There are 5234 total results for your 市 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647484950...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
葫蘆島市 葫芦岛市 see styles |
hú lú dǎo shì hu2 lu2 dao3 shi4 hu lu tao shih |
Huludao, prefecture-level city in Liaoning Province 遼寧省|辽宁省[Liao2ning2 Sheng3] |
薩德爾市 萨德尔市 see styles |
sà dé ěr shì sa4 de2 er3 shi4 sa te erh shih |
Sadr city (Shia township in East Bagdad) |
藤井寺市 see styles |
fujiiderashi / fujiderashi ふじいでらし |
(place-name) Fujiidera (city) |
藤岡市助 see styles |
fujiokaichisuke ふじおかいちすけ |
(person) Fujioka Ichisuke (1857.4.8-1918.3.5) |
藤田定市 see styles |
fujitasadaichi ふじたさだいち |
(person) Fujita Sadaichi (1889.4.1-1973.9.3) |
藤田庄市 see styles |
fujitashouichi / fujitashoichi ふじたしょういち |
(person) Fujita Shouichi |
虚栄の市 see styles |
kyoeinoichi / kyoenoichi きょえいのいち |
(work) Vanity Fair; (wk) Vanity Fair |
虹別市街 see styles |
nijibetsushigai にじべつしがい |
(place-name) Nijibetsushigai |
行田市駅 see styles |
gyoudashieki / gyodashieki ぎょうだしえき |
(st) Gyoudashi Station |
衛星都市 see styles |
eiseitoshi / esetoshi えいせいとし |
satellite city; satellite town |
袖ケ浦市 see styles |
sodegaurashi そでがうらし |
(place-name) Sodegaura (city) |
複数都市 see styles |
fukusuutoshi / fukusutoshi ふくすうとし |
(adj-no,n) multi-city (flight) |
西之表市 see styles |
nishinoomoteshi にしのおもてし |
(place-name) Nishinoomote (city) |
西十日市 see styles |
nishitookaichi にしとおかいち |
(place-name) Nishitookaichi |
西古市町 see styles |
nishifuruichimachi にしふるいちまち |
(place-name) Nishifuruichimachi |
西市場町 see styles |
nishiichibachou / nishichibacho にしいちばちょう |
(place-name) Nishiichibachō |
西市瀬町 see styles |
nishiichinosemachi / nishichinosemachi にしいちのせまち |
(place-name) Nishiichinosemachi |
西市野々 see styles |
nishiichinono / nishichinono にしいちのの |
(place-name) Nishiichinono |
西市野口 see styles |
nishiichinokuchi / nishichinokuchi にしいちのくち |
(place-name) Nishiichinokuchi |
西条上市 see styles |
saijoukamiichi / saijokamichi さいじょうかみいち |
(place-name) Saijōkamiichi |
西田昭市 see styles |
nishidashouichi / nishidashoichi にしだしょういち |
(person) Nishida Shouichi (1928.5.26-1990.5.28) |
西脇市駅 see styles |
nishiwakishieki にしわきしえき |
(st) Nishiwakishi Station |
要塞都市 see styles |
yousaitoshi / yosaitoshi ようさいとし |
fortified city; bastide |
見市温泉 see styles |
kenichionsen けんいちおんせん |
(place-name) Ken'ichionsen |
観光都市 see styles |
kankoutoshi / kankotoshi かんこうとし |
tourist city |
観音寺市 see styles |
kanonjishi かんおんじし |
(place-name) Kan'onji (city) |
計画都市 see styles |
keikakutoshi / kekakutoshi けいかくとし |
planned city |
証券市場 see styles |
shoukenshijou / shokenshijo しょうけんしじょう |
securities market |
調兵山市 调兵山市 see styles |
diào bīng shān shì diao4 bing1 shan1 shi4 tiao ping shan shih |
Diaobingshan district of Tieling city 鐵嶺市|铁岭市[Tie3 ling3 shi4], Liaoning |
證券市場 证券市场 see styles |
zhèng quàn shì chǎng zheng4 quan4 shi4 chang3 cheng ch`üan shih ch`ang cheng chüan shih chang |
financial market |
谷口好市 see styles |
taniguchikouichi / taniguchikoichi たにぐちこういち |
(person) Taniguchi Kōichi (1943.11.29-) |
豊洲市場 see styles |
toyosushijou / toyosushijo とよすしじょう |
(place-name) Toyosu Market (Tokyo) |
豊田亀市 see styles |
toyodakiichi / toyodakichi とよだきいち |
(person) Toyoda Kiichi (1925.4.6-) |
豊田市駅 see styles |
toyotashieki とよたしえき |
(st) Toyotashi Station |
貨幣市場 货币市场 see styles |
huò bì shì chǎng huo4 bi4 shi4 chang3 huo pi shih ch`ang huo pi shih chang |
money market |
買方市場 买方市场 see styles |
mǎi fāng shì chǎng mai3 fang1 shi4 chang3 mai fang shih ch`ang mai fang shih chang |
buyer's market |
貿易都市 see styles |
bouekitoshi / boekitoshi ぼうえきとし |
trading city |
資本市場 资本市场 see styles |
zī běn shì chǎng zi1 ben3 shi4 chang3 tzu pen shih ch`ang tzu pen shih chang shihonshijou / shihonshijo しほんしじょう |
capital market capital market |
超級市場 超级市场 see styles |
chāo jí shì chǎng chao1 ji2 shi4 chang3 ch`ao chi shih ch`ang chao chi shih chang |
supermarket |
越原市美 see styles |
koshiharaichimi こしはらいちみ |
(person) Koshihara Ichimi |
足利市駅 see styles |
ashikagashieki あしかがしえき |
(st) Ashikagashi Station |
跳蚤市場 跳蚤市场 see styles |
tiào zǎo shì chǎng tiao4 zao3 shi4 chang3 t`iao tsao shih ch`ang tiao tsao shih chang |
flea market |
辛川市場 see styles |
karakawaichiba からかわいちば |
(place-name) Karakawaichiba |
農貿市場 农贸市场 see styles |
nóng mào shì chǎng nong2 mao4 shi4 chang3 nung mao shih ch`ang nung mao shih chang |
farmer's market |
迎市野々 see styles |
mukaeichinono / mukaechinono むかえいちのの |
(place-name) Mukaeichinono |
近代都市 see styles |
kindaitoshi きんだいとし |
modern city; modern town |
近藤真市 see styles |
kondoushinichi / kondoshinichi こんどうしんいち |
(person) Kondou Shin'ichi |
近郊都市 see styles |
kinkoutoshi / kinkotoshi きんこうとし |
neighboring towns; neighbouring towns |
通訳市場 see styles |
tsuuyakushijou / tsuyakushijo つうやくしじょう |
interpretation market |
連接都市 see styles |
rensetsutoshi れんせつとし |
(See コナーベーション) conurbation |
連雲港市 连云港市 see styles |
lián yún gǎng shì lian2 yun2 gang3 shi4 lien yün kang shih |
Lianyungang, prefecture-level city in Jiangsu Province 江蘇省|江苏省[Jiang1su1 Sheng3] |
過密都市 see styles |
kamitsutoshi かみつとし |
overcrowded city |
道後今市 see styles |
dougoimaichi / dogoimaichi どうごいまいち |
(place-name) Dōgoimaichi |
都市ガス see styles |
toshigasu としガス |
city gas; mains gas; gas supplied to buildings via pipes |
都市交通 see styles |
toshikoutsuu / toshikotsu としこうつう |
urban transport; urban transit |
都市伝説 see styles |
toshidensetsu としでんせつ |
urban legend |
都市傳奇 都市传奇 see styles |
dū shì chuán qí du1 shi4 chuan2 qi2 tu shih ch`uan ch`i tu shih chuan chi |
urban legend (translation of recent Western term); story or theory circulated as true; same as 都會傳奇|都会传奇 |
都市公園 see styles |
toshikouen / toshikoen としこうえん |
urban park; city park; municipal park |
都市再生 see styles |
toshisaisei / toshisaise としさいせい |
urban regeneration |
都市国家 see styles |
toshikokka としこっか |
city-state |
都市封鎖 see styles |
toshifuusa / toshifusa としふうさ |
(city-wide) lockdown |
都市工学 see styles |
toshikougaku / toshikogaku としこうがく |
urban engineering; municipal engineering |
都市整備 see styles |
toshiseibi / toshisebi としせいび |
(See 都市開発) urban development |
都市景観 see styles |
toshikeikan / toshikekan としけいかん |
cityscape; urban landscape |
都市機能 see styles |
toshikinou / toshikino としきのう |
civic function; urban function |
都市油田 see styles |
toshiyuden としゆでん |
municipal waste from which valuable raw materials can be extracted; urban oil field |
都市空間 see styles |
toshikuukan / toshikukan としくうかん |
urban space |
都市計画 see styles |
toshikeikaku / toshikekaku としけいかく |
city planning; urban planning; town planning |
都市農業 see styles |
toshinougyou / toshinogyo としのうぎょう |
urban farming; urban agriculture |
都市鉱山 see styles |
toshikouzan / toshikozan としこうざん |
urban mine; discarded items which can be used as a source of resources |
都市銀行 see styles |
toshiginkou / toshiginko としぎんこう |
city bank; metropolitan bank |
都市開発 see styles |
toshikaihatsu としかいはつ |
urban development |
都江堰市 see styles |
dū jiāng yàn shì du1 jiang1 yan4 shi4 tu chiang yen shih |
Dujiangyan, county-level city in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan |
都留市駅 see styles |
tsurushieki つるしえき |
(st) Tsurushi Station |
野々市町 see styles |
nonoichimachi ののいちまち |
(place-name) Nonoichimachi |
野々市谷 see styles |
nonoichiya ののいちや |
(surname) Nonoichiya |
野依秀市 see styles |
noyorihideichi / noyorihidechi のよりひでいち |
(person) Noyori Hideichi |
野市大原 see styles |
noichioohara のいちおおはら |
(place-name) Noichioohara |
野田市駅 see styles |
nodashieki のだしえき |
(st) Nodashi Station |
金塊市場 see styles |
kinkaishijou / kinkaishijo きんかいしじょう |
(See 金市場) gold market; gold bullion market |
金融市場 金融市场 see styles |
jīn róng shì chǎng jin1 rong2 shi4 chang3 chin jung shih ch`ang chin jung shih chang kinyuushijou / kinyushijo きんゆうしじょう |
financial market financial market; money market |
鈴鹿市駅 see styles |
suzukashieki すずかしえき |
(st) Suzukashi Station |
鍔市ダム see styles |
tsubaichidamu つばいちダム |
(place-name) Tsubaichi Dam |
鎌ケ谷市 see styles |
kamagayashi かまがやし |
(place-name) Kamagaya (city) |
鏡島市場 see styles |
kagashimaichiba かがしまいちば |
(place-name) Kagashimaichiba |
長岡京市 see styles |
nagaokakyoushi / nagaokakyoshi ながおかきょうし |
(place-name) Nagaokakyō (city) |
長門市駅 see styles |
nagatoshieki ながとしえき |
(st) Nagatoshi Station |
門前市沢 see styles |
monzenichizawa もんぜんいちざわ |
(place-name) Monzen'ichizawa |
門前成市 see styles |
monzenseishi / monzenseshi もんぜんせいし |
(yoji) having a constant stream of visitors; being thronged with callers |
門庭如市 门庭如市 see styles |
mén tíng rú shì men2 ting2 ru2 shi4 men t`ing ju shih men ting ju shih |
see 門庭若市|门庭若市[men2 ting2 ruo4 shi4] |
門庭若市 门庭若市 see styles |
mén tíng ruò shì men2 ting2 ruo4 shi4 men t`ing jo shih men ting jo shih |
front yard as busy as a marketplace (idiom); a place with many visitors |
門真市駅 see styles |
kadomashieki かどましえき |
(st) Kadomashi Station |
防城港市 see styles |
fáng chéng gǎng shì fang2 cheng2 gang3 shi4 fang ch`eng kang shih fang cheng kang shih |
Fangchenggang prefecture-level city in Guangxi |
阿久根市 see styles |
akuneshi あくねし |
(place-name) Akune (city) |
阿克蘇市 阿克苏市 see styles |
ā kè sū shì a1 ke4 su1 shi4 a k`o su shih a ko su shih |
Aqsu shehiri or Aksu city in Aksu prefecture, Xinjiang |
阿勒泰市 see styles |
ā lè tài shì a1 le4 tai4 shi4 a le t`ai shih a le tai shih |
Altay prefecture-level city in Xinjiang |
阿圖什市 阿图什市 see styles |
ā tú shí shì a1 tu2 shi2 shi4 a t`u shih shih a tu shih shih |
Atush or Artux city in Qizilsu Kyrgyz Autonomous Prefecture in Xinjiang 克孜勒蘇柯爾克孜自治州|克孜勒苏柯尔克孜自治州[Ke4 zi1 le4 su1 Ke1 er3 ke4 zi1 Zi4 zhi4 zhou1]; Atushi city near Kashgar in Xinjiang |
阿多親市 see styles |
atashinichi あたしんいち |
(person) Ata Shin'ichi (1959-) |
阿拉爾市 阿拉尔市 see styles |
ā lā ěr shì a1 la1 er3 shi4 a la erh shih |
Aral shehiri (Aral city) or Ālā'ěr subprefecture level city in west Xinjiang |
阿爾山市 阿尔山市 see styles |
ā ěr shān shì a1 er3 shan1 shi4 a erh shan shih |
Arxan, county-level city, Mongolian Rashaant xot, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...4041424344454647484950...>
This page contains 100 results for "市" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.