There are 4836 total results for your 奈 search. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...40414243444546474849>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
津奈木大橋 see styles |
tsunagioohashi つなぎおおはし |
(place-name) Tsunagioohashi |
津奈木干拓 see styles |
tsunagikantaku つなぎかんたく |
(place-name) Tsunagikantaku |
津奈木隧道 see styles |
tsunagizuidou / tsunagizuido つなぎずいどう |
(place-name) Tsunagizuidō |
津田絵理奈 see styles |
tsudaerina つだえりな |
(person) Tsuda Erina (1987.2.24-) |
浅野実奈子 see styles |
asanominako あさのみなこ |
(person) Asano Minako (1974.10.2-) |
浦田愛理奈 see styles |
urataerina うらたえりな |
(person) Urata Erina (1987.7.23-) |
深浦加奈子 see styles |
fukaurakayoko ふかうらかよこ |
(person) Fukaura Kayoko (1960.4-) |
深見奈緒子 see styles |
fukaminaoko ふかみなおこ |
(person) Fukami Naoko |
渡辺満里奈 see styles |
watanabemarina わたなべまりな |
(person) Watanabe Marina (1970.11-) |
渡辺美奈代 see styles |
watanabeminayo わたなべみなよ |
(person) Watanabe Minayo (1969.9-) |
瀬奈じゅん see styles |
senajun せなじゅん |
(person) Sena Jun |
熊井友理奈 see styles |
kumaiyurina くまいゆりな |
(person) Kumai Yurina (1993.8.3-) |
牛尾奈緒美 see styles |
ushionaomi うしおなおみ |
(person) Ushio Naomi |
玉木奈央美 see styles |
tamakinaomi たまきなおみ |
(person) Tamaki Naomi |
田中美奈子 see styles |
tanakaminako たなかみなこ |
(person) Tanaka Minako (1967.9-) |
田島穂奈美 see styles |
tajimahonami たじまほなみ |
(person) Tajima Honami (1988.11.8-) |
登奈井尾谷 see styles |
tonaiodani とないおだに |
(place-name) Tonaiodani |
白石奈緒美 see styles |
shiraishinaomi しらいしなおみ |
(person) Shiraishi Naomi (1935.1.24-) |
百瀬茉莉奈 see styles |
momosemarina ももせまりな |
(person) Momose Marina (1987.1.19-) |
真柄佳奈子 see styles |
magarakanako まがらかなこ |
(person) Magara Kanako (1984.6.21-) |
石田比奈子 see styles |
ishidahinako いしだひなこ |
(person) Ishida Hinako (1987.8.11-) |
神原弥奈子 see styles |
kanbaraminako かんばらみなこ |
(person) Kanbara Minako |
神奈川大学 see styles |
kanagawadaigaku かながわだいがく |
(org) Kanagawa University; (o) Kanagawa University |
神奈川新町 see styles |
kanagawashinmachi かながわしんまち |
(personal name) Kanagawashinmachi |
神奈川本町 see styles |
kanagawahonchou / kanagawahoncho かながわほんちょう |
(place-name) Kanagawahonchō |
神奈川条約 see styles |
kanagawajouyaku / kanagawajoyaku かながわじょうやく |
(hist) Convention of Kanagawa (March 31, 1854); Kanagawa Treaty; Japan-US Treaty of Peace and Amity; unequal treaty signed between the United States and the Tokugawa shogunate that forced Japan to end its policy of national seclusion |
神奈川県庁 see styles |
kanagawakenchou / kanagawakencho かながわけんちょう |
(org) Kanagawa Prefectural Office; (o) Kanagawa Prefectural Office |
神奈川県警 see styles |
kanagawakenkei / kanagawakenke かながわけんけい |
(org) Kanagawa Prefectural Police (abbreviation); (o) Kanagawa Prefectural Police (abbreviation) |
神山佳奈絵 see styles |
kouyamakanae / koyamakanae こうやまかなえ |
(person) Kōyama Kanae |
祢津加奈子 see styles |
nezukanako ねづかなこ |
(person) Nezu Kanako |
福世恵梨奈 see styles |
fukuyoerina ふくよえりな |
(person) Fukuyo Erina (1978.1.28-) |
福代まり奈 see styles |
fukuyomarina ふくよまりな |
(person) Fukuyo Marina |
秋本奈緒美 see styles |
akimotonaomi あきもとなおみ |
(person) Akimoto Naomi (1963.1-) |
笹川亜矢奈 see styles |
sasagawaayana / sasagawayana ささがわあやな |
(person) Sasagawa Ayana (1983.11.3-) |
米倉加奈子 see styles |
yonekurakanako よねくらかなこ |
(person) Yonekura Kanako (1976.10.29-) |
米田奈美子 see styles |
yonedanamiko よねだなみこ |
(person) Yoneda Namiko (1982.3.22-) |
美奈宜の杜 see styles |
minaginomori みなぎのもり |
(place-name) Minaginomori |
美奈宣神社 see styles |
minagijinja みなぎじんじゃ |
(place-name) Minagi Shrine |
花柳奈卯女 see styles |
hanayaginaume はなやぎなうめ |
(person) Hanayagi Naume |
芳生野奈路 see styles |
yoshiunonaro よしうのなろ |
(place-name) Yoshiunonaro |
草薙奈津子 see styles |
kusanaginatsuko くさなぎなつこ |
(person) Kusanagi Natsuko |
荻野奈緒美 see styles |
oginonaomi おぎのなおみ |
(person) Ogino Naomi |
葉月里緒奈 see styles |
hazukiriona はづきりおな |
(person) Hazuki Riona (1975.7.11-) |
藤崎奈々子 see styles |
fujisakinanako ふじさきななこ |
(person) Fujisaki Nanako (1977.12-) |
藤本仁以奈 see styles |
fujimotoniina / fujimotonina ふじもとにいな |
(person) Fujimoto Niina (1984.12.6-) |
藤森奈津子 see styles |
fujimorinatsuko ふじもりなつこ |
(person) Fujimori Natsuko |
西奈良口町 see styles |
nishinaraguchichou / nishinaraguchicho にしならぐちちょう |
(place-name) Nishinaraguchichō |
西村智奈美 see styles |
nishimurachinami にしむらちなみ |
(person) Nishimura Chinami |
見奈良大橋 see styles |
minaraoohashi みならおおはし |
(place-name) Minaraoohashi |
谷口奈穂子 see styles |
taniguchinaoko たにぐちなおこ |
(person) Taniguchi Naoko (1981.12.6-) |
谷口奈青理 see styles |
taniguchinaori たにぐちなおり |
(person) Taniguchi Naori |
谷川可奈子 see styles |
tanikawakanako たにかわかなこ |
(person) Tanikawa Kanako |
豊沼奈江川 see styles |
toyonumanaegawa とよぬまなえがわ |
(place-name) Toyonumanaegawa |
豊田真奈美 see styles |
toyotamanami とよたまなみ |
(person) Toyota Manami (1971.3.2-) |
足達麻理奈 see styles |
adachimarina あだちまりな |
(person) Adachi Marina (1988.3.2-) |
近藤菜奈実 see styles |
kondounanami / kondonanami こんどうななみ |
(person) Kondou Nanami (1960.9.27-) |
近鉄奈良駅 see styles |
kintetsunaraeki きんてつならえき |
(st) Kintetsunara Station |
醍醐江奈志 see styles |
daigoenashi だいごえなし |
(place-name) Daigoenashi |
鈴木保奈美 see styles |
suzukihonami すずきほなみ |
(person) Suzuki Honami (1966.8-) |
鈴木紗理奈 see styles |
suzukisarina すずきさりな |
(person) Suzuki Sarina (1977.7-) |
長谷川加奈 see styles |
hasegawakana はせがわかな |
(person) Hasegawa Kana (1983.12.6-) |
阪口美奈子 see styles |
sakaguchiminako さかぐちみなこ |
(person) Sakaguchi Minako (1937.6.1-) |
阿奈井文彦 see styles |
anaifumihiko あないふみひこ |
(person) Anai Fumihiko (1938.10.19-) |
鞍作多須奈 see styles |
kuratsukurinotasuna くらつくりのたすな |
(personal name) Kuratsukurinotasuna |
馬奈木俊介 see styles |
managishunsuke まなぎしゅんすけ |
(person) Managi Shunsuke |
高橋絵里奈 see styles |
takahashierina たかはしえりな |
(person) Takahashi Erina |
高橋麻里奈 see styles |
takahashimarina たかはしまりな |
(person) Takahashi Marina (1989.2.20-) |
黒羽夏奈子 see styles |
kurohakanako くろはかなこ |
(person) Kuroha Kanako (1978.6-) |
鼻奈耶廣律 see styles |
bín ài yé guǎng lǜ bin2 ai4 ye2 guang3 lv4 pin ai yeh kuang lü |
Extensive Vinaya |
奈々安寿恵里 see styles |
nanaanjueri / nananjueri ななあんじゅえり |
(personal name) Nanaanjueri |
奈々安寿理恵 see styles |
nanaanjurie / nananjurie ななあんじゅりえ |
(female given name) Nanaanjurie |
奈々安寿絵里 see styles |
nanaanjueri / nananjueri ななあんじゅえり |
(female given name) Nanaanjueri |
奈々杏寿恵里 see styles |
nanaanjueri / nananjueri ななあんじゅえり |
(female given name) Nanaanjueri |
奈呉の浦大橋 see styles |
nagonouraoohashi / nagonoraoohashi なごのうらおおはし |
(place-name) Nagonouraoohashi |
奈曽の白瀑谷 see styles |
nasonohakubakudani なそのはくばくだに |
(personal name) Nasonohakubakudani |
奈河七五三助 see styles |
nagawashimesuke ながわしめすけ |
(person) Nagawa Shimesuke (18th century writer) |
奈義トンネル see styles |
nagitonneru なぎトンネル |
(place-name) Nagi Tunnel |
奈良女子大学 see styles |
narajoshidaigaku ならじょしだいがく |
(org) Nara Women's University; (o) Nara Women's University |
奈良学園大学 see styles |
naragakuendaigaku ならがくえんだいがく |
(org) Naragakuen University; (o) Naragakuen University |
奈良教育大学 see styles |
narakyouikudaigaku / narakyoikudaigaku ならきょういくだいがく |
(org) Nara University of Education; (o) Nara University of Education |
奈良沢不動尊 see styles |
narazawafudouson / narazawafudoson ならざわふどうそん |
(place-name) Narazawafudouson |
奈良産業大学 see styles |
narasangyoudaigaku / narasangyodaigaku ならさんぎょうだいがく |
(org) Nara Industrial University; (o) Nara Industrial University |
奈良県立医大 see styles |
narakenritsuidai ならけんりついだい |
(personal name) Narakenritsuidai |
奈良県立大学 see styles |
narakenritsudaigaku ならけんりつだいがく |
(org) Nara Prefectural University; (o) Nara Prefectural University |
奈良養護学校 see styles |
narayougogakkou / narayogogakko ならようごがっこう |
(org) Nara Special Needs School (older name style); (o) Nara Special Needs School (older name style) |
Variations: |
karanashi からなし |
(kana only) (See かりん・2) Chinese quince (Pseudocydonia sinensis) |
七保町奈良子 see styles |
nanahomachinarago ななほまちならご |
(place-name) Nanahomachinarago |
上奈良北ノ口 see styles |
kaminarakitanokuchi かみならきたのくち |
(place-name) Kaminarakitanokuchi |
上奈良南ノ口 see styles |
kaminaraminaminokuchi かみならみなみのくち |
(place-name) Kaminaraminaminokuchi |
上奈良城垣内 see styles |
kaminarashirogaito かみならしろがいと |
(place-name) Kaminarashirogaito |
上奈良奈良里 see styles |
kaminaranarazato かみならならざと |
(place-name) Kaminaranarazato |
上奈良宮ノ東 see styles |
kaminaramiyanohigashi かみならみやのひがし |
(place-name) Kaminaramiyanohigashi |
上奈良宮ノ西 see styles |
kaminaramiyanonishi かみならみやのにし |
(place-name) Kaminaramiyanonishi |
上奈良日ノ尾 see styles |
kaminarahinoo かみならひのお |
(place-name) Kaminarahinoo |
上奈良東ノ口 see styles |
kaminarahigashinokuchi かみならひがしのくち |
(place-name) Kaminarahigashinokuchi |
上鳥羽奈須野 see styles |
kamitobanasuno かみとばなすの |
(place-name) Kamitobanasuno |
下奈良一丁地 see styles |
shimonaraicchouchi / shimonaraicchochi しもならいっちょうち |
(place-name) Shimonaraicchōchi |
下奈良一丁堤 see styles |
shimonaraicchouzutsumi / shimonaraicchozutsumi しもならいっちょうづつみ |
(place-name) Shimonaraicchōzutsumi |
下奈良上ノ段 see styles |
shimonarakaminodan しもならかみのだん |
(place-name) Shimonarakaminodan |
下奈良上三床 see styles |
shimonarakamisandoko しもならかみさんどこ |
(place-name) Shimonarakamisandoko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.