Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5294 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...4041424344454647484950...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

麻生太郎

see styles
má shēng tài láng
    ma2 sheng1 tai4 lang2
ma sheng t`ai lang
    ma sheng tai lang
 asoutarou / asotaro
    あそうたろう
ASŌ Tarō (1940-), Japanese entrepreneur and LDP politician, prime minister from 2008
(person) Tarō Asō (1940.9.20-)

黒太郎島

see styles
 kurotaroujima / kurotarojima
    くろたろうじま
(place-name) Kurotarōjima

Variations:
太保
大保

see styles
 taihou; taiho / taiho; taiho
    たいほう; たいほ
(1) Grand Protector (lowest of the top three civil positions of the Zhou dynasty); (2) (See 右大臣) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods)

Variations:
太占
太兆

see styles
 futomani
    ふとまに
(archaism) scapulimancy (divination using the cracks in the heated shoulder blade of a deer); scapulomancy; spatulamancy; armomancy

Variations:
太太
太々

see styles
 taitai
    タイタイ
wife (chi: tàitai)

Variations:
太夫
大夫

see styles
 tayuu / tayu
    たゆう
(1) (See 能太夫) high-ranking noh actor; (2) head of a school of noh performance; (3) (hist) high ranking courtesan (esp. in Yoshiwara; Edo period); (4) (See 浄瑠璃,万歳・まんざい) jōruri narrator; manzai narrator; (5) (See 女形・1) female role actor in kabuki; (6) (太夫 only) lord steward (formerly the fifth court rank); (7) (hist) (See 猿楽座) head of a sarugaku troupe; (8) (See 禰宜・1) senior priest at a Shinto shrine

Variations:
太師
大師

see styles
 taishi
    たいし
(1) Senior Grand Tutor (senior-most of the top three civil positions of the Zhou dynasty); (2) (See 太政大臣) Grand Minister; Chancellor of the Realm

Variations:
太平
泰平

see styles
 taihei / taihe
    たいへい
(n,adj-na,adj-no) (1) peace; tranquility; tranquillity; (noun or adjectival noun) (2) (archaism) (See 太平楽) happy-go-lucky

Variations:
太歳
大歳

see styles
 taisai
    たいさい
(1) (See 八将神) Taisai; one of the eight gods of the traditional calendar; (2) (archaism) (See 木星) Jupiter (planet)

Variations:
太母
大母

see styles
 taibo
    たいぼ
(rare) (See 祖母) grandmother

Variations:
太祖
大祖

see styles
 taiso
    たいそ
founder; progenitor; emperor

Variations:
太虚
大虚

see styles
 taikyo
    たいきょ
(1) (form) the sky; the heavens; (2) Great Void (in ancient Chinese philosophy, the primordial substance that gives rise to qi)

Variations:
太閤
大閤

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(honorific or respectful language) (See 関白・かんぱく) taikō (esp. Toyotomi Hideyoshi); title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son

太刀さばき

see styles
 tachisabaki
    たちさばき
swordplay; swordsmanship

太刀掛秀子

see styles
 tachikakehideko
    たちかけひでこ
(person) Tachikake Hideko (1956.2.13-)

太刀浦海岸

see styles
 tachinourakaigan / tachinorakaigan
    たちのうらかいがん
(place-name) Tachinourakaigan

太右衛門沢

see styles
 tauemonzawa
    たうえもんざわ
(place-name) Tauemonzawa

太喜右衛門

see styles
 takiemon
    たきえもん
(given name) Takiemon

太地喜和子

see styles
 daichikiwako
    だいちきわこ
(person) Daichi Kiwako (1943.12.2-1992.10.13)

太夫浜新町

see styles
 tayuuhamashinmachi / tayuhamashinmachi
    たゆうはましんまち
(place-name) Tayūhamashinmachi

太子刷護經


太子刷护经

see styles
tài zǐ shuā hù jīng
    tai4 zi3 shua1 hu4 jing1
t`ai tzu shua hu ching
    tai tzu shua hu ching
 Taishi satsugo kyō
Taizi shuahu jing

太子十三峰

see styles
tài zǐ shí sān fēng
    tai4 zi3 shi2 san1 feng1
t`ai tzu shih san feng
    tai tzu shih san feng
thirteen peaks of Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan; also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1]

太子和休經


太子和休经

see styles
tài zǐ hé xiū jīng
    tai4 zi3 he2 xiu1 jing1
t`ai tzu ho hsiu ching
    tai tzu ho hsiu ching
 Taishi waku kyō
子刷護經 There are several 子, etc. 經. One named the Subaahu-parip.rcchaa was translated under the first title between 265-316 A. D., four leaves; under the second title by Dharmarakṣa during the same period.

太子橋今市

see styles
 taishibashiimaichi / taishibashimaichi
    たいしばしいまいち
(personal name) Taishibashiimaichi

太安萬侶墓

see styles
 oonoyasumaronohaka
    おおのやすまろのはか
(place-name) Oono Yasumaro (grave)

太宰府大橋

see styles
 dazaifuoohashi
    だざいふおおはし
(place-name) Dazaifuoohashi

太寺大野町

see styles
 taideraoonochou / taideraoonocho
    たいでらおおのちょう
(place-name) Taideraoonochō

太寺天王町

see styles
 taideratennouchou / taideratennocho
    たいでらてんのうちょう
(place-name) Taideratennouchō

太寿山忠明

see styles
 daijuyamatadaaki / daijuyamatadaki
    だいじゅやまただあき
(person) Daijuyama Tadaaki (1959.4.8-)

太崎観音崎

see styles
 tazakikannonzaki
    たざきかんのんざき
(place-name) Tazakikannonzaki

太平かつみ

see styles
 taiheikatsumi / taihekatsumi
    たいへいかつみ
(person) Taihei Katsumi (1963.2.27-)

太平シロー

see styles
 taiheishiroo / taiheshiroo
    たいへいシロー
(person) Shirō Taihei (1956.10.30-)

太平十一条

see styles
 taiheijuuichijou / taihejuichijo
    たいへいじゅういちじょう
(place-name) Taiheijuuichijō

太平十二条

see styles
 taiheijuunijou / taihejunijo
    たいへいじゅうにじょう
(place-name) Taiheijuunijō

太平山神社

see styles
 oohirasanjinja
    おおひらさんじんじゃ
(place-name) Oohirasan Shrine

太平洋區域


太平洋区域

see styles
tài píng yáng qū yù
    tai4 ping2 yang2 qu1 yu4
t`ai p`ing yang ch`ü yü
    tai ping yang chü yü
the Pacific Region; the Pacific Rim

太平洋周邊


太平洋周边

see styles
tài píng yáng zhōu biān
    tai4 ping2 yang2 zhou1 bian1
t`ai p`ing yang chou pien
    tai ping yang chou pien
variant of 平洋週邊|平洋周边[Tai4 ping2 Yang2 Zhou1 bian1], Pacific Rim

太平洋戦争

see styles
 taiheiyousensou / taiheyosenso
    たいへいようせんそう
(hist) Pacific War (1941-1945); (personal name) Taiheiyousensou

太平洋戰爭


太平洋战争

see styles
tài píng yáng zhàn zhēng
    tai4 ping2 yang2 zhan4 zheng1
t`ai p`ing yang chan cheng
    tai ping yang chan cheng
Pacific War between Japan and the US, 1941-1945

太平洋時間

see styles
 taiheiyoujikan / taiheyojikan
    たいへいようじかん
Pacific Time (US time zone)

太平洋横断

see styles
 taiheiyououdan / taiheyoodan
    たいへいようおうだん
(noun - becomes adjective with の) trans-Pacific; trans-Pacific crossing

太平洋潛鳥


太平洋潜鸟

see styles
tài píng yáng qián niǎo
    tai4 ping2 yang2 qian2 niao3
t`ai p`ing yang ch`ien niao
    tai ping yang chien niao
(bird species of China) Pacific loon (Gavia pacifica)

太平洋炭砿

see styles
 taiheiyoutankou / taiheyotanko
    たいへいようたんこう
(place-name) Taiheiyoutankou

太平洋牧場

see styles
 taiheiyoubokujou / taiheyobokujo
    たいへいようぼくじょう
(place-name) Taiheiyoubokujō

太平洋艦隊

see styles
 taiheiyoukantai / taiheyokantai
    たいへいようかんたい
Pacific fleet

太平洋諸島

see styles
 taiheiyoushotou / taiheyoshoto
    たいへいようしょとう
islands of the Pacific Ocean; Pacific Islands

太平洋週邊


太平洋周边

see styles
tài píng yáng zhōu biān
    tai4 ping2 yang2 zhou1 bian1
t`ai p`ing yang chou pien
    tai ping yang chou pien
Pacific Rim

太平洋銀行

see styles
 taiheiyouginkou / taiheyoginko
    たいへいようぎんこう
(company) (former) Pacific Bank (failed in 1996); (c) (former) Pacific Bank (failed in 1996)

太平目長崎

see styles
 taiheimenagasaki / taihemenagasaki
    たいへいめながさき
(place-name) Taiheimenagasaki

太田さとし

see styles
 ootasatoshi
    おおたさとし
(person) Oota Satoshi

太田みどり

see styles
 ootamidori
    おおたみどり
(person) Oota Midori

太田リング

see styles
 ootaringu
    おおたリング
(personal name) Ootaringu

太田三知子

see styles
 ootamichiko
    おおたみちこ
(person) Oota Michiko (1958.3.3-)

太田代志朗

see styles
 ootayoshirou / ootayoshiro
    おおたよしろう
(person) Oota Yoshirou

太田伊勢領

see styles
 ootaiseryou / ootaiseryo
    おおたいせりょう
(place-name) Ootaiseryō

太田信一郎

see styles
 ootashinichirou / ootashinichiro
    おおたしんいちろう
(person) Oota Shin'ichirō

太田口通り

see styles
 ootaguchidoori
    おおたぐちどおり
(place-name) Ootaguchidoori

太田向陽台

see styles
 ootakouyoudai / ootakoyodai
    おおたこうようだい
(place-name) Ootakouyoudai

太田垣士郎

see styles
 ootagakishirou / ootagakishiro
    おおたがきしろう
(person) Ootagaki Shirou (1894.2.1-1964.3.16)

太田垣晴子

see styles
 ootagakiseiko / ootagakiseko
    おおたがきせいこ
(person) Ootagaki Seiko (1969.10.16-)

太田垣蓮月

see styles
 ootagakirengetsu
    おおたがきれんげつ
(person) Outagaki Rengetsu (female waka poet, 1791-1875, adopted the Buddhist name Rengetsu after the death of her husband)

太田忠四郎

see styles
 ootatadashirou / ootatadashiro
    おおたただしろう
(person) Oota Tadashirou

太田東芝町

see styles
 oodatoushibachou / oodatoshibacho
    おおだとうしばちょう
(place-name) Oodatoushibachō

太田由希奈

see styles
 ootayukina
    おおたゆきな
(person) Oota Yukina (1986.11.26-)

太田美之坂

see styles
 ootaminosaka
    おおたみのさか
(place-name) Ootaminosaka

太田耳動子

see styles
 ootajidoushi / ootajidoshi
    おおたじどうし
(personal name) Ootajidoushi

太田麻衣子

see styles
 ootamaiko
    おおたまいこ
(person) Oota Maiko

太祝詞神社

see styles
 futonoritojinja
    ふとのりとじんじゃ
(place-name) Futonorito Shrine

太秦一ノ井

see styles
 uzumasaichinoi
    うずまさいちのい
(place-name) Uzumasaichinoi

太秦一町芝

see styles
 uzumasaicchoushiba / uzumasaicchoshiba
    うずまさいっちょうしば
(place-name) Uzumasaicchōshiba

太秦三尾町

see styles
 uzumasasanbichou / uzumasasanbicho
    うずまささんびちょう
(place-name) Uzumasasanbichō

太秦上ノ段

see styles
 uzumasakaminodan
    うずまさかみのだん
(place-name) Uzumasakaminodan

太秦上刑部

see styles
 uzumasakamikeibu / uzumasakamikebu
    うずまさかみけいぶ
(place-name) Uzumasakamikeibu

太秦下刑部

see styles
 uzumasashimokeibu / uzumasashimokebu
    うずまさしもけいぶ
(place-name) Uzumasashimokeibu

太秦下角田

see styles
 uzumasashimokakuda
    うずまさしもかくだ
(place-name) Uzumasashimokakuda

太秦中堤町

see styles
 uzumasanakatsutsumichou / uzumasanakatsutsumicho
    うずまさなかつつみちょう
(place-name) Uzumasanakatsutsumichō

太秦中山町

see styles
 uzumasanakayamachou / uzumasanakayamacho
    うずまさなかやまちょう
(place-name) Uzumasanakayamachō

太秦中筋町

see styles
 uzumasanakasujichou / uzumasanakasujicho
    うずまさなかすじちょう
(place-name) Uzumasanakasujichō

太秦京ノ道

see styles
 uzumasakyounomichi / uzumasakyonomichi
    うずまさきょうのみち
(place-name) Uzumasakyōnomichi

太秦八反田

see styles
 uzumasahattanda
    うずまさはったんだ
(place-name) Uzumasahattanda

太秦前ノ田

see styles
 uzumasamaenoda
    うずまさまえのだ
(place-name) Uzumasamaenoda

太秦北路町

see styles
 uzumasakitarochou / uzumasakitarocho
    うずまさきたろちょう
(place-name) Uzumasakitarochō

太秦唐渡町

see styles
 uzumasakaratochou / uzumasakaratocho
    うずまさからとちょう
(place-name) Uzumasakaratochō

太秦土本町

see styles
 uzumasatsuchimotochou / uzumasatsuchimotocho
    うずまさつちもとちょう
(place-name) Uzumasatsuchimotochō

太秦垂箕山

see styles
 uzumasatarumiyama
    うずまさたるみやま
(place-name) Uzumasatarumiyama

太秦垣内町

see styles
 uzumasakakiuchichou / uzumasakakiuchicho
    うずまさかきうちちょう
(place-name) Uzumasakakiuchichō

太秦堀ケ内

see styles
 uzumasahorigauchi
    うずまさほりがうち
(place-name) Uzumasahorigauchi

太秦堀池町

see styles
 uzumasahoriikechou / uzumasahorikecho
    うずまさほりいけちょう
(place-name) Uzumasahoriikechō

太秦多薮町

see styles
 uzumasatayabuchou / uzumasatayabucho
    うずまさたやぶちょう
(place-name) Uzumasatayabuchō

太秦奥殿町

see styles
 uzumasaokudonochou / uzumasaokudonocho
    うずまさおくどのちょう
(place-name) Uzumasaokudonochō

太秦宮ノ前

see styles
 uzumasamiyanomae
    うずまさみやのまえ
(place-name) Uzumasamiyanomae

太秦小手角

see styles
 uzumasakotesumi
    うずまさこてすみ
(place-name) Uzumasakotesumi

太秦川所町

see styles
 uzumasakawadokorochou / uzumasakawadokorocho
    うずまさかわどころちょう
(place-name) Uzumasakawadokorochō

太秦御領田

see styles
 uzumasagoryouden / uzumasagoryoden
    うずまさごりょうでん
(place-name) Uzumasagoryōden

太秦木ノ下

see styles
 uzumasakinoshita
    うずまさきのした
(place-name) Uzumasakinoshita

太秦朱雀町

see styles
 uzumasasujakuchou / uzumasasujakucho
    うずまさすじゃくちょう
(place-name) Uzumasasujakuchō

太秦東が丘

see styles
 uzumasahigashigaoka
    うずまさひがしがおか
(place-name) Uzumasahigashigaoka

太秦東唐渡

see styles
 uzumasahigashikarato
    うずまさひがしからと
(place-name) Uzumasahigashikarato

太秦東蜂岡

see styles
 uzumasahigashihachioka
    うずまさひがしはちおか
(place-name) Uzumasahigashihachioka

太秦松本町

see styles
 uzumasamatsumotochou / uzumasamatsumotocho
    うずまさまつもとちょう
(place-name) Uzumasamatsumotochō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...4041424344454647484950...>

This page contains 100 results for "太" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary