There are 4676 total results for your 千 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
片岡千賀之 see styles |
kataokachikashi かたおかちかし |
(person) Kataoka Chikashi |
片岡千鶴子 see styles |
kataokachizuko かたおかちずこ |
(person) Kataoka Chizuko |
牧野美千子 see styles |
makinomichiko まきのみちこ |
(person) Makino Michiko (1964.10.3-) |
狩野千手坂 see styles |
kanousenzuzaka / kanosenzuzaka かのうせんずざか |
(place-name) Kanousenzuzaka |
田中三千江 see styles |
tanakamichie たなかみちえ |
(person) Tanaka Michie |
田中千世子 see styles |
tanakachiseko たなかちせこ |
(person) Tanaka Chiseko |
田中千代里 see styles |
tanakachiyori たなかちより |
(person) Tanaka Chiyori (1970.6.25-) |
田中千禾夫 see styles |
tanakachikao たなかちかお |
(person) Tanaka Chikao |
百千萬億旋 百千万亿旋 see styles |
bǎi qiān wàn yì xuán bai3 qian1 wan4 yi4 xuan2 pai ch`ien wan i hsüan pai chien wan i hsüan hyakusenmanoku sen |
koṭīśatasahasrâvartī |
石井千恵子 see styles |
ishiichieko / ishichieko いしいちえこ |
(person) Ishii Chieko (1929.5-) |
石井美千子 see styles |
ishiimichiko / ishimichiko いしいみちこ |
(person) Ishii Michiko |
石川三千花 see styles |
ishikawamichika いしかわみちか |
(person) Ishikawa Michika |
石川千亜紀 see styles |
ishikawachiaki いしかわちあき |
(person) Ishikawa Chiaki (1969.3.29-) |
石川千代松 see styles |
ishikawachiyomatsu いしかわちよまつ |
(person) Ishikawa Chiyomatsu |
砂千里ヶ浜 see styles |
sunasenrigahama すなせんりがはま |
(place-name) Sunasenrigahama |
磯村千花子 see styles |
isomurachikako いそむらちかこ |
(person) Isomura Chikako (1919.8.27-) |
神楽坂千佳 see styles |
kagurazakachika かぐらざかちか |
(person) Kagurazaka Chika |
稲葉上千田 see styles |
inabakamisenda いなばかみせんだ |
(place-name) Inabakamisenda |
稲葉中千田 see styles |
inabanakasenda いなばなかせんだ |
(place-name) Inabanakasenda |
米川千嘉子 see styles |
yonekawachikako よねかわちかこ |
(person) Yonekawa Chikako |
美作千代駅 see styles |
mimasakasendaieki みまさかせんだいえき |
(st) Mimasakasendai Station |
義経千本桜 see styles |
yoshitsunesenbonzakura よしつねせんぼんざくら |
Yoshitsune Senbonzakura (kabuki play) |
羽前千歳駅 see styles |
uzenchitoseeki うぜんちとせえき |
(st) Uzenchitose Station |
羽白小千鳥 see styles |
hajirokochidori; hajirokochidori はじろこちどり; ハジロコチドリ |
(kana only) ringed plover (Charadrius hiaticula) |
至福千年説 see styles |
shifukusennensetsu しふくせんねんせつ |
millenarianism; millennialism; chiliasm |
芝原三千代 see styles |
shibaharamichiyo しばはらみちよ |
(person) Shibahara Michiyo |
茂山千三郎 see styles |
shigeyamasenzaburou / shigeyamasenzaburo しげやませんざぶろう |
(person) Shigeyama Senzaburō |
茂山千之丞 see styles |
shigeyamasennojou / shigeyamasennojo しげやませんのじょう |
(person) Shigeyama Sennojō (1923.10-) |
草千里ヶ浜 see styles |
kusasenrigahama くさせんりがはま |
(place-name) Kusasenrigahama |
荒井千恵甫 see styles |
araichieho あらいちえほ |
(person) Arai Chieho |
荒井町千鳥 see styles |
araichouchidori / araichochidori あらいちょうちどり |
(place-name) Araichōchidori |
菅原千代志 see styles |
sugawarachiyoshi すがわらちよし |
(person) Sugawara Chiyoshi |
萬八千世界 万八千世界 see styles |
wàn bā qiān shì jiè wan4 ba1 qian1 shi4 jie4 wan pa ch`ien shih chieh wan pa chien shih chieh manhassen sekai |
The 18,000 easterly worlds lighted by the ray from the Buddha's brows, v. Lotus Sūtra. |
螺旋千斤頂 螺旋千斤顶 see styles |
luó xuán qiān jīn dǐng luo2 xuan2 qian1 jin1 ding3 lo hsüan ch`ien chin ting lo hsüan chien chin ting |
screw jack |
西千ヶ倉沢 see styles |
nishisengakurasawa にしせんがくらさわ |
(place-name) Nishisengakurasawa |
西千代ケ丘 see styles |
nishichiyogaoka にしちよがおか |
(place-name) Nishichiyogaoka |
西千代田町 see styles |
nishichiyodachou / nishichiyodacho にしちよだちょう |
(place-name) Nishichiyodachō |
西田宗千佳 see styles |
nishidamunechika にしだむねちか |
(person) Nishida Munechika |
西鉄千早駅 see styles |
nishitetsuchihayaeki にしてつちはやえき |
(st) Nishitetsuchihaya Station |
豊嶋真千子 see styles |
toyoshimamachiko とよしままちこ |
(person) Toyoshima Machiko (1971.12.28-) |
賀来千香子 see styles |
kakuchikako かくちかこ |
(person) Kaku Chikako (1961.10-) |
赤堀千恵美 see styles |
akahorichiemi あかほりちえみ |
(person) Akahori Chiemi (1936.6.6-) |
赤松千本原 see styles |
akamatsusenbonbaru あかまつせんぼんばる |
(place-name) Akamatsusenbonbaru |
重田千穂子 see styles |
shigetachihoko しげたちほこ |
(person) Shigeta Chihoko (1957.6.12-) |
野口三千三 see styles |
noguchimichizou / noguchimichizo のぐちみちぞう |
(person) Noguchi Michizou |
野口千代光 see styles |
noguchichiyoko のぐちちよこ |
(person) Noguchi Chiyoko |
野田三千代 see styles |
nodamichiyo のだみちよ |
(person) Noda Michiyo |
金原千恵子 see styles |
kinbarachieko きんばらちえこ |
(f,h) Kinbara Chieko |
金田千亜季 see styles |
kanedachiaki かねだちあき |
(person) Kaneda Chiaki (1985.9.23-) |
金立町千布 see styles |
kinryuumachichifu / kinryumachichifu きんりゅうまちちふ |
(place-name) Kinryūmachichifu |
鍛冶千鶴子 see styles |
kajichizuko かじちづこ |
(person) Kaji Chizuko (1923.7-) |
長友千代治 see styles |
nagatomochiyoji ながともちよじ |
(person) Nagatomo Chiyoji |
長沢千和子 see styles |
nagasawachikako ながさわちかこ |
(person) Nagasawa Chikako |
阿井美千子 see styles |
aimichiko あいみちこ |
(person) Ai Michiko (1930.1.17-) |
難波千日前 see styles |
nanbasennichimae なんばせんにちまえ |
(place-name) Nanbasennichimae |
青海千里洞 see styles |
oumisenridou / omisenrido おうみせんりどう |
(place-name) Oumisenridou |
音羽千本町 see styles |
otowasenbonchou / otowasenboncho おとわせんぼんちょう |
(place-name) Otowasenbonchō |
飛鳥井千砂 see styles |
asukaichisa あすかいちさ |
(person) Asukai Chisa |
食い千切る see styles |
kuichigiru くいちぎる |
(transitive verb) to bite off |
飯島太千雄 see styles |
iijimatatsuo / ijimatatsuo いいじまたつお |
(person) Iijima Tatsuo |
館林千賀子 see styles |
tatebayashichikako たてばやしちかこ |
(person) Tatebayashi Chikako |
駒井千佳子 see styles |
komaichikako こまいちかこ |
(person) Komai Chikako (1965.9.7-) |
高千穂商大 see styles |
takachihoshoudai / takachihoshodai たかちほしょうだい |
(place-name) Takachihoshoudai |
高千穂大学 see styles |
takachihodaigaku たかちほだいがく |
(org) Takachiho University; (o) Takachiho University |
高千穂学園 see styles |
takachihogakuen たかちほがくえん |
(place-name) Takachihogakuen |
高千穂峡谷 see styles |
takachihokyoukoku / takachihokyokoku たかちほきょうこく |
(personal name) Takachihokyōkoku |
高千穂河原 see styles |
takachihokawara たかちほかわら |
(personal name) Takachihokawara |
高千穂神社 see styles |
takachihojinja たかちほじんじゃ |
(place-name) Takachiho Shrine |
高千穂鉄道 see styles |
takachihotetsudou / takachihotetsudo たかちほてつどう |
(place-name) Takachihotetsudō |
高樹千佳子 see styles |
takagichikako たかぎちかこ |
(person) Takagi Chikako (1979.6.5-) |
高橋三千丈 see styles |
takahashimichitake たかはしみちたけ |
(person) Takahashi Michitake (1956.11.10-) |
高橋三千綱 see styles |
takahashimichitsuna たかはしみちつな |
(person) Takahashi Michitsuna (1948.10-) |
高橋千代美 see styles |
takahashichiyomi たかはしちよみ |
(person) Takahashi Chiyomi (1981.2.22-) |
高橋千劔破 see styles |
takahashichihaya たかはしちはや |
(person) Takahashi Chihaya |
高橋千恵美 see styles |
takahashichiemi たかはしちえみ |
(person) Takahashi Chiemi (1975-) |
鷹峯千束町 see styles |
takagaminesenzokuchou / takagaminesenzokucho たかがみねせんぞくちょう |
(place-name) Takagaminesenzokuchō |
鹿島千年町 see styles |
kashimachitosechou / kashimachitosecho かしまちとせちょう |
(place-name) Kashimachitosechō |
黒川千万喜 see styles |
kurokawachimaki くろかわちまき |
(person) Kurokawa Chimaki |
齒條千斤頂 齿条千斤顶 see styles |
chǐ tiáo qiān jīn dǐng chi3 tiao2 qian1 jin1 ding3 ch`ih t`iao ch`ien chin ting chih tiao chien chin ting |
rack and pinion jack |
Variations: |
sensuji せんすじ |
striped pattern (textiles, pottery) |
千二百五十人 see styles |
qiān èr bǎi wǔ shí rén qian1 er4 bai3 wu3 shi2 ren2 ch`ien erh pai wu shih jen chien erh pai wu shih jen sen nihyaku gojū nin |
The 1,250, i.e. the immediate disciples of Buddha's disciples, all former heretics converted to Buddha's truth. |
千二百意功德 see styles |
qiān èr bǎi yì gōng dé qian1 er4 bai3 yi4 gong1 de2 ch`ien erh pai i kung te chien erh pai i kung te sennihyaku i kudoku |
The 1,200 merits of mind in the Lotus Sutra. |
千二百耳功德 see styles |
qiān èr bǎi ěr gōng dé qian1 er4 bai3 er3 gong1 de2 ch`ien erh pai erh kung te chien erh pai erh kung te sennihyaku ni kudoku |
twelve hundred merits of the ear |
千二百舌功德 see styles |
qiān èr bǎi shé gōng dé qian1 er4 bai3 she2 gong1 de2 ch`ien erh pai she kung te chien erh pai she kung te sennihyaku zetsu kudoku |
The 1,200 merits of tongue in the Lotus Sutra. |
千代の富士貢 see styles |
chiyonofujimitsugu ちよのふじみつぐ |
(person) Chiyonofuji Mitsugu, 58th sumo grand champion |
千代の山雅信 see styles |
chiyonoyamamasanobu ちよのやままさのぶ |
(person) Chiyonoyama Masanobu, 41st sumo grand champion |
千代大海龍二 see styles |
chiyotaikairyuuji / chiyotaikairyuji ちよたいかいりゅうじ |
(person) Chiyotaikai Ryūji (1976.4-) |
千代川町今津 see styles |
chiyokawachouimazu / chiyokawachoimazu ちよかわちょういまづ |
(place-name) Chiyokawachōimazu |
千代川町千原 see styles |
chiyokawachouchihara / chiyokawachochihara ちよかわちょうちはら |
(place-name) Chiyokawachōchihara |
千代川町小川 see styles |
chiyokawachouogawa / chiyokawachoogawa ちよかわちょうおがわ |
(place-name) Chiyokawachōogawa |
千代川町小林 see styles |
chiyokawachouobayashi / chiyokawachoobayashi ちよかわちょうおばやし |
(place-name) Chiyokawachōobayashi |
千代川町川関 see styles |
chiyokawachoukawazeki / chiyokawachokawazeki ちよかわちょうかわぜき |
(place-name) Chiyokawachōkawazeki |
千代川町拝田 see styles |
chiyokawachouhaida / chiyokawachohaida ちよかわちょうはいだ |
(place-name) Chiyokawachōhaida |
千代川町湯井 see styles |
chiyokawachouyui / chiyokawachoyui ちよかわちょうゆい |
(place-name) Chiyokawachōyui |
千代白鵬大樹 see styles |
chiyohakuhoudaiki / chiyohakuhodaiki ちよはくほうだいき |
(person) Chiyohakuhou Daiki (1983.4.21-) |
千代県庁口駅 see styles |
chiyokenchouguchieki / chiyokenchoguchieki ちよけんちょうぐちえき |
(st) Chiyokenchōguchi Station |
千代谷貯水池 see styles |
chiyotanichosuichi ちよたにちょすいち |
(place-name) Chiyotanichosuichi |
千刈ゴルフ場 see styles |
sengarigorufujou / sengarigorufujo せんがりゴルフじょう |
(place-name) Sengari golf links |
千司久連新田 see styles |
senjigurenshinden せんじぐれんしんでん |
(place-name) Senjigurenshinden |
千噸級核武器 千吨级核武器 see styles |
qiān dūn jí hé wǔ qì qian1 dun1 ji2 he2 wu3 qi4 ch`ien tun chi ho wu ch`i chien tun chi ho wu chi |
kiloton weapon |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "千" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.