Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5234 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

京葉市原駅

see styles
 keiyouichiharaeki / keyoichiharaeki
    けいよういちはらえき
(st) Keiyouichihara Station

京都市北区

see styles
 kyoutoshikitaku / kyotoshikitaku
    きょうとしきたく
(place-name) Kyōtoshikitaku

京都市南区

see styles
 kyoutoshiminamiku / kyotoshiminamiku
    きょうとしみなみく
(place-name) Kyōtoshiminamiku

仁川廣域市


仁川广域市

see styles
rén chuān guǎng yù shì
    ren2 chuan1 guang3 yu4 shi4
jen ch`uan kuang yü shih
    jen chuan kuang yü shih
Incheon Metropolitan City in Gyeonggi Province 京畿道[Jing1 ji1 dao4], South Korea

今市町北本

see styles
 imaichichoukitahon / imaichichokitahon
    いまいちちょうきたほん
(place-name) Imaichichōkitahon

今市町南本

see styles
 imaichichouminamihon / imaichichominamihon
    いまいちちょうみなみほん
(place-name) Imaichichōminamihon

今田町市原

see styles
 kondachouichihara / kondachoichihara
    こんだちょういちはら
(place-name) Kondachōichihara

仙台市泉区

see styles
 sendaishiizumiku / sendaishizumiku
    せんだいしいずみく
(place-name) Sendaishiizumiku

仲井戸麗市

see styles
 nakaidoreichi / nakaidorechi
    なかいどれいち
(person) Nakaido Reichi (1950.10.9-)

伊予三島市

see styles
 iyomishimashi
    いよみしまし
(place-name) Iyomishima (city)

伊勢市飛地

see styles
 iseshitobichi
    いせしとびち
(place-name) Iseshitobichi

会津若松市

see styles
 aizuwakamatsushi
    あいづわかまつし
(place-name) Aizuwakamatsu (city)

佐倉市飛地

see styles
 sakurashitobichi
    さくらしとびち
(place-name) Sakurashitobichi

佐藤庄市郎

see styles
 satoushouichirou / satoshoichiro
    さとうしょういちろう
(person) Satou Shouichirō (1924.2-)

備前西市駅

see styles
 bizennishiichieki / bizennishichieki
    びぜんにしいちえき
(st) Bizennishiichi Station

光州廣域市


光州广域市

see styles
guāng zhōu guǎng yù shì
    guang1 zhou1 guang3 yu4 shi4
kuang chou kuang yü shih
Gwangju Metropolitan City, capital of South Jeolla Province 全羅南道|全罗南道[Quan2 luo2 nan2 dao4], South Korea

克拉瑪依市


克拉玛依市

see styles
kè lā mǎ yī shì
    ke4 la1 ma3 yi1 shi4
k`o la ma i shih
    ko la ma i shih
Karamay prefecture-level city in Xinjiang

八幡市飛地

see styles
 yawatashitobichi
    やわたしとびち
(place-name) Yawatashitobichi

八日市出町

see styles
 youkaichidemachi / yokaichidemachi
    ようかいちでまち
(place-name) Yōkaichidemachi

八日市場市

see styles
 youkaichibashi / yokaichibashi
    ようかいちばし
(place-name) Yōkaichiba (city)

八日市場町

see styles
 youkaichibachou / yokaichibacho
    ようかいちばちょう
(place-name) Yōkaichibachō

八日市場駅

see styles
 youkaichibaeki / yokaichibaeki
    ようかいちばえき
(st) Yōkaichiba Station

八街市飛地

see styles
 yachimatashitobichi
    やちまたしとびち
(place-name) Yachimatashitobichi

公園都市線

see styles
 kouentoshisen / koentoshisen
    こうえんとしせん
(personal name) Kōentoshisen

六日市本町

see styles
 muikaichihonchou / muikaichihoncho
    むいかいちほんちょう
(place-name) Muikaichihonchō

出水市飛地

see styles
 izumishitobichi
    いずみしとびち
(place-name) Izumishitobichi

副省級城市


副省级城市

see styles
fù shěng jí chéng shì
    fu4 sheng3 ji2 cheng2 shi4
fu sheng chi ch`eng shih
    fu sheng chi cheng shih
subprovincial city (having independent economic status within a province)

創業板上市


创业板上市

see styles
chuàng yè bǎn shàng shì
    chuang4 ye4 ban3 shang4 shi4
ch`uang yeh pan shang shih
    chuang yeh pan shang shih
Growth Enterprise Market (GEM), Nasdaq-like board on the stock exchange in Hong Kong or in Shenzhen

加賀市飛地

see styles
 kagashitobichi
    かがしとびち
(place-name) Kagashitobichi

北市場南町

see styles
 kitaichibaminamimachi
    きたいちばみなみまち
(place-name) Kitaichibaminamimachi

北市場西町

see styles
 kitaichibanishimachi
    きたいちばにしまち
(place-name) Kitaichibanishimachi

北花山市田

see styles
 kitakazanichida
    きたかざんいちだ
(place-name) Kitakazan'ichida

十和田市駅

see styles
 towadashieki
    とわだしえき
(st) Towadashi Station

十日市中町

see styles
 tookaichinakamachi
    とおかいちなかまち
(place-name) Tookaichinakamachi

十日市場浜

see styles
 toukaichibahama / tokaichibahama
    とうかいちばはま
(place-name) Toukaichibahama

十日市場町

see styles
 tookaichibachou / tookaichibacho
    とおかいちばちょう
(place-name) Tookaichibachō

十日市東町

see styles
 tookaichihigashimachi
    とおかいちひがしまち
(place-name) Tookaichihigashimachi

十日市町駅

see styles
 tookaichimachieki
    とおかいちまちえき
(st) Tookaichimachi Station

十日市秀悦

see styles
 toukaichishuuetsu / tokaichishuetsu
    とうかいちしゅうえつ
(person) Toukaichi Shuuetsu

十日市西町

see styles
 tookaichinishimachi
    とおかいちにしまち
(place-name) Tookaichinishimachi

千葉市緑区

see styles
 chibashimidoriku
    ちばしみどりく
(place-name) Chibashimidoriku

千葉市飛地

see styles
 chibashitobichi
    ちばしとびち
(place-name) Chibashitobichi

南四日市駅

see styles
 minamiyokkaichieki
    みなみよっかいちえき
(st) Minamiyokkaichi Station

南部市場駅

see styles
 nanbushijoueki / nanbushijoeki
    なんぶしじょうえき
(st) Nanbushijō Station

南陽市役所

see styles
 nanyoushiyakusho / nanyoshiyakusho
    なんようしやくしょ
(personal name) Nan'youshiyakusho

古市場中原

see styles
 furuichibanakahara
    ふるいちばなかはら
(place-name) Furuichibanakahara

古市場神田

see styles
 furuichibajinden
    ふるいちばじんでん
(place-name) Furuichibajinden

古市場高宮

see styles
 furuichibatakamiya
    ふるいちばたかみや
(place-name) Furuichibatakamiya

古市場高田

see styles
 furuichibatakada
    ふるいちばたかだ
(place-name) Furuichibatakada

古河市兵衙

see styles
 furukawaichibei / furukawaichibe
    ふるかわいちべい
(person) Furukawa Ichibei

古河市兵衛

see styles
 furukawaichibee
    ふるかわいちべえ
(person) Furukawa Ichibee (1832.4.16-1903.4.5)

同盟市戦争

see styles
 doumeishisensou / domeshisenso
    どうめいしせんそう
(hist) Social War (91-87 BC); Marsic War; Italic War

君津市飛地

see styles
 kimitsushitobichi
    きみつしとびち
(place-name) Kimitsushitobichi

呉市水源池

see styles
 kureshisuigenchi
    くれしすいげんち
(personal name) Kureshisuigenchi

呼倫貝爾市


呼伦贝尔市

see styles
hū lún bèi ěr shì
    hu1 lun2 bei4 er3 shi4
hu lun pei erh shih
Hulunbuir prefecture-level city in Inner Mongolia

呼和浩特市

see styles
hū hé hào tè shì
    hu1 he2 hao4 te4 shi4
hu ho hao t`e shih
    hu ho hao te shih
Hohhot prefecture-level city, capital of Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nei4 meng3 gu3 Zi4 zhi4 qu1]

和歌山市駅

see styles
 wakayamashieki
    わかやましえき
(st) Wakayamashi Station

和泉市飛地

see styles
 izumishitobichi
    いずみしとびち
(place-name) Izumishitobichi

四日市倉庫

see styles
 yokkaichisouko / yokkaichisoko
    よっかいちそうこ
(place-name) Yokkaichisouko

四日市喘息

see styles
 yokkaichizensoku
    よっかいちぜんそく
Yokkaichi asthma

四日市場台

see styles
 yokkaichibadai
    よっかいちばだい
(place-name) Yokkaichibadai

四日市場町

see styles
 yokkaichibamachi
    よっかいちばまち
(place-name) Yokkaichibamachi

四日市大学

see styles
 yokkaichidaigaku
    よっかいちだいがく
(org) Yokkaichi University; (o) Yokkaichi University

国市松泉町

see styles
 kunishishousenchou / kunishishosencho
    くにししょうせんちょう
(place-name) Kunishishousenchō

国際見本市

see styles
 kokusaimihonichi
    こくさいみほんいち
international trade fair

圖木舒克市


图木舒克市

see styles
tú mù shū kè shì
    tu2 mu4 shu1 ke4 shi4
t`u mu shu k`o shih
    tu mu shu ko shih
Tumxuk shehiri (Tumshuq city) or Túmùshūkè subprefecture level city in west Xinjiang

土佐清水市

see styles
 tosashimizushi
    とさしみずし
(place-name) Tosashimizu (city)

土左清水市

see styles
 tosashimizushi
    とさしみずし
(place-name) Tosashimizu (city)

城市依賴症


城市依赖症

see styles
chéng shì yī lài zhèng
    cheng2 shi4 yi1 lai4 zheng4
ch`eng shih i lai cheng
    cheng shih i lai cheng
"urban dependence disease" (sufferers are unwilling to give up city comforts and return to the countryside)

城市運動會


城市运动会

see styles
chéng shì yùn dòng huì
    cheng2 shi4 yun4 dong4 hui4
ch`eng shih yün tung hui
    cheng shih yün tung hui
National Intercity Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1988

売り手市場

see styles
 uriteshijou / uriteshijo
    うりてしじょう
seller's market

外日三市川

see styles
 sotohisaichigawa
    そとひさいちがわ
(place-name) Sotohisaichigawa

大和上市駅

see styles
 yamatokamiichieki / yamatokamichieki
    やまとかみいちえき
(st) Yamatokamiichi Station

大和郡山市

see styles
 yamatokooriyamashi
    やまとこおりやまし
(place-name) Yamatokooriyama (city)

大和高田市

see styles
 yamatotakadashi
    やまとたかだし
(place-name) Yamatotakada (city)

大宮市飛地

see styles
 oomiyashitobichi
    おおみやしとびち
(place-name) Oomiyashitobichi

大沢町市原

see styles
 oozouchouichihara / oozochoichihara
    おおぞうちょういちはら
(place-name) Oozouchōichihara

大田廣域市


大田广域市

see styles
dà tián guǎng yù shì
    da4 tian2 guang3 yu4 shi4
ta t`ien kuang yü shih
    ta tien kuang yü shih
Daejeon Metropolitan City, capital of South Chungcheong Province 忠清南道[Zhong1 qing1 nan2 dao4], South Korea

大竹市飛地

see styles
 ootakeshitobichi
    おおたけしとびち
(place-name) Ootakeshitobichi

大邱廣域市


大邱广域市

see styles
dà qiū guǎng yù shì
    da4 qiu1 guang3 yu4 shi4
ta ch`iu kuang yü shih
    ta chiu kuang yü shih
Daegu Metropolitan City, capital of North Gyeongsang Province 慶尚北道|庆尚北道[Qing4 shang4 bei3 dao4] in east South Korea

大都市地區


大都市地区

see styles
dà dū shì dì qū
    da4 du1 shi4 di4 qu1
ta tu shih ti ch`ü
    ta tu shih ti chü
metropolitan area

大阪市北区

see styles
 oosakashikitaku
    おおさかしきたく
(place-name) Oosakashikitaku

大阪市旭区

see styles
 oosakashiasahiku
    おおさかしあさひく
(place-name) Oosakashiasahiku

大阪市港区

see styles
 oosakashiminatoku
    おおさかしみなとく
(place-name) Oosakashiminatoku

大阪市西区

see styles
 oosakashinishiku
    おおさかしにしく
(place-name) Oosakashinishiku

大阪狭山市

see styles
 oosakasayamashi
    おおさかさやまし
(place-name) Osakasayama (city)

大麻町市場

see styles
 ooasachouichiba / ooasachoichiba
    おおあさちょういちば
(place-name) Ooasachōichiba

天童市飛地

see styles
 tendoushitobichi / tendoshitobichi
    てんどうしとびち
(place-name) Tendoushitobichi

太子橋今市

see styles
 taishibashiimaichi / taishibashimaichi
    たいしばしいまいち
(personal name) Taishibashiimaichi

学園都市線

see styles
 gakuentoshisen
    がくえんとしせん
(serv) Gakuento City line; (serv) Gakuento City line

学園都市駅

see styles
 gakuentoshieki
    がくえんとしえき
(st) Gakuen City Station

学研都市線

see styles
 gakkentoshisen
    がっけんとしせん
(personal name) Gakkentoshisen

宇部新都市

see styles
 ubeshintoshi
    うべしんとし
(place-name) Ube New Town; Smart City Ube

安古市町古

see styles
 yasufuruichichoufuruichi / yasufuruichichofuruichi
    やすふるいちちょうふるいち
(place-name) Yasufuruichichōfuruichi

安茂里小市

see styles
 amorikoichi
    あもりこいち
(place-name) Amorikoichi

富士吉田市

see styles
 fujiyoshidashi
    ふじよしだし
(place-name) Fujiyoshida (city)

富山栄市郎

see styles
 tomiyamaeiichirou / tomiyamaechiro
    とみやまえいいちろう
(person) Tomiyama Eiichirō (1903.1.1-1978.9.1)

寝屋川市駅

see styles
 neyagawashieki
    ねやがわしえき
(st) Neyagawashi Station

小売り市場

see styles
 kouriichiba / korichiba
    こうりいちば
retail market

小月市原町

see styles
 ozukiichiharachou / ozukichiharacho
    おづきいちはらちょう
(place-name) Ozukiichiharachō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "市" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary