There are 4338 total results for your 間 search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
aimono あいもの |
fresh or dried fish preserved in salt |
Variations: |
hitotema ひとてま |
extra effort; one small touch; small twist |
Variations: |
sekensama せけんさま |
(honorific or respectful language) (oft. sarcastic) (See 世間) world; society; people; the public |
Variations: |
komazukai こまづかい |
maid; handmaid |
Variations: |
komamusubi こまむすび |
reef knot; flat knot; square knot |
Variations: |
jikankashi じかんかし |
paying by the hour (esp. for parking) |
Variations: |
komagiri こまぎり |
(1) chopping finely; slicing up finely; (2) something chopped up finely |
Variations: |
sukimakaze すきまかぜ |
(1) draft; draught; cold air entering through the crack of a door or window; (2) cooling off of a relationship; draft of cold air between two persons |
Variations: |
zerokuukan(零空間); reikuukan(零空間); zerokuukan(zero空間) / zerokukan(零空間); rekukan(零空間); zerokukan(zero空間) ぜろくうかん(零空間); れいくうかん(零空間); ゼロくうかん(ゼロ空間) |
{math} null space |
Variations: |
nominakama のみなかま |
drinking companion |
キュービック補間 see styles |
kyuubikkuhokan / kyubikkuhokan キュービックほかん |
{comp} cubic interpolation |
システム実動時間 see styles |
shisutemujitsudoujikan / shisutemujitsudojikan システムじつどうじかん |
{comp} system production time |
システム試験時間 see styles |
shisutemushikenjikan システムしけんじかん |
{comp} system test time |
セション生存期間 see styles |
seshonseizonkikan / seshonsezonkikan セションせいぞんきかん |
{comp} session lifetime |
セットアップ時間 see styles |
settoapujikan セットアップじかん |
{comp} setup time |
セル間の到着時間 see styles |
serukannotouchakujikan / serukannotochakujikan セルかんのとうちゃくじかん |
{comp} cell inter-arrival time |
ド・ジッター空間 see styles |
do jittaakuukan / do jittakukan ド・ジッターくうかん |
(mathematics term) (physics) de Sitter space |
モラトリアム人間 see styles |
moratoriamuningen モラトリアムにんげん |
person who has not developed emotional maturity; young person who does not want to become an adult |
ユークリッド空間 see styles |
yuukuriddokuukan / yukuriddokukan ユークリッドくうかん |
{math} Euclidean space |
一切世間不可樂想 一切世间不可乐想 see styles |
yī qiè shì jiān bù kě lè xiǎng yi1 qie4 shi4 jian1 bu4 ke3 le4 xiang3 i ch`ieh shih chien pu k`o le hsiang i chieh shih chien pu ko le hsiang issai seken fukaraku sō |
disaffection with everything worldly |
一切世間多怨難信 一切世间多怨难信 see styles |
yī qiè shì jiān duō yuàn nán xìn yi1 qie4 shi4 jian1 duo1 yuan4 nan2 xin4 i ch`ieh shih chien to yüan nan hsin i chieh shih chien to yüan nan hsin issai seken taon nanshin |
which all the worlds much resent with incredulity |
三十三間堂廻り町 see styles |
sanjuusangendoumawarichou / sanjusangendomawaricho さんじゅうさんげんどうまわりちょう |
(place-name) Sanjuusangendoumawarichō |
世間亦有邊亦無邊 世间亦有边亦无边 see styles |
shì jiān yì yǒu biān yì wú biān shi4 jian1 yi4 you3 bian1 yi4 wu2 bian1 shih chien i yu pien i wu pien seken yaku uhen yaku muhen |
the world is both finite and infinite |
世間非有邊非無邊 世间非有边非无边 see styles |
shì jiān fēi yǒu biān fēi wú biān shi4 jian1 fei1 you3 bian1 fei1 wu2 bian1 shih chien fei yu pien fei wu pien seken hi uhen hi muhen |
the world is neither finite nor infinite |
二十間道路桜並木 see styles |
nijukkendourosakuranamiki / nijukkendorosakuranamiki にじゅっけんどうろさくらなみき |
(place-name) Nijukkendōrosakuranamiki |
京大総合人間学部 see styles |
kyoudaisougouningengakubu / kyodaisogoningengakubu きょうだいそうごうにんげんがくぶ |
(place-name) Kyōdaisougouningengakubu |
人間は万物の霊長 see styles |
ningenhabanbutsunoreichou / ningenhabanbutsunorecho にんげんはばんぶつのれいちょう |
(expression) (proverb) man is the crown of creation |
人間万事塞翁が馬 see styles |
ningenbanjisaiougauma; jinkanbanjisaiougauma / ningenbanjisaiogauma; jinkanbanjisaiogauma にんげんばんじさいおうがうま; じんかんばんじさいおうがうま |
(expression) (proverb) inscrutable are the ways of heaven; fortune is unpredictable and changeable |
人間総合科学大学 see styles |
ningensougoukagakudaigaku / ningensogokagakudaigaku にんげんそうごうかがくだいがく |
(org) University of Human Arts and Sciences; (o) University of Human Arts and Sciences |
仮想アドレス空間 see styles |
kasouadoresukuukan / kasoadoresukukan かそうアドレスくうかん |
{comp} virtual address space |
光立ち上がり時間 see styles |
hikaritachiagarijikan ひかりたちあがりじかん |
{comp} optical rise time |
光立ち下がり時間 see styles |
hikaritachisagarijikan ひかりたちさがりじかん |
{comp} optical fall time |
八十日間世界一周 see styles |
hachijuunichikansekaiisshuu / hachijunichikansekaisshu はちじゅうにちかんせかいいっしゅう |
(work) Around the World in Eighty Days (1873 novel by Jules Verne); (wk) Around the World in Eighty Days (1873 novel by Jules Verne) |
双胎間輸血症候群 see styles |
soutaikanyuketsushoukougun / sotaikanyuketsushokogun そうたいかんゆけつしょうこうぐん |
{med} Twin-to-twin transfusion syndrome; TTTS |
反ドジッター空間 see styles |
handojittaakuukan / handojittakukan はんドジッターくうかん |
anti-de Sitter space |
吉田用水間中支線 see styles |
yoshidayousuimanakashisen / yoshidayosuimanakashisen よしだようすいまなかしせん |
(place-name) Yoshidayousuimanakashisen |
吉祥院嶋野間詰町 see styles |
kisshouinshimanomazumechou / kisshoinshimanomazumecho きっしょういんしまのまづめちょう |
(place-name) Kisshouinshimanomazumechō |
国連人間環境会議 see styles |
kokurenningenkankyoukaigi / kokurenningenkankyokaigi こくれんにんげんかんきょうかいぎ |
United Nations Conference on the Human Environment |
在留期間更新許可 see styles |
zairyuukikankoushinkyoka / zairyukikankoshinkyoka ざいりゅうきかんこうしんきょか |
extension of visa permit |
大阪人間科学大学 see styles |
oosakaningenkagakudaigaku おおさかにんげんかがくだいがく |
(org) Osaka University of Human Sciences; (o) Osaka University of Human Sciences |
好間中核工業団地 see styles |
yoshimachuukakukougyoudanchi / yoshimachukakukogyodanchi よしまちゅうかくこうぎょうだんち |
(place-name) Yoshimachuukaku Industrial Park |
寝る間も惜しんで see styles |
nerumamooshinde ねるまもおしんで |
(exp,adv) without sparing time for sleep |
川根温泉笹間渡駅 see styles |
kawaneonsensasamadoeki かわねおんせんささまどえき |
(st) Kawaneonsensasamado Station |
平均アクセス時間 see styles |
heikinakusesujikan / hekinakusesujikan へいきんアクセスじかん |
{comp} mean access time |
御池通間之町西入 see styles |
oikedooriainomachinishiiru / oikedooriainomachinishiru おいけどおりあいのまちにしいる |
(place-name) Oikedooriainomachinishiiru |
日本時間生物学会 see styles |
nipponjikanseibutsugakkai / nipponjikansebutsugakkai にっぽんじかんせいぶつがっかい |
(org) Japanese Society for Chronobiology; (o) Japanese Society for Chronobiology |
時間をむだにする see styles |
jikanomudanisuru じかんをむだにする |
(exp,vs-i) to waste time |
時間を無駄にする see styles |
jikanomudanisuru じかんをむだにする |
(exp,vs-i) to waste time |
東大道町曽我廻間 see styles |
higashidaidouchousogasama / higashidaidochosogasama ひがしだいどうちょうそがさま |
(place-name) Higashidaidouchōsogasama |
松本浅間ゴルフ場 see styles |
matsumotoasamagorufujou / matsumotoasamagorufujo まつもとあさまゴルフじょう |
(place-name) Matsumoto Asama Golf Links |
格林威治標準時間 格林威治标准时间 see styles |
gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān ge2 lin2 wei1 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 ko lin wei chih piao chun shih chien |
(Tw) Greenwich Mean Time (GMT) |
格林尼治標準時間 格林尼治标准时间 see styles |
gé lín ní zhì biāo zhǔn shí jiān ge2 lin2 ni2 zhi4 biao1 zhun3 shi2 jian1 ko lin ni chih piao chun shih chien |
Greenwich Mean Time (GMT) |
欧州民間航空会議 see styles |
oushuuminkankoukuukaigi / oshuminkankokukaigi おうしゅうみんかんこうくうかいぎ |
(o) European Civil Aviation Conference |
民間空中哨戒部隊 see styles |
minkankuuchuushoukaibutai / minkankuchushokaibutai みんかんくうちゅうしょうかいぶたい |
(org) Civil Air Patrol; (o) Civil Air Patrol |
海外民間投資公社 see styles |
kaigaiminkantoushikousha / kaigaiminkantoshikosha かいがいみんかんとうしこうしゃ |
(org) Overseas Private Investment Corporation; (o) Overseas Private Investment Corporation |
清水建設座間工場 see styles |
shimizukensetsuzamakoujou / shimizukensetsuzamakojo しみずけんせつざまこうじょう |
(place-name) Shimizukensetsuzama Factory |
石門洪覺範林間錄 石门洪觉范林间录 see styles |
shí mén hóng jué fàn lín jiān lù shi2 men2 hong2 jue2 fan4 lin2 jian1 lu4 shih men hung chüeh fan lin chien lu Sekimon Gukaku Han rinkanroku |
Shimen Honguie Fan linjian lu |
笠間東洋ゴルフ場 see styles |
kasamatouyougorufujou / kasamatoyogorufujo かさまとうようゴルフじょう |
(place-name) Kasamatouyou Golf Links |
米軍座間キャンプ see styles |
beigunzamakyanpu / begunzamakyanpu べいぐんざまキャンプ |
(place-name) Beigunzamakyanpu |
結生相續無間之心 结生相续无间之心 see styles |
jié shēng xiāng xù wú jiān zhī xīn jie2 sheng1 xiang1 xu4 wu2 jian1 zhi1 xin1 chieh sheng hsiang hsü wu chien chih hsin ketsushō sōzoku mugen no shin |
mind of the unbroken string of rebirths |
腸間膜血管閉塞症 see styles |
choukanmakukekkanheisokushou / chokanmakukekkanhesokusho ちょうかんまくけっかんへいそくしょう |
mesenteric vascular occlusion |
課金動作有効期間 see styles |
kakindousayuukoukikan / kakindosayukokikan かきんどうさゆうこうきかん |
{comp} accounting regime |
配偶者間人工授精 see styles |
haiguushakanjinkoujusei / haigushakanjinkojuse はいぐうしゃかんじんこうじゅせい |
artificial insemination by sperm from husband |
雄朝津間稚子宿禰 see styles |
oasazumawakugonosukune おあさづまわくごのすくね |
(personal name) Oasazumawakugonosukune |
高温短時間殺菌法 see styles |
kouontanjikansakkinhou / koontanjikansakkinho こうおんたんじかんさっきんほう |
high temperature short time sterilization method; HTST; flash pasteurization |
鬼の居ぬ間に洗濯 see styles |
oninoinumanisentaku おにのいぬまにせんたく |
(expression) (idiom) (See 洗濯・2) playing while the cat is away; taking a break while the boss is out; doing what one wants when one is (finally) alone; relaxing while the demon is out |
Variations: |
madori まどり |
layout (of a house or apartment); arrangement of rooms |
Variations: |
aidagara あいだがら |
relationship; relation; terms (good, friendly, etc.) |
Variations: |
maganai まがない |
(exp,adj-i) (after the -te form of a verb) not long has passed since ... |
Variations: |
magayoi まがよい |
(exp,adj-i) (See 間がいい・まがいい) lucky |
Variations: |
maotoru まをとる |
(exp,v5r) to pause |
Variations: |
majikiri まじきり |
partition between two rooms; room divider; partition wall |
Variations: |
aigamo; aigamo あいがも; アイガモ |
cross between a mallard and domestic duck |
Variations: |
honma; honma ほんま; ホンマ |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) (ksb:) (See 本当・1) truth; reality |
Variations: |
kokan こかん |
crotch; groin; area between the thighs |
Variations: |
tanima(谷間)(p); taniai たにま(谷間)(P); たにあい |
(1) valley; ravine; gorge; chasm; (2) (たにま only) cleavage (of breasts); (3) (たにま only) part or place that has been left behind; blind spot; bottom (of society); (economic) trough; gap (in activity, one's work, etc.); lull; opening |
Variations: |
kashima かしま |
room to let; room for rent |
Variations: |
aifuku あいふく |
(See 合着) between-season wear; spring and autumn clothing |
Variations: |
aigi あいぎ |
between-season wear; spring and autumn clothing |
Variations: |
aigoma あいごま |
(noun/participle) {shogi} piece placed to block opponent's check |
Variations: |
manakai まなかい |
(poetic term) between one's eyes; before one's eyes; space where one's left and right eyesight meet |
Variations: |
dameningen(dame人間); dameningen(駄目人間) ダメにんげん(ダメ人間); だめにんげん(駄目人間) |
useless member of society; hopeless case; failure |
Variations: |
sekenzure せけんずれ |
(n,vs,vi) worldly wise; sophisticated; street smart; knowledge of the world (acquired in the school of hard knocks); toughness |
Variations: |
sekenbanashi せけんばなし |
small talk; chat; gossip |
Variations: |
futamatsuzuki ふたまつづき |
two adjoining rooms (connected by a sliding door) |
Variations: |
hachijikansei / hachijikanse はちじかんせい |
(See 八時間労働制・はちじかんろうどうせい) eight-hour day |
Variations: |
temadoru てまどる |
(v5r,vi) to take more time than expected; to take a long time; to be delayed |
Variations: |
kadoujikan / kadojikan かどうじかん |
hours of operation (of a machine, etc.); uptime |
Variations: |
yudejikan ゆでじかん |
boiling time |
ターンオン安定時間 see styles |
taanonanteijikan / tanonantejikan ターンオンあんていじかん |
{comp} turn-on stabilizing time |
チャネル間アダプタ see styles |
chanerukanadaputa チャネルかんアダプタ |
{comp} channel-to-channel adapter |
チャネル間結合装置 see styles |
chanerukanketsugousouchi / chanerukanketsugosochi チャネルかんけつごうそうち |
{comp} CTCA; Channel To Channel Adapter |
バリオン間相互作用 see styles |
barionkansougosayou / barionkansogosayo バリオンかんそうごさよう |
{physics} baryon-baryon interaction |
ブロック間ギャップ see styles |
burokkukangyappu ブロックかんギャップ |
{comp} interblock gap |
プログラム実動時間 see styles |
puroguramujitsudoujikan / puroguramujitsudojikan プログラムじつどうじかん |
{comp} program production time |
プログラム試験時間 see styles |
puroguramushikenjikan プログラムしけんじかん |
{comp} program test time |
プロセスの生存期間 see styles |
purosesunoseizonkikan / purosesunosezonkikan プロセスのせいぞんきかん |
{comp} process lifetime |
レコード間ギャップ see styles |
rekoodokangyappu レコードかんギャップ |
{comp} inter-record gap |
三十三間堂官衙遺跡 see styles |
sanjuusangendoukangaiseki / sanjusangendokangaiseki さんじゅうさんげんどうかんがいせき |
(place-name) Sanjuusangendoukanga Ruins |
上腸間膜動脈閉鎖症 see styles |
jouchoukanmakudoumyakuheisashou / jochokanmakudomyakuhesasho じょうちょうかんまくどうみゃくへいさしょう |
superior mesenteric artery syndrome |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "間" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.