There are 4676 total results for your 千 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...4041424344454647>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千雅てる子 see styles |
chigateruko ちがてるこ |
(person) Chiga Teruko |
千頭ひなた see styles |
chikamihinata ちかみひなた |
(person) Chikami Hinata (1972.1.24-) |
千駄ケ谷駅 see styles |
sendagayaeki せんだがやえき |
(st) Sendagaya Station |
千鳥ケ丘中 see styles |
chidorigaokanaka ちどりがおかなか |
(place-name) Chidorigaokanaka |
千鳥ケ丘東 see styles |
chidorigaokahigashi ちどりがおかひがし |
(place-name) Chidorigaokahigashi |
千鳥ケ丘町 see styles |
chidorigaokamachi ちどりがおかまち |
(place-name) Chidorigaokamachi |
千鳥ケ丘西 see styles |
chidorigaokanishi ちどりがおかにし |
(place-name) Chidorigaokanishi |
すみま千円 see styles |
sumimasenen すみませんえん |
(interjection) (joc) sorry; excuse me; thank you |
一千零一夜 see styles |
yī qiān líng yī yè yi1 qian1 ling2 yi1 ye4 i ch`ien ling i yeh i chien ling i yeh |
The Book of One Thousand and One Nights |
三世三千佛 see styles |
sān shì sān qiān fó san1 shi4 san1 qian1 fo2 san shih san ch`ien fo san shih san chien fo sanze sanzen butsu |
The thousand Buddhas of each of the three kalpas — of the past, called 莊嚴 kalpa, the present 賢, and the future 星宿. Their names are variously given in several sutra, with a complete list in the 三手佛名經. |
三劫三千佛 see styles |
sān jié sān qiān fó san1 jie2 san1 qian1 fo2 san chieh san ch`ien fo san chieh san chien fo sankō sanzen butsu |
the thousand buddhas in each of the three eons |
三千佛名經 三千佛名经 see styles |
sān qiān fó míng jīng san1 qian1 fo2 ming2 jing1 san ch`ien fo ming ching san chien fo ming ching Sanzen butsumyō kyō |
Sūtra of the Names of Three Thousand Buddhas |
三千坊谷地 see styles |
sanzenbouyaji / sanzenboyaji さんぜんぼうやぢ |
(place-name) Sanzenbouyadi |
三千塵點劫 三千尘点劫 see styles |
sān qiān chén diǎn jié san1 qian1 chen2 dian3 jie2 san ch`ien ch`en tien chieh san chien chen tien chieh sanzen jinten gō |
The kalpa of the ancient Buddha Mahābhijñābhibhū (大通智; 勝佛), mentioned in the Lotus Sūtra, i. e. a kalpa of incalculable antiquity, e. g. surpassing the number of the particles of a chiliocosm which has been ground to powder, turned into ink, and dropped, drop by drop, at vast distances throughout boundless space. |
三千大千土 see styles |
sān qiān dà qiān tǔ san1 qian1 da4 qian1 tu3 san ch`ien ta ch`ien t`u san chien ta chien tu sanzen daisen do |
a world system consisting of a triple-thousand great one-thousand worlds |
三千大千界 see styles |
sān qiān dà qiān jiè san1 qian1 da4 qian1 jie4 san ch`ien ta ch`ien chieh san chien ta chien chieh sanzen daisen kai |
a world system consisting of a triple-thousand great one-thousand worlds |
三千威儀經 三千威仪经 see styles |
sān qiān wēi yí jīng san1 qian1 wei1 yi2 jing1 san ch`ien wei i ching san chien wei i ching Sansen igi kyō |
The sūtra of the three thousand regulations. |
三千年一現 三千年一现 see styles |
sān qiān nián yī xiàn san1 qian1 nian2 yi1 xian4 san ch`ien nien i hsien san chien nien i hsien sanzennen ichi gen |
The udumbara flower which flowers but once in 3, 000 years; v. 優. |
三崎千恵子 see styles |
misakichieko みさきちえこ |
(person) Misaki Chieko (1921.2.25-) |
三沢千代冶 see styles |
misawachiyoji みさわちよじ |
(person) Misawa Chiyoji (1938.3-) |
三澤千代治 see styles |
misawachiyoji みさわちよじ |
(person) Misawa Chiyoji (1938.3.29-) |
上下五千年 see styles |
shàng xià wǔ qiān nián shang4 xia4 wu3 qian1 nian2 shang hsia wu ch`ien nien shang hsia wu chien nien |
Tales from 5000 Years of Chinese History in three volumes by Cao Yuzhang 曹餘章|曹余章[Cao2 Yu2 zhang1] |
上千代ヶ原 see styles |
kamichiyogahara かみちよがはら |
(place-name) Kamichiyogahara |
上千倉尾根 see styles |
kamichikuraone かみちくらおね |
(place-name) Kamichikuraone |
上千間谷地 see styles |
kamisengeyachi かみせんげやち |
(place-name) Kamisengeyachi |
上村千一郎 see styles |
uemurasenichirou / uemurasenichiro うえむらせんいちろう |
(person) Uemura Sen'ichirō (1912.1.17-1991.3.19) |
上田五千石 see styles |
uedagosengoku うえだごせんごく |
(person) Ueda Gosengoku |
上野千鶴子 see styles |
uenochizuko うえのちづこ |
(person) Ueno Chizuko (1948.7.12-) |
下千代ヶ原 see styles |
shimochiyogahara しもちよがはら |
(place-name) Shimochiyogahara |
下千間谷地 see styles |
shimosengeyachi しもせんげやち |
(place-name) Shimosengeyachi |
下百千家満 see styles |
shimoochiyama しもおちやま |
(place-name) Shimoochiyama |
不届き千万 see styles |
futodokisenban ふとどきせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) very rude; very insolent; extremely reprehensible; outrageous |
中丸三千繪 see styles |
nakamarumichie なかまるみちえ |
(person) Nakamaru Michie |
中北千枝子 see styles |
nakakitachieko なかきたちえこ |
(person) Nakakita Chieko (1926.5.21-) |
中西千枝子 see styles |
nakanishichieko なかにしちえこ |
(person) Nakanishi Chieko (1966.8.24-) |
乙千代ヶ浜 see styles |
occhogahama おっちょがはま |
(place-name) Occhogahama |
二千六百年 see styles |
fujimune ふじむね |
(personal name) Fujimune |
二階堂千寿 see styles |
nikaidouchihiro / nikaidochihiro にかいどうちひろ |
(person) Nikaidou Chihiro (1969.9.23-) |
五井千鶴子 see styles |
goichizuko ごいちずこ |
(person) Goi Chizuko |
井上八千代 see styles |
inoueyachiyo / inoeyachiyo いのうえやちよ |
(person) Inoue Yachiyo (1957-) |
京成千葉駅 see styles |
keiseichibaeki / kesechibaeki けいせいちばえき |
(st) Keiseichiba Station |
仙千代ケ峰 see styles |
senchiyogamine せんちよがみね |
(personal name) Senchiyogamine |
仙千代ヶ谷 see styles |
senchiyogatani せんちよがたに |
(place-name) Senchiyogatani |
伊藤左千夫 see styles |
itousachio / itosachio いとうさちお |
(person) Itō Sachio (1864-1913) |
会田千衣子 see styles |
aidachieko あいだちえこ |
(person) Aida Chieko (1940.3-) |
佐々木千保 see styles |
sasakichiho ささきちほ |
(person) Sasaki Chiho |
佐藤千亜紀 see styles |
satouchiaki / satochiaki さとうちあき |
(person) Satou Chiaki (1973.7.31-) |
佐藤千夜子 see styles |
satouchiyako / satochiyako さとうちやこ |
(person) Satou Chiyako (1897.3.13-1968.12.13) |
佐藤千寿子 see styles |
satouchizuko / satochizuko さとうちづこ |
(person) Satou Chizuko (1982.2.4-) |
倍賞千恵子 see styles |
baishouchieko / baishochieko ばいしょうちえこ |
(person) Baishou Chieko (1941.6-) |
八千代ケ岡 see styles |
yachiyogaoka やちよがおか |
(place-name) Yachiyogaoka |
八千代台北 see styles |
yachiyodaikita やちよだいきた |
(place-name) Yachiyodaikita |
八千代台南 see styles |
yachiyodaiminami やちよだいみなみ |
(place-name) Yachiyodaiminami |
八千代台東 see styles |
yachiyodaihigashi やちよだいひがし |
(place-name) Yachiyodaihigashi |
八千代台西 see styles |
yachiyodainishi やちよだいにし |
(place-name) Yachiyodainishi |
八千代台駅 see styles |
yachiyodaieki やちよだいえき |
(st) Yachiyodai Station |
八千代牧場 see styles |
yachiyobokujou / yachiyobokujo やちよぼくじょう |
(place-name) Yachiyobokujō |
内田千代子 see styles |
uchidachiyoko うちだちよこ |
(person) Uchida Chiyoko |
内田千鶴子 see styles |
uchidachizuko うちだちずこ |
(person) Uchida Chizuko |
前田千亜紀 see styles |
maedachiaki まえだちあき |
(person) Maeda Chiaki (1970.3.17-) |
前田竹千代 see styles |
maedatakechiyo まえだたけちよ |
(person) Maeda Takechiyo (1952.12.23-) |
加藤八千代 see styles |
katouyachiyo / katoyachiyo かとうやちよ |
(person) Katou Yachiyo (1951.9.27-) |
加藤千寿夫 see styles |
katouchizuo / katochizuo かとうちずお |
(person) Katou Chizuo |
北千反畑町 see styles |
kitasendanbatamachi きたせんだんばたまち |
(place-name) Kitasendanbatamachi |
北千日堂前 see styles |
kitasennichidoumae / kitasennichidomae きたせんにちどうまえ |
(place-name) Kitasennichidoumae |
北千曲川橋 see styles |
kitachikumagawabashi きたちくまがわばし |
(place-name) Kitachikumagawabashi |
北千本木町 see styles |
kitasenbongimachi きたせんぼんぎまち |
(place-name) Kitasenbongimachi |
北奥千丈岳 see styles |
kitaokusenjoudake / kitaokusenjodake きたおくせんじょうだけ |
(place-name) Kitaokusenjōdake |
北浦実千枝 see styles |
kitauramichie きたうらみちえ |
(person) Kitaura Michie (1985.1.24-) |
十萬八千里 十万八千里 see styles |
shí wàn bā qiān lǐ shi2 wan4 ba1 qian1 li3 shih wan pa ch`ien li shih wan pa chien li |
light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance) |
十返千鶴子 see styles |
togaerichizuko とがえりちづこ |
(person) Togaeri Chizuko (1921.6-) |
南八千代町 see styles |
minamiyachiyomachi みなみやちよまち |
(place-name) Minamiyachiyomachi |
南千反畑町 see styles |
minamisendanbatamachi みなみせんだんばたまち |
(place-name) Minamisendanbatamachi |
南千本木町 see styles |
minamisenbongimachi みなみせんぼんぎまち |
(place-name) Minamisenbongimachi |
南千田東町 see styles |
minamisendahigashimachi みなみせんだひがしまち |
(place-name) Minamisendahigashimachi |
南千田西町 see styles |
minamisendanishimachi みなみせんだにしまち |
(place-name) Minamisendanishimachi |
南原千畳敷 see styles |
nanbarasenjoujiki / nanbarasenjojiki なんばらせんじょうじき |
(personal name) Nanbarasenjōjiki |
南川佐千子 see styles |
minamikawasachiko みなみかわさちこ |
(person) Minamikawa Sachiko |
原田真千子 see styles |
haradamachiko はらだまちこ |
(person) Harada Machiko |
及川三千代 see styles |
oikawamichiyo おいかわみちよ |
(person) Oikawa Michiyo (1939.3.19-) |
友里千賀子 see styles |
yurichikako ゆりちかこ |
(person) Yuri Chikako (1957.3-) |
古千谷本町 see styles |
kojiyahonchou / kojiyahoncho こぢやほんちょう |
(place-name) Kojiyahonchō |
古谷千佳子 see styles |
furuyachikako ふるやちかこ |
(person) Furuya Chikako |
吉岡紗千子 see styles |
yoshiokasachiko よしおかさちこ |
(person) Yoshioka Sachiko (1941.10.18-) |
唐松千代田 see styles |
toumatsuchiyoda / tomatsuchiyoda とうまつちよだ |
(place-name) Toumatsuchiyoda |
喜多川千鶴 see styles |
kitagawachizuru きたがわちづる |
(person) Kitagawa Chizuru |
噛み千切る see styles |
kamichigiru かみちぎる |
(transitive verb) to bite off |
四兩撥千斤 四两拨千斤 see styles |
sì liǎng bō qiān jīn si4 liang3 bo1 qian1 jin1 ssu liang po ch`ien chin ssu liang po chien chin |
lit. four ounces can move a thousand catties (idiom); fig. to achieve much with little effort |
坂下千里子 see styles |
sakashitachiriko さかしたちりこ |
(f,h) Sakashita Chiriko |
坂田千鶴子 see styles |
sakatachizuko さかたちづこ |
(person) Sakata Chizuko |
塗木美千代 see styles |
nurukimichiyo ぬるきみちよ |
(person) Nuruki Michiyo |
多谷千香子 see styles |
tayachikako たやちかこ |
(person) Taya Chikako (1945-) |
大前千代子 see styles |
oomaechiyoko おおまえちよこ |
(person) Oomae Chiyoko |
大淀三千風 see styles |
ooyodomichikaze おおよどみちかぜ |
(person) Ooyodo Michikaze |
大目大千鳥 see styles |
oomedaichidori; oomedaichidori おおめだいちどり; オオメダイチドリ |
(kana only) greater sand plover (Charadrius leschenaultii) |
大積千本町 see styles |
oozumisenbonmachi おおづみせんぼんまち |
(place-name) Oozumisenbonmachi |
天衣拂千歲 天衣拂千岁 see styles |
tiān yī fú qiān suì tian1 yi1 fu2 qian1 sui4 t`ien i fu ch`ien sui tien i fu chien sui tene busensai |
An illustration of the length of a small kalpa: if a great rock, let it be one, two, or even 40 li square, be dusted with a deva-garment once in a hundred years till the rock be worn away, the kalpa would still be unfinished. |
太郎千恵蔵 see styles |
tarouchiezou / tarochiezo たろうちえぞう |
(person) Tarō Chiezou |
安里積千代 see styles |
asatotsuchimiyo あさとつちみよ |
(person) Asato Tsuchimiyo |
宗田千恵子 see styles |
soudachieko / sodachieko そうだちえこ |
(person) Souda Chieko |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "千" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.