Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4415 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...404142434445>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
野点
野点て
野立て(iK)

see styles
 nodate
    のだて
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (noun/participle) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (noun/participle) (3) something standing in the open

Variations:
仲立ち営業
仲立営業(io)

see styles
 nakadachieigyou / nakadachiegyo
    なかだちえいぎょう
brokerage company

Variations:
埋め立て(P)
埋立
埋立て

see styles
 umetate
    うめたて
land reclamation

Variations:
差し立てる
差立てる(io)

see styles
 sashitateru
    さしたてる
(transitive verb) to stand; to send (off)

Variations:
申し立て(P)
申立
申立て

see styles
 moushitate / moshitate
    もうしたて
statement; account (of something); declaration; allegation

Variations:
見立て殺人
見立殺人(sK)

see styles
 mitatesatsujin
    みたてさつじん
mitate satsujin; murder done in a way that alludes to something such as a nursery rhyme or a legend (esp. in crime fiction)

Variations:
角が立つ
カドが立つ(sK)

see styles
 kadogatatsu; tsunogatatsu(ik)
    かどがたつ; つのがたつ(ik)
(exp,v5t) (idiom) to cause offence (offense); to create hard feelings

Variations:
取り立て金
取立て金
取立金

see styles
 toritatekin
    とりたてきん
money collected

Variations:
引き立て役
引立て役
引立役

see styles
 hikitateyaku
    ひきたてやく
person who makes someone else appear better; foil

Variations:
止め立て
止めだて
留め立て

see styles
 tomedate
    とめだて
(noun, transitive verb) restraining (someone); restraint

Variations:
弁慶の立ち往生
弁慶の立往生

see styles
 benkeinotachioujou / benkenotachiojo
    べんけいのたちおうじょう
(exp,n) (idiom) situation in which one can move neither forward nor backward; Benkei's last stand

Variations:
異議の申立て
異議の申し立て

see styles
 iginomoushitate / iginomoshitate
    いぎのもうしたて
(exp,n) {law} formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest

Variations:
陣を立て直す
陣を立てなおす

see styles
 jinotatenaosu
    じんをたてなおす
(exp,v5s) to redeploy troops

Variations:
面子を立てる
メンツを立てる

see styles
 mentsuotateru
    メンツをたてる
(exp,v1) (See 立てる・たてる・6) to save face

あちら立てればこちらが立たぬ

see styles
 achirataterebakochiragatatanu
    あちらたてればこちらがたたぬ
(expression) (idiom) It's hard to please everybody

アンザボレゴデザート州立公園

see styles
 anzaboregodezaatoshuuritsukouen / anzaboregodezatoshuritsukoen
    アンザボレゴデザートしゅうりつこうえん
(place-name) Anza-Borrego Desert State Park

ウィルロジャース州立史跡公園

see styles
 irurojaasushuuritsushisekikouen / irurojasushuritsushisekikoen
    ウィルロジャースしゅうりつしせきこうえん
(place-name) Will Rogers State Historic Park

国立大学法人豊橋技術科学大学

see styles
 kokuritsudaigakuhoujintoyohashigijutsukagakudaigaku / kokuritsudaigakuhojintoyohashigijutsukagakudaigaku
    こくりつだいがくほうじんとよはしぎじゅつかがくだいがく
(o) Toyohashi University of Technology

国立教育研究所付属教育図書館

see styles
 kokuritsukyouikukenkyuujofuzokukyouikutoshokan / kokuritsukyoikukenkyujofuzokukyoikutoshokan
    こくりつきょういくけんきゅうじょふぞくきょういくとしょかん
(o) Library of Education, National Institute for Educational Research of Japan

国立社会保障・人口問題研究所

see styles
 kokuritsushakaihoshoujinkoumondaikenkyuusho / kokuritsushakaihoshojinkomondaikenkyusho
    こくりつしゃかいほしょうじんこうもんだいけんきゅうしょ
(o) National Institute of Population and Social Security Research

東京都立航空工業高等専門学校

see styles
 toukyoutoritsukoukuukougyoukoutousenmongakkou / tokyotoritsukokukogyokotosenmongakko
    とうきょうとりつこうくうこうぎょうこうとうせんもんがっこう
(o) Tokyo Metropolitan College of Aeronautical Engineering

火のないところに煙は立たない

see styles
 hinonaitokoronikemurihatatanai
    ひのないところにけむりはたたない
(expression) (proverb) there's no smoke without fire

火の無いところに煙は立たない

see styles
 hinonaitokoronikemurihatatanai
    ひのないところにけむりはたたない
(expression) (proverb) there's no smoke without fire

独立行政法人家畜改良センター

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkachikukairyousentaa / dokuritsugyosehojinkachikukairyosenta
    どくりつぎょうせいほうじんかちくかいりょうセンター
(o) National Livestock Breeding Center; NLBC

独立行政法人情報通信研究機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinjouhoutsuushinkenkyuukikou / dokuritsugyosehojinjohotsushinkenkyukiko
    どくりつぎょうせいほうじんじょうほうつうしんけんきゅうきこう
(o) National Institute of Information and Communications Technology

独立行政法人日本学生支援機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinnippongakuseishienkikou / dokuritsugyosehojinnippongakuseshienkiko
    どくりつぎょうせいほうじんにっぽんがくせいしえんきこう
(o) Japan Student Services Organization; JASSO

独立行政法人等個人情報保護法

see styles
 dokuritsugyouseihoujintoukojinjouhouhogohou / dokuritsugyosehojintokojinjohohogoho
    どくりつぎょうせいほうじんとうこじんじょうほうほごほう
Law for the Protection of Personal Information Retained by Independent Administrative Institutions (2003)

速疾立驗魔醯首羅天說阿尾奢法


速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

see styles
sù jí lì yàn mó xī shǒu luó tiān shuō ā wěi shē fǎ
    su4 ji2 li4 yan4 mo2 xi1 shou3 luo2 tian1 shuo1 a1 wei3 she1 fa3
su chi li yen mo hsi shou lo t`ien shuo a wei she fa
    su chi li yen mo hsi shou lo tien shuo a wei she fa
 Sokushitsu ryū ken Makeshuraten setsu abisha hō
A Rapidly Established Effect: the Abhicāra Method Explained by Maheśvāra

Variations:
立て替え
立替え
立替(io)

see styles
 tatekae
    たてかえ
(noun, transitive verb) advancing (someone) money; payment on someone's behalf (with the expectation of being reimbursed later)

Variations:
立ちん坊
立ちんぼ
立ちんぼう

see styles
 tachinbou(chin坊, chinbou); tachinbo(chin坊, chinbo) / tachinbo(chin坊, chinbo); tachinbo(chin坊, chinbo)
    たちんぼう(立ちん坊, 立ちんぼう); たちんぼ(立ちん坊, 立ちんぼ)
(1) being kept standing (without doing anything); remaining on one's feet; (2) beggar; tramp; (3) prostitute; streetwalker; (4) tout (for a hostess bar); (5) street drug pusher; (6) day laborer standing and waiting for a job

立形多段渦巻きステンレスポンプ

see styles
 tategatatadanuzumakisutenresuponpu
    たてがたただんうずまきステンレスポンプ
vertical multistage centrifugal stainless pomp

Variations:
切り立て
切立て
切立(io)

see styles
 kiritate
    きりたて
(can be adjective with の) (1) freshly cut; (can be adjective with の) (2) freshly tailored; (3) (See 蹴鞠・けまり) tree cut to specified length, especially for corners of a kemari court

Variations:
別立て
別建て
別だて(sK)

see styles
 betsudate
    べつだて
(1) separate arrangement (e.g. of payments); handling separately; (2) (別立て only) {food} beating (egg whites and yolks) separately

Variations:
腹立たしい
腹だたしい(sK)

see styles
 haradatashii / haradatashi
    はらだたしい
(adjective) irritating; aggravating; upsetting; maddening; infuriating; exasperating; provoking

Variations:
たけり立つ
猛り立つ
哮り立つ

see styles
 takeritatsu
    たけりたつ
(v5t,vi) (1) (esp. 猛り立つ) to rage; (v5t,vi) (2) (esp. 哮り立つ) to howl

Variations:
卸したて
おろし立て
卸し立て

see styles
 oroshitate
    おろしたて
(can be adjective with の) (kana only) freshly grated (e.g. daikon)

Variations:
咎め立て
咎めだて
とがめ立て

see styles
 togamedate
    とがめだて
(noun, transitive verb) fault-finding; carping

Variations:
独り立ち
一人立ち
ひとり立ち

see styles
 hitoridachi
    ひとりだち
(n,vs,vi) (1) being independent; becoming independent; (n,vs,vi) (2) standing on one's own feet (without the use of crutches, etc.)

Variations:
邪魔立て
邪魔だて
じゃま立て

see styles
 jamadate
    じゃまだて
(noun/participle) deliberate hindrance; obstruction

Variations:
つみたてNISA
積立NISA

see styles
 tsumitateniisa / tsumitatenisa
    つみたてニーサ
{finc} (See 少額投資非課税制度) Tsumitate NISA (tax-advantaged investment account)

Variations:
ペンキ塗りたて
ペンキ塗り立て

see styles
 penkinuritate
    ペンキぬりたて
(expression) (on a sign) wet paint

Variations:
役にも立たない
役にもたたない

see styles
 yakunimotatanai
    やくにもたたない
(exp,adj-i) (See 役に立たない・やくにたたない) of no use whatsoever; good for nothing; useless

Variations:
身の毛がよだつ
身の毛が弥立つ

see styles
 minokegayodatsu
    みのけがよだつ
(exp,v5t) (See 身の毛の弥立つ) to have one's hair stand on end

Variations:
身の毛のよだつ
身の毛の弥立つ

see styles
 minokenoyodatsu
    みのけのよだつ
(exp,v5t) (See 身の毛が弥立つ) hair-raising; bloodcurdling; horrible; shocking; gruesome

セオドアローズヴェルト国立公園

see styles
 seodoaroozurerutokokuritsukouen / seodoaroozurerutokokuritsukoen
    セオドアローズヴェルトこくりつこうえん
(place-name) Theodore Roosevelt National Park

ライディングマウンテン国立公園

see styles
 raidingumauntenkokuritsukouen / raidingumauntenkokuritsukoen
    ライディングマウンテンこくりつこうえん
(place-name) Riding Mountain National Park

山陽小野田市立山口東京理科大学

see styles
 sanyouonodashiritsuyamaguchitoukyourikadaigaku / sanyoonodashiritsuyamaguchitokyorikadaigaku
    さんようおのだしりつやまぐちとうきょうりかだいがく
(o) Sanyo-Onoda City University; Tokyo University of Science, Yamaguchi (former name)

独立行政法人交通安全環境研究所

see styles
 dokuritsugyouseihoujinkoutsuuanzenkankyoukenkyuujo / dokuritsugyosehojinkotsuanzenkankyokenkyujo
    どくりつぎょうせいほうじんこうつうあんぜんかんきょうけんきゅうじょ
(o) National Traffic Safety and Environment Laboratory; NTSEL

独立行政法人原子力安全基盤機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujingenshiryokuanzenkibankikou / dokuritsugyosehojingenshiryokuanzenkibankiko
    どくりつぎょうせいほうじんげんしりょくあんぜんきばんきこう
(o) Japan Nuclear Energy Safety Organization; JNES

Variations:
立ちはだかる
立ち開かる(iK)

see styles
 tachihadakaru
    たちはだかる
(v5r,vi) (1) to stand in the way (esp. with legs spread out); to block the way; (v5r,vi) (2) to stand in the way (e.g. of progress); to obstruct

Variations:
立ち寄る(P)
立寄る
立ちよる

see styles
 tachiyoru
    たちよる
(v5r,vi) to stop by; to drop in for a short visit

Variations:
立ち働く
たち働く
立ちはたらく

see styles
 tachihataraku
    たちはたらく
(v5k,vi) to be busy at work; to work diligently

Variations:
竜田姫
立田姫
竜田比女(rK)

see styles
 tatsutahime
    たつたひめ
Tatsutahime; goddess of autumn; goddess of fall

Variations:
粟立つ
あわ立つ
泡立つ(iK)

see styles
 awadatsu
    あわだつ
(v5t,vi) to have gooseflesh (e.g. from cold or horror)

Variations:
取り立て(P)
取立て
取りたて

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt, rent, taxes, etc.); dunning; exaction; (2) selection (for a position); exceptional promotion; patronage; (can be adjective with の) (3) fresh; freshly picked; freshly caught

Variations:
生い立ち(P)
生立ち
生いたち

see styles
 oitachi
    おいたち
(1) growth; development; (2) one's early life; upbringing; personal history

Variations:
トウが立つ
とうが立つ
薹が立つ

see styles
 tougatatsu / togatatsu
    とうがたつ
(exp,v5t) (1) to go to seed; to become hard and fibrous; (exp,v5t) (2) to have passed one's prime; to have lost the first bloom of one's youth

Variations:
前立腺がん
前立腺癌
前立腺ガン

see styles
 zenritsusengan
    ぜんりつせんがん
{med} prostate cancer

Variations:
取り立てる
取立てる
取りたてる

see styles
 toritateru
    とりたてる
(transitive verb) (1) to collect (debts); to dun; to exact; to extort; (transitive verb) (2) to appoint; to promote; to give patronage; (transitive verb) (3) (See 取り立てて) to emphasize; to focus on; to call attention to

Variations:
塗りたてる
塗り立てる
塗立てる

see styles
 nuritateru
    ぬりたてる
(transitive verb) (1) to put on heavy makeup; to powder heavily; (transitive verb) (2) to paint thickly; to paint beautifully

Variations:
守り立てる
もり立てる
守立てる

see styles
 moritateru
    もりたてる
(transitive verb) (1) to support; to back up; to rally round; (transitive verb) (2) (See 盛り立てる・もりたてる) to revive (e.g. a company); to boost (e.g. morale); (transitive verb) (3) to bring up; to raise

Variations:
怖気立つ
おぞけ立つ
怖じ気立つ

see styles
 ozokedatsu(怖気tsu, ozoketsu); ojikedatsu(怖気tsu, 怖ji気tsu); kowaketatsu(怖気tsu)
    おぞけだつ(怖気立つ, おぞけ立つ); おじけだつ(怖気立つ, 怖じ気立つ); こわけたつ(怖気立つ)
(v5t,vi) to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror

Variations:
浮き足立つ
浮足立つ
浮き足だつ

see styles
 ukiashidatsu
    うきあしだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to be prepared to flee; to become restless; to become agitated

Variations:
節くれだつ
節くれ立つ
節榑立つ

see styles
 fushikuredatsu
    ふしくれだつ
(v5t,vi) (1) to be knotty (of a tree, etc.); to be gnarled; (v5t,vi) (2) to be rough and bony (hands, fingers, etc.); to be gnarled; to be knobby

Variations:
腕立て伏せ
腕立てふせ
腕立伏せ

see styles
 udetatefuse
    うでたてふせ
push-up (exercise); press-up

Variations:
言い立てる
言いたてる
言立てる

see styles
 iitateru / itateru
    いいたてる
(transitive verb) (1) to assert; to declare; to claim; to state; to insist; to maintain; (transitive verb) (2) to list (one by one); to enumerate; to count off; (transitive verb) (3) to spread rumours (rumors); to go on and on (about); (transitive verb) (4) (archaism) to use as an excuse

Variations:
責め立てる
責めたてる
責立てる

see styles
 semetateru
    せめたてる
(transitive verb) (1) to criticize harshly; to blame; to accuse; to grill; (transitive verb) (2) to urge; to press

Variations:
追い立てる
追いたてる
追立てる

see styles
 oitateru
    おいたてる
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (transitive verb) (2) to press a tenant to leave; to evict

Variations:
言い訳が立たない
言訳が立たない

see styles
 iiwakegatatanai / iwakegatatanai
    いいわけがたたない
(exp,adj-i) admitting no excuse

Variations:
身の証を立てる
身の証しを立てる

see styles
 minoakashiotateru
    みのあかしをたてる
(exp,v1) (1) to establish one's innocence; to prove oneself right; (exp,v1) (2) to prove one's identity

カールズバッドカバーンズ国立公園

see styles
 kaaruzubaddokabaanzukokuritsukouen / karuzubaddokabanzukokuritsukoen
    カールズバッドカバーンズこくりつこうえん
(place-name) Carlsbad Caverns National Park

ケープブレトンハイランズ国立公園

see styles
 keepuburetonhairanzukokuritsukouen / keepuburetonhairanzukokuritsukoen
    ケープブレトンハイランズこくりつこうえん
(place-name) Cape Breton Highlands National Park

ランゲルセントエライアス国立公園

see styles
 rangerusentoeraiasukokuritsukouen / rangerusentoeraiasukokuritsukoen
    ランゲルセントエライアスこくりつこうえん
(place-name) Wrangell-Saint Elias National Park

リンカンズニューセーレム州立公園

see styles
 rinkanzunyuuseeremushuuritsukouen / rinkanzunyuseeremushuritsukoen
    リンカンズニューセーレムしゅうりつこうえん
(place-name) Lincoln's New Salem State Park

独立行政法人宇宙航空研究開発機構

see styles
 uchuukoukuukenkyuukaihatsukikou / uchukokukenkyukaihatsukiko
    うちゅうこうくうけんきゅうかいはつきこう
(o) Japan Aerospace Exploration Agency; JAXA

独立行政法人製品評価技術基盤機構

see styles
 dokuritsugyouseihoujinseihinhyoukagijutsukibankikou / dokuritsugyosehojinsehinhyokagijutsukibankiko
    どくりつぎょうせいほうじんせいひんひょうかぎじゅつきばんきこう
(o) National Institute of Technology and Evaluation

聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法


圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法

see styles
shèng yán màn dé jiā wēi nù wáng lì chéng dà shén yàn niàn sòng fǎ
    sheng4 yan2 man4 de2 jia1 wei1 nu4 wang2 li4 cheng2 da4 shen2 yan4 nian4 song4 fa3
sheng yen man te chia wei nu wang li ch`eng ta shen yen nien sung fa
    sheng yen man te chia wei nu wang li cheng ta shen yen nien sung fa
 Shō Emmantokka inuō ryūjō daijin ken nenju hō
Method for Recitation and Establishing Supernatural Effects through Sacred Yamāntaka, the Indignant King

Variations:
立会い(P)
立会
立ち会い(P)

see styles
 tachiai
    たちあい
(1) (sometimes written 立ち合い) presence (e.g. of an observer); observation; observer; witness; (2) trading session (at an exchange)

Variations:
立ち居
起ち居
立居
起居(io)

see styles
 tachii / tachi
    たちい
movements; sitting and standing

Variations:
立ち入る
立入る
立ちいる(sK)

see styles
 tachiiru / tachiru
    たちいる
(v5r,vi) (1) to enter; to go into; to trespass (on); (v5r,vi) (2) to meddle (in); to interfere (in); to pry (into); (v5r,vi) (3) to go deeply (into an issue); to delve deeper (into)

Variations:
立て直す(P)
立直す
立てなおす

see styles
 tatenaosu
    たてなおす
(transitive verb) (1) to put back up; to stand back up; (transitive verb) (2) to restore (to former strength); to revive (e.g. the economy); to reorganize; to rearrange; to put right; to recover; to put back on its feet; (transitive verb) (3) to make again (a plan, policy, etc.); to reformulate; to revise

Variations:
立ち食い
立食い
立ち喰い
立喰い

see styles
 tachigui
    たちぐい
(noun, transitive verb) (See 立ち飲み) eating while standing; eating at a (street) stall

Variations:
立ちふさがる
立ち塞がる
立塞がる

see styles
 tachifusagaru
    たちふさがる
(v5r,vi) to stand in the way; to bar someone's way; to block the way

Variations:
立ち入り検査
立入り検査
立入検査

see styles
 tachiirikensa / tachirikensa
    たちいりけんさ
on-the-spot inspection; on-site inspection

Variations:
立会い分娩
立ち会い分娩
立会分娩

see styles
 tachiaibunben
    たちあいぶんべん
{med} childbirth with father of child present; delivery with husband present

Variations:
顔立ち(P)
顔だち
顔立(io)

see styles
 kaodachi
    かおだち
looks; features

Variations:
積立(P)
積み立て(P)
積立て

see styles
 tsumitate
    つみたて
saving; savings; accumulation; putting aside; reserving

Variations:
点前
立て前
立前
点て前(sK)

see styles
 temae(点前); tatemae
    てまえ(点前); たてまえ
(See お点前・1) tea ceremony procedure; tea ceremony etiquette

Variations:
名だたる
名立たる
名立る(io)

see styles
 nadataru
    なだたる
(pre-noun adjective) famous; notorious; noted

Variations:
引き立つ
引立つ
引きたつ(sK)

see styles
 hikitatsu
    ひきたつ
(v5t,vi) (1) to cheer up; to liven up; to become active; (v5t,vi) (2) to look better; to improve (in appearance); to stand out

Variations:
目鼻立ち
目鼻だち
目鼻立(io)

see styles
 mehanadachi
    めはなだち
(set of) facial features; looks

Variations:
突っ立つ
つっ立つ
突立つ(io)

see styles
 tsuttatsu
    つったつ
(v5t,vi) (1) to stand up straight; to stick up (e.g. of hair); to stand (e.g. of a tree); (v5t,vi) (2) to stand up abruptly; to jump to one's feet; (v5t,vi) (3) to stand (doing nothing); to stand around

Variations:
手柄を立てる
手柄をたてる(sK)

see styles
 tegaraotateru
    てがらをたてる
(exp,v1) to do something distinguished; to perform great deeds; to distinguish oneself (e.g. in war)

Variations:
掘っ立て
掘っ建て
掘立て
掘建て

see styles
 hottate
    ほったて
erection of a pillar by sinking it directly into the ground

Variations:
炊きたて
炊き立て
炊立て
炊たて

see styles
 takitate
    たきたて
(can be adjective with の) freshly boiled (rice); freshly cooked; steaming; piping hot

Variations:
にわか仕立て
俄仕立て
俄か仕立て

see styles
 niwakajitate
    にわかじたて
(exp,adj-no) extemporary; improvised; extemporaneous

Variations:
打ち立てる
打ちたてる
うち立てる

see styles
 uchitateru
    うちたてる
(transitive verb) to establish; to formulate

Variations:
組立住宅
組み立て住宅
組立て住宅

see styles
 kumitatejuutaku / kumitatejutaku
    くみたてじゅうたく
prefabricated housing

Variations:
組立単位
組み立て単位
組立て単位

see styles
 kumitatetani
    くみたてたんい
derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)

Variations:
縦型ピアノ
竪型ピアノ
立型ピアノ

see styles
 tategatapiano
    たてがたピアノ
(See アップライトピアノ) upright piano

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...404142434445>

This page contains 100 results for "立" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary