There are 655 total results for your 至 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
覚至 see styles |
akiyuki あきゆき |
(personal name) Akiyuki |
親至 see styles |
shinji しんじ |
(personal name) Shinji |
詠至 see styles |
eijin / ejin えいじん |
(personal name) Eijin |
誠至 see styles |
seiji / seji せいじ |
(personal name) Seiji |
豊至 see styles |
toyoji とよじ |
(personal name) Toyoji |
貞至 see styles |
sadayuki さだゆき |
(male given name) Sadayuki |
貫至 see styles |
tsurayuki つらゆき |
(personal name) Tsurayuki |
貴至 see styles |
takashi たかし |
(given name) Takashi |
賢至 see styles |
masashi まさし |
(given name) Masashi |
起至 see styles |
okiji おきじ |
(personal name) Okiji |
跌至 see styles |
diē zhì die1 zhi4 tieh chih |
to fall to |
轉至 转至 see styles |
zhuǎn zhì zhuan3 zhi4 chuan chih tenshi |
to migrate to |
透至 see styles |
touji / toji とうじ |
(personal name) Touji |
逮至 see styles |
dǎi zhì dai3 zhi4 tai chih taishi |
attains |
遂至 see styles |
naruji なるじ |
(personal name) Naruji |
遍至 see styles |
biàn zhì bian4 zhi4 pien chih henshi |
Universally reaching, universal. |
道至 see styles |
michiyoshi みちよし |
(male given name) Michiyoshi |
達至 达至 see styles |
dá zhì da2 zhi4 ta chih tatsushi たつし |
(given name) Tatsushi to reach |
里至 see styles |
satoshi さとし |
(personal name) Satoshi |
量至 see styles |
ryouji / ryoji りょうじ |
(personal name) Ryōji |
鋭至 see styles |
toshiji としじ |
(personal name) Toshiji |
長至 长至 see styles |
cháng zhì chang2 zhi4 ch`ang chih chang chih |
the summer solstice |
閑至 see styles |
shizuyuki しずゆき |
(personal name) Shizuyuki |
隆至 see styles |
ryuushi / ryushi りゅうし |
(given name) Ryūshi |
雅至 see styles |
masanori まさのり |
(given name) Masanori |
静至 see styles |
seiji / seji せいじ |
(personal name) Seiji |
顕至 see styles |
akiji あきじ |
(personal name) Akiji |
風至 see styles |
fuushi / fushi ふうし |
(personal name) Fūshi |
香至 see styles |
kouji / koji こうじ |
(surname) Kōji |
高至 see styles |
takayuki たかゆき |
(given name) Takayuki |
魁至 see styles |
osaji おさじ |
(personal name) Osaji |
鳳至 see styles |
fugeshi ふげし |
(place-name, surname) Fugeshi |
龍至 see styles |
ryuushi / ryushi りゅうし |
(personal name) Ryūshi |
至って see styles |
itatte いたって |
(adverb) very much; exceedingly; extremely |
至らぬ see styles |
itaranu いたらぬ |
(can act as adjective) (See 至らない) imperfect; incompetent; inadequate; careless |
至る処 see styles |
itarutokoro いたるところ |
(adv,n-t) (kana only) everywhere; all over; throughout |
至る所 see styles |
itarutokoro いたるところ |
(adv,n-t) (kana only) everywhere; all over; throughout |
至一郎 see styles |
shiichirou / shichiro しいちろう |
(male given name) Shiichirō |
至上権 see styles |
shijouken / shijoken しじょうけん |
supremacy; sovereignty |
至上神 see styles |
shijoushin / shijoshin しじょうしん |
supreme deity |
至上者 see styles |
shijousha / shijosha しじょうしゃ |
Supreme Being |
至久真 see styles |
shikumi しくみ |
(personal name) Shikumi |
至仏山 see styles |
shibutsusan しぶつさん |
(personal name) Shibutsusan |
至代子 see styles |
shiyoko しよこ |
(female given name) Shiyoko |
至佐子 see styles |
shisako しさこ |
(female given name) Shisako |
至六郎 see styles |
shirokurou / shirokuro しろくろう |
(male given name) Shirokurou |
至南子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
至命終 至命终 see styles |
zhì mìng zhōng zhi4 ming4 zhong1 chih ming chung shi myōshū |
[reaching] the end of life |
至咲美 see styles |
shiemi しえみ |
(personal name) Shiemi |
至央子 see styles |
shioko しおこ |
(female given name) Shioko |
至孝川 see styles |
shikougawa / shikogawa しこうがわ |
(place-name) Shikougawa |
至孝農 see styles |
shikouno / shikono しこうの |
(place-name) Shikouno |
至寿子 see styles |
shizuko しずこ |
(female given name) Shizuko |
至導者 至导者 see styles |
zhì dǎo zhě zhi4 dao3 zhe3 chih tao che shidō sha |
one who acts as a mentor |
至尽雄 see styles |
shijio しじお |
(personal name) Shijio |
至得性 see styles |
zhì dé xìng zhi4 de2 xing4 chih te hsing shitoku shō |
[buddha-nature as] finally actualized |
至忍位 see styles |
zhì rěn wèi zhi4 ren3 wei4 chih jen wei shi nini |
to reach the stage of patience |
至急便 see styles |
shikyuubin / shikyubin しきゅうびん |
express mail |
至支子 see styles |
shikiko しきこ |
(female given name) Shikiko |
至教量 see styles |
zhì jiào liáng zhi4 jiao4 liang2 chih chiao liang shikyōryō |
authoritative valid cognition |
至東京 see styles |
itarutoukyou / itarutokyo いたるとうきょう |
leading to Tokyo |
至極色 see styles |
shigokuiro しごくいろ |
(rare) dark purple (formerly only worn by the highest-ranking officials) |
至獎者 至奖者 see styles |
zhì jiǎng zhě zhi4 jiang3 zhe3 chih chiang che shishō sha |
a mentor |
至球沢 see styles |
shigyuuzawa / shigyuzawa しぎゅうざわ |
(place-name) Shigyūzawa |
至相寺 see styles |
zhì xiāng sì zhi4 xiang1 si4 chih hsiang ssu Shisō ji |
Zhixiang si |
至眞覺 至眞觉 see styles |
zhì zhēn jué zhi4 zhen1 jue2 chih chen chüeh shishinkaku |
More info & calligraphy: Enlightenment |
至真子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
至福感 see styles |
shifukukan しふくかん |
More info & calligraphy: Feeling of Bliss |
至究竟 see styles |
zhì jiū jìng zhi4 jiu1 jing4 chih chiu ching shi kukyō |
to reach its limits |
至紀子 see styles |
shikiko しきこ |
(female given name) Shikiko |
至縛羅 至缚罗 see styles |
zhì fú luó zhi4 fu2 luo2 chih fu lo shibara |
cīvara |
至聖所 see styles |
shiseijo / shisejo しせいじょ |
holy of holies; sanctum sanctorum |
至良音 see styles |
shirane しらね |
(personal name) Shirane |
至誠心 至诚心 see styles |
zhì chéng xīn zhi4 cheng2 xin1 chih ch`eng hsin chih cheng hsin shijō shin |
More info & calligraphy: Perfectly Sincere Mind |
至軽風 see styles |
shikeifuu / shikefu しけいふう |
light air (Beaufort scale) |
至近弾 see styles |
shikindan しきんだん |
point-blank shot |
至那儞 see styles |
zhin à nǐ zhin4 a4 ni3 zhin a ni shinani |
cīnānī, the peach-tree, said to have been imported into India from China. |
至香子 see styles |
shikako しかこ |
(female given name) Shikako |
至馬夫 see styles |
shimao しまお |
(given name) Shimao |
カ王至 see styles |
kaoru かおる |
(m,f) Kaoru |
下至上 see styles |
xià zhì shàng xia4 zhi4 shang4 hsia chih shang |
bottom to top |
不至於 不至于 see styles |
bù zhì yú bu4 zhi4 yu2 pu chih yü |
unlikely to go so far as to; not as bad as |
与至子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
乃至於 乃至于 see styles |
nǎi zhì yú nai3 zhi4 yu2 nai chih yü naishio |
as little as |
久至実 see styles |
kushimi くしみ |
(female given name) Kushimi |
久至美 see styles |
kushimi くしみ |
(female given name) Kushimi |
以至於 以至于 see styles |
yǐ zhì yú yi3 zhi4 yu2 i chih yü |
down to; up to; to the extent that... |
佳至子 see styles |
kashiko かしこ |
(female given name) Kashiko |
健至郎 see styles |
kenjirou / kenjiro けんじろう |
(male given name) Kenjirō |
冬至子 see styles |
fujiko ふじこ |
(female given name) Fujiko |
冬至恵 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
冬至江 see styles |
toshie としえ |
(female given name) Toshie |
冬至点 see styles |
toujiten / tojiten とうじてん |
winter solstitial point |
冬至男 see styles |
toujio / tojio とうじお |
(given name) Toujio |
冬至粥 see styles |
toujigayu / tojigayu とうじがゆ |
adzuki bean rice gruel eaten on the day of the winter solstice (to chase away demons that spread contagious diseases) |
冬至線 see styles |
toujisen / tojisen とうじせん |
the Tropic of Capricorn |
冬至點 冬至点 see styles |
dōng zhì diǎn dong1 zhi4 dian3 tung chih tien |
the winter solstice See: 冬至点 |
凛至朗 see styles |
rinshirou / rinshiro りんしろう |
(personal name) Rinshirou |
分至點 分至点 see styles |
fēn zhì diǎn fen1 zhi4 dian3 fen chih tien |
common word for equinox and solstice; point of difference; point of divergence |
勢至丸 see styles |
seishimaru / seshimaru せいしまる |
(given name) Seishimaru |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "至" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.