styles
 nakashimatokushi
    なかしまとくし
(person) Nakashima Tokushi

中島映至

see styles
 nakajimateruyuki
    なかじまてるゆき
(person) Nakajima Teruyuki

中村至男

see styles
 nakamuranorio
    なかむらのりお
(person) Nakamura Norio

乃至一念

see styles
nǎi zhì yī niàn
    nai3 zhi4 yi1 nian4
nai chih i nien
 naishi ichinen
Even, or at least, a thought.

乃至十念

see styles
nǎi zhì shí niàn
    nai3 zhi4 shi2 nian4
nai chih shih nien
 naishi jūnen
up to ten remembrances

乃至命終


乃至命终

see styles
nǎi zhì mìng zhōng
    nai3 zhi4 ming4 zhong1
nai chih ming chung
 naishi myōshū
until the end of one's life

乃至廣說


乃至广说

see styles
nǎi zhì guǎng shuō
    nai3 zhi4 guang3 shuo1
nai chih kuang shuo
 naishi kōsetsu
and so forth..

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "至" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary