There are 569 total results for your France search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ショーモン see styles |
shoomon ショーモン |
(place-name) Chaumont (France) |
ソミュール see styles |
somyuuru / somyuru ソミュール |
(place-name) Saumur (France) |
タラスコン see styles |
tarasukon タラスコン |
(place-name) Tarascon (France) |
ダンケルク see styles |
dankeruku ダンケルク |
(place-name) Dunkerque (France); Dunkirk |
ツールーズ see styles |
tsuuruuzu / tsuruzu ツールーズ |
(place-name) Toulouse (France) |
ツーレーヌ see styles |
tsuureenu / tsureenu ツーレーヌ |
(place-name) Touraine (France) |
ディーニュ see styles |
diinyu / dinyu ディーニュ |
(place-name) Digne (France) |
ディエップ see styles |
dieppu ディエップ |
(place-name) Dieppe (France) |
ディション see styles |
dijon ディジョン |
(place-name) Dijon (France) |
ディナール see styles |
dinaaru / dinaru ディナール |
(place-name) Dinard (France) |
ドーフィネ see styles |
doofine ドーフィネ |
(place-name) Dauphine (France) |
トゥーロン see styles |
totooron トゥーロン |
(place-name) Toulon (France) |
ドランシー see styles |
doranshii / doranshi ドランシー |
(place-name) Drancy (France); De; Lancy |
ナルボンヌ see styles |
narubonnu ナルボンヌ |
(place-name) Narbonne (France) |
ナンテール see styles |
nanteeru ナンテール |
(place-name) Nanterre (France) |
ニエーブル see styles |
nieeburu ニエーブル |
(place-name) Nievre (France) |
ニベルネー see styles |
niberunee ニベルネー |
(place-name) Nivernais (France) |
ノアイヨン see styles |
noaiyon ノアイヨン |
(place-name) Noyon (France) |
バスティア see styles |
basutia バスティア |
(place-name) Bastia (France); Bastiat |
パドカレー see styles |
padokaree パドカレー |
(place-name) Pas-de-Calais (France) |
バンセンヌ see styles |
bansennu バンセンヌ |
(place-name) Vincennes (France) |
ビアリッツ see styles |
biarittsu ビアリッツ |
(place-name) Biarritz (France) |
ピカルディ see styles |
pikarudi ピカルディ |
(place-name) Picardie (France) |
ブールジュ see styles |
buuruju / buruju ブールジュ |
(place-name) Bourges (France) |
ファレーズ see styles |
fareezu ファレーズ |
(place-name) Falaise (France); Phalese |
ブザンソン see styles |
buzanson ブザンソン |
(place-name) Besancon; Besanzon (France) |
フランス産 see styles |
furansusan フランスさん |
(noun - becomes adjective with の) French (produced); made-in-France |
フランス製 see styles |
furansusei / furansuse フランスせい |
(noun - becomes adjective with の) French (made); made in France |
プロバンス see styles |
purobansu プロバンス |
(place-name) Provence (France) |
ベテューヌ see styles |
beteuunu / beteunu ベテューヌ |
(place-name) Bethune (France) |
ペリゴール see styles |
perigooru ペリゴール |
(place-name) Perigord (France) |
ベルサイユ see styles |
berusaiyu ベルサイユ |
(place-name) Versailles (France) |
ボーケール see styles |
bookeeru ボーケール |
(place-name) Beaucaire (France) |
ポアティエ see styles |
poatie ポアティエ |
(place-name) Poitiers (France) |
ポアトゥー see styles |
poatotoo ポアトゥー |
(place-name) Poitou (France) |
ボナパルト see styles |
bonaparuto ボナパルト |
(person) Napoleon I of France |
マイエンヌ see styles |
maiennu マイエンヌ |
(place-name) Mayenne (France) |
マルセイユ see styles |
maruseiyu / maruseyu マルセイユ |
(place-name) Marseille (France) |
ミュルーズ see styles |
myuruuzu / myuruzu ミュルーズ |
(place-name) Mulhouse (France) |
モルビアン see styles |
morubian モルビアン |
(place-name) Morbihan (France) |
モンドール see styles |
mondooru モンドール |
(place-name) le Mont Dore (France); Mondor |
モンペリエ see styles |
monperie モンペリエ |
(place-name) Montpellier (France) |
ラフランス see styles |
rafuransu ラフランス |
(1) La France pear (var. of French pear); Claude Blanchet pear; (2) La France rose |
ラロシェル see styles |
rarosheru ラロシェル |
(place-name) La Rochelle (France) |
ランフィエ see styles |
ranbuie ランブイエ |
(place-name) Rambouillet (France) |
リムーザン see styles |
rimuuzan / rimuzan リムーザン |
(place-name) Limousin (France) |
リモージュ see styles |
rimooju リモージュ |
(place-name) Limoges (France) |
リュネビル see styles |
ryunebiru リュネビル |
(place-name) Luneville (France) |
リルボンヌ see styles |
rirubonnu リルボンヌ |
(place-name) Lillbonne (France) |
ルーシヨン see styles |
ruushiyon / rushiyon ルーシヨン |
(place-name) Roussillon (France) |
ルアーブル see styles |
ruaaburu / ruaburu ルアーブル |
(place-name) Le Havre (France) |
ルミルモン see styles |
rumirumon ルミルモン |
(place-name) Remiremont (France) |
対仏大同盟 see styles |
taifutsudaidoumei / taifutsudaidome たいふつだいどうめい |
(hist) Grand Alliance (against France) |
巴黎聖母院 巴黎圣母院 see styles |
bā lí shèng mǔ yuàn ba1 li2 sheng4 mu3 yuan4 pa li sheng mu yüan |
Notre-Dame Cathedral (Paris, France) |
アジャクシオ see styles |
ajakushio アジャクシオ |
(place-name) Ajaccio (France) |
アゼルリドー see styles |
azeruridoo アゼルリドー |
(place-name) Azay-le-Rideau (France) |
アブランシュ see styles |
aburanshu アブランシュ |
(place-name) Avranches (France) |
アリエージュ see styles |
arieeju アリエージュ |
(place-name) Ariege (France) |
アルデーシュ see styles |
arudeeshu アルデーシュ |
(place-name) Ardeche (France) |
アングレーム see styles |
angureemu アングレーム |
(place-name) Angouleme (France) |
アンティーブ see styles |
andiibu / andibu アンディーブ |
(1) (See エンダイブ) endive (fre:); (2) (See チコリー) chicory; (place-name) Antibes (France) |
アンボアーズ see styles |
anboaazu / anboazu アンボアーズ |
(place-name) Amboise (France) |
アンボワーズ see styles |
anbowaazu / anbowazu アンボワーズ |
(place-name) Amboise (France) |
イエール諸島 see styles |
ieerushotou / ieerushoto イエールしょとう |
(place-name) Iles d'Hyeres (France) |
ヴェルサイユ see styles |
rerusaiyu ヴェルサイユ |
(place-name) Versailles (France) |
エクスレバン see styles |
ekusureban エクスレバン |
(place-name) Aix-les-Bains (France) |
オートコルス see styles |
ootokorusu オートコルス |
(place-name) Haute-Corse (France) |
オートサボア see styles |
ootosaboa オートサボア |
(place-name) Haute-Savoie (France) |
オートザルプ see styles |
ootozarupu オートザルプ |
(place-name) Hautes-Alpes (France) |
オードセーヌ see styles |
oodoseenu オードセーヌ |
(place-name) Hauts-de-Seine (France) |
オートソーヌ see styles |
ootosoonu オートソーヌ |
(place-name) Haute-Saone (France) |
オートマルヌ see styles |
ootomarunu オートマルヌ |
(place-name) Haute-Marne (France) |
オーリヤック see styles |
ooriyakku オーリヤック |
(place-name) Aurillac (France) |
オンフルール see styles |
onfuruuru / onfururu オンフルール |
(place-name) Honfleur (France) |
ガスコーニュ see styles |
gasukoonyu ガスコーニュ |
(place-name) Gascogne (France) |
カルカソンヌ see styles |
karukasonnu カルカソンヌ |
(place-name) Carcassonne (France) |
ギュイエンヌ see styles |
gyuiennu ギュイエンヌ |
(place-name) Guyenne (France) |
クールブボア see styles |
kuurububoa / kurububoa クールブボア |
(place-name) Courbevoie (France) |
グルノーブル see styles |
gurunooburu グルノーブル |
(place-name) Grenoble (France) |
クレールボー see styles |
kureeruboo クレールボー |
(place-name) Clairvaux (France) |
コートドール see styles |
kootodooru コートドール |
(place-name) Cote-d'Or (France) |
サンカンタン see styles |
sankantan サンカンタン |
(place-name) Saint-Quentin (France); St. Quentin |
サンクロード see styles |
sankuroodo サンクロード |
(place-name) Saint Claude; Saint-Claude (France) |
サンディジエ see styles |
sandijie サンディジエ |
(place-name) Saint-Dizier (France) |
サントゥアン see styles |
santotoan サントゥアン |
(place-name) Saint-Ouen (France) |
サントメール see styles |
santomeeru サントメール |
(place-name) Saint-Omer (France) |
サントンジュ see styles |
santonju サントンジュ |
(place-name) Saintonge (France) |
サンナゼール see styles |
sannazeeru サンナゼール |
(place-name) Saint-Nazaire (France) |
サンブリュー see styles |
sanburyuu / sanburyu サンブリュー |
(place-name) Saint-Brieuc (France) |
シェルブール see styles |
sherubuuru / sheruburu シェルブール |
(place-name) Cherbourg (France) |
シャテルロー see styles |
shateruroo シャテルロー |
(place-name) Chatellerault (France) |
シャトールー see styles |
shatooruu / shatooru シャトールー |
(place-name) Chateauroux (France) |
シュノンソー see styles |
shunonsoo シュノンソー |
(place-name) Chenonceaux (France) |
ティヨンビル see styles |
tiyonbiru ティヨンビル |
(place-name) Thionville (France) |
トゥールーズ see styles |
touuruuzu / touruzu トウールーズ |
(place-name) Toulouse (France) |
ドゥアルヌネ see styles |
dodoarunune ドゥアルヌネ |
(place-name) Douarnenez (France) |
トゥルコアン see styles |
totorukoan トゥルコアン |
(place-name) Tourcoing (France) |
ドラギニャン see styles |
doraginyan ドラギニャン |
(place-name) Draguignan (France) |
バルドアーズ see styles |
barudoaazu / barudoazu バルドアーズ |
(place-name) Val-d'Oise (France) |
バルドマルヌ see styles |
barudomarunu バルドマルヌ |
(place-name) Val-de-Marne (France) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "France" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.