Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 435 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

平舘燈台

see styles
 tairadatetoudai / tairadatetodai
    たいらだてとうだい
(place-name) Tairadatetoudai

張燈結彩


张灯结彩

see styles
zhāng dēng jié cǎi
    zhang1 deng1 jie2 cai3
chang teng chieh ts`ai
    chang teng chieh tsai
to be decorated with lanterns and colored banners (idiom)

後信號燈


后信号灯

see styles
hòu xìn hào dēng
    hou4 xin4 hao4 deng1
hou hsin hao teng
car rear indicator

志無燈山

see styles
 shibutoyama
    しぶとやま
(personal name) Shibutoyama

懐中電燈

see styles
 kaichuudentou / kaichudento
    かいちゅうでんとう
electric torch; flashlight

挑燈夜戰


挑灯夜战

see styles
tiǎo dēng yè zhàn
    tiao3 deng1 ye4 zhan4
t`iao teng yeh chan
    tiao teng yeh chan
to raise a lantern and fight at night (idiom); fig. to work into the night; to burn the midnight oil

挑燈撥火


挑灯拨火

see styles
tiǎo dēng bō huǒ
    tiao3 deng1 bo1 huo3
t`iao teng po huo
    tiao teng po huo
to sow discord; to provoke

提燈行列


提灯行列

see styles
tí dēng xíng liè
    ti2 deng1 xing2 lie4
t`i teng hsing lieh
    ti teng hsing lieh
 daitō gyōretsu
lantern procession [celebrating the birth of the Buddha]

日月燈明


日月灯明

see styles
rì yuè dēng míng
    ri4 yue4 deng1 ming2
jih yüeh teng ming
 Nichigetsutōmyō
Candrasūryapradīpa

旧堺燈台

see styles
 kyuusakaitoudai / kyusakaitodai
    きゅうさかいとうだい
(place-name) Kyūsakaitoudai

月燈三昧


月灯三昧

see styles
yuè dēng sān mèi
    yue4 deng1 san1 mei4
yüeh teng san mei
 gattō zanmai
candra-dīpa-samādhi, the samādhi said to have been given to 月光童子 by Buddha, the sutra of which is in two translations.

本燈籠町

see styles
 hontourouchou / hontorocho
    ほんとうろうちょう
(place-name) Hontourouchō

河東燈士

see styles
 kawahigashitouji / kawahigashitoji
    かわひがしとうじ
(person) Kawahigashi Tōji

潮岬燈台

see styles
 shionomisakitoudai / shionomisakitodai
    しおのみさきとうだい
(place-name) Shionomisakitoudai

瓦斯燈島

see styles
 gasutoujima / gasutojima
    がすとうじま
(place-name) Gasutoujima

省油的燈


省油的灯

see styles
shěng yóu de dēng
    sheng3 you2 de5 deng1
sheng yu te teng
sb who is easy to deal with

石狩燈台

see styles
 ishikaritoudai / ishikaritodai
    いしかりとうだい
(place-name) Ishikaritoudai

續傳燈錄


续传灯录

see styles
xù zhuàn dēng lù
    xu4 zhuan4 deng1 lu4
hsü chuan teng lu
 Zoku dentō roku
Transmission of the Lamp

羅臼燈台

see styles
 rausutoudai / rausutodai
    らうすとうだい
(place-name) Rausutoudai

航空燈台

see styles
 koukuutoudai / kokutodai
    こうくうとうだい
aeronautical beacon

般若燈論


般若灯论

see styles
bō rě dēng lùn
    bo1 re3 deng1 lun4
po je teng lun
 Hannya tōron
Prajñāpradīpamūlamadhyamakavṛtti

華燈初上


华灯初上

see styles
huá dēng chū shàng
    hua2 deng1 chu1 shang4
hua teng ch`u shang
    hua teng chu shang
early evening when lanterns are first lit

萬家燈火


万家灯火

see styles
wàn jiā dēng huǒ
    wan4 jia1 deng1 huo3
wan chia teng huo
(of a city etc) ablaze with lights

行燈立山

see styles
 andondateyama
    あんどんだてやま
(place-name) Andondateyama

貧者一燈


贫者一灯

see styles
pín zhě yī dēng
    pin2 zhe3 yi1 deng1
p`in che i teng
    pin che i teng
 hinja no ittō
single candle of a poor person

釣り提燈

see styles
 tsurijouchin / tsurijochin
    つりぢょうちん
hanging lantern

黑燈下火


黑灯下火

see styles
hēi dēng xià huǒ
    hei1 deng1 xia4 huo3
hei teng hsia huo
pitch dark; also written 黑瞎火|黑灯瞎火[hei1 deng1 xia1 huo3]

黑燈瞎火


黑灯瞎火

see styles
hēi dēng xiā huǒ
    hei1 deng1 xia1 huo3
hei teng hsia huo
pitch dark

龕燈返し

see styles
 gandougaeshi / gandogaeshi
    がんどうがえし
    gantougaeshi / gantogaeshi
    がんとうがえし
(out-dated kanji) rotating stage machinery, which rolls backwards 90 degrees to reveal the next scene

燈ともし頃

see styles
 hitomoshigoro
    ひともしごろ
early evening; dusk; lamp-lighting time; lighting-up time

Variations:
奉灯
奉燈

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(noun/participle) votive lantern

Variations:
宝灯
宝燈

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(See 御明かし・みあかし) lighted lamp (or candle, etc.) provided as a religious offering; votive light

Variations:
提灯
提燈

see styles
 chouchin; teitou / chochin; teto
    ちょうちん; ていとう
paper lantern; Chinese lantern; Japanese lantern

Variations:
洋灯
洋燈

see styles
 youtou; ranpu(gikun) / yoto; ranpu(gikun)
    ようとう; ランプ(gikun)
(See ランプ) lamp

Variations:
灯下
燈下

see styles
 touka / toka
    とうか
place by the lamp; area under the lamp

Variations:
灯明
燈明

see styles
 toumyou / tomyo
    とうみょう
light offered to a god or Buddha; votive light

Variations:
竿燈
竿灯

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(1) (See 秋田竿燈まつり・あきたかんとうまつり) Kanto Festival (Akita); (2) (See 街灯) street light

Variations:
龕灯
龕燈

see styles
 gandou / gando
    がんどう
Buddhist altar light

上鬼燈火谷

see styles
 futsutsugatani
    ふつつがたに
(place-name) Futsutsugatani

危險警告燈


危险警告灯

see styles
wēi xiǎn jǐng gào dēng
    wei1 xian3 jing3 gao4 deng1
wei hsien ching kao teng
hazard lights

因明明燈抄


因明明灯抄

see styles
yīn míng míng dēng chāo
    yin1 ming2 ming2 deng1 chao1
yin ming ming teng ch`ao
    yin ming ming teng chao
 Inmyō myōtō shō
Inmyō myōtō shō

大瀬崎燈台

see styles
 oosezakitoudai / oosezakitodai
    おおせざきとうだい
(place-name) Oosezakitoudai

如蛾趣燈火


如蛾趣灯火

see styles
rú é qù dēng huǒ
    ru2 e2 qu4 deng1 huo3
ju o ch`ü teng huo
    ju o chü teng huo
 nyo ga shu tōka
Like a moth flying into the lamp — is man after his pleasures.

孤燈之明火


孤灯之明火

see styles
gū dēng zhī míng huǒ
    gu1 deng1 zhi1 ming2 huo3
ku teng chih ming huo
 kotō no myōka
bright flame of a solitary lamp

日月燈明佛


日月灯明佛

see styles
rì yuè dēng míng fó
    ri4 yue4 deng1 ming2 fo2
jih yüeh teng ming fo
 Nichigetsu tō myō butsu
Candra-sūrya-pradīpa, or Candrārkadīpa. The title of 20, 000 Buddhas who succeeded each other preaching the Lotus Sutra, v. 法華經, 序品.

景徳傳燈録

see styles
 keitokudentouroku / ketokudentoroku
    けいとくでんとうろく
(work) Transmission of the Lamp (collection of biographies of famous Zen masters); Record of the Transmission of the Lamp; (wk) Transmission of the Lamp (collection of biographies of famous Zen masters); Record of the Transmission of the Lamp

景德傳燈錄


景德传灯录

see styles
jǐng dé zhuàn dēng lù
    jing3 de2 zhuan4 deng1 lu4
ching te chuan teng lu
 Keitoku dentō roku
Record of the Transmission of the Lamp Published in the Jingde Era

月燈三昧經


月灯三昧经

see styles
yuè dēng sān mèi jīng
    yue4 deng1 san1 mei4 jing1
yüeh teng san mei ching
 Gattō zammai kyō
King of Samādhi

朝山梵燈庵

see styles
 asayamabontouan / asayamabontoan
    あさやまぼんとうあん
(personal name) Asayamabontouan

汐首岬燈台

see styles
 shiokubimisakitoudai / shiokubimisakitodai
    しおくびみさきとうだい
(place-name) Shiokubimisakitoudai

石英鹵素燈


石英卤素灯

see styles
shí yīng lǔ sù dēng
    shi2 ying1 lu3 su4 deng1
shih ying lu su teng
quartz halogen lamp

禄剛崎燈台

see styles
 rokukouzakitoudai / rokukozakitodai
    ろくこうざきとうだい
(place-name) Rokukouzakitoudai

立馬埼燈台

see styles
 tatsumazakitoudai / tatsumazakitodai
    たつまざきとうだい
(place-name) Tatsumazakitoudai

般若燈論釋


般若灯论释

see styles
bō rě dēng lùn shì
    bo1 re3 deng1 lun4 shi4
po je teng lun shih
 Hannya tō ronshaku
Prajñāpradīpa-mūlamadhyamaka-vṛtti

茅坑裡點燈


茅坑里点灯

see styles
máo kēng lǐ diǎn dēng
    mao2 keng1 li3 dian3 deng1
mao k`eng li tien teng
    mao keng li tien teng
(slang) (fig.) to court death (derived from 找死[zhao3 si3] via its near homophone 照屎[zhao4 shi3])

貝殼島燈台

see styles
 kaigarajimatoudai / kaigarajimatodai
    かいがらじまとうだい
(place-name) Kaigarajimatoudai

金ケ燈篭山

see styles
 kanagadourouyama / kanagadoroyama
    かながどうろうやま
(personal name) Kanagadourouyama

雲自在燈王


云自在灯王

see styles
yún zì zài dēng wáng
    yun2 zi4 zai4 deng1 wang2
yün tzu tsai teng wang
 Unjizaitō Ō
Dundubhisvara-rāja

髭茶屋挑燈

see styles
 higechayachouchin / higechayachochin
    ひげちゃやちょうちん
(place-name) Higechayachōchin

髭茶屋桃燈

see styles
 higechayachouchin / higechayachochin
    ひげちゃやちょうちん
(place-name) Higechayachōchin

一乗寺燈篭本

see styles
 ichijoujitouroumoto / ichijojitoromoto
    いちじょうじとうろうもと
(place-name) Ichijōjitouroumoto

一乗寺燈籠本

see styles
 ichijoujitouroumoto / ichijojitoromoto
    いちじょうじとうろうもと
(place-name) Ichijōjitouroumoto

伊良湖岬燈台

see styles
 iragomisakitoudai / iragomisakitodai
    いらごみさきとうだい
(place-name) Iragomisakitoudai

東域傳燈目錄


东域传灯目录

see styles
dōng yù zhuàn dēng mù lù
    dong1 yu4 zhuan4 deng1 mu4 lu4
tung yü chuan teng mu lu
 Tōiki dentō mokuroku
Record of the Transmission of the Lamp to the Eastern Regions

松ケ崎木燈篭

see styles
 matsugasakikitourou / matsugasakikitoro
    まつがさききとうろう
(place-name) Matsugasakikitourou

松ケ崎木燈籠

see styles
 matsugasakikitourou / matsugasakikitoro
    まつがさききとうろう
(place-name) Matsugasakikitourou

法燈圓明國師


法灯圆明国师

see styles
fǎ dēng yuán míng guó shī
    fa3 deng1 yuan2 ming2 guo2 shi1
fa teng yüan ming kuo shih
 Hōtō Enmyō Kokushi
Hōtō Enmyō Kokushi

神子元島燈台

see styles
 mikomotojimatoudai / mikomotojimatodai
    みこもとじまとうだい
(place-name) Mikomotojimatoudai

自燈明法燈明


自灯明法灯明

see styles
zì dēng míng fǎ dēng míng
    zi4 deng1 ming2 fa3 deng1 ming2
tzu teng ming fa teng ming
 ji tōmyō hō tōmyō
rely on oneself, using the dharma as one's lamp

髭茶屋桃燈町

see styles
 higechayachouchinchou / higechayachochincho
    ひげちゃやちょうちんちょう
(place-name) Higechayachōchinchou

Variations:

燈(oK)

see styles
 tou / to
    とう
(1) light; lamp; (suf,ctr) (2) counter for electric lights

Variations:
常灯明
常燈明

see styles
 joutoumyou / jotomyo
    じょうとうみょう
continuously burning light (e.g. at a Buddhist altar)

Variations:
探照灯
探照燈

see styles
 tanshoutou / tanshoto
    たんしょうとう
searchlight

Variations:
灯台草
燈台草

see styles
 toudaigusa; toudaigusa / todaigusa; todaigusa
    とうだいぐさ; トウダイグサ
wartweed (Euphorbia helioscopia); sun splurge

Variations:
走馬灯
走馬燈

see styles
 soumatou / somato
    そうまとう
(1) revolving lantern; (2) (esp. 〜のように) (See 走馬灯のように駆け巡る) ever-changing scene (e.g. life flashing before one's eyes)

センガイ瀬燈台

see styles
 sengaisetoudai / sengaisetodai
    センガイせとうだい
(place-name) Sengaisetoudai

一乗寺燈籠本町

see styles
 ichijoujitouroumotochou / ichijojitoromotocho
    いちじょうじとうろうもとちょう
(place-name) Ichijōjitouroumotochō

因明論疏明燈抄


因明论疏明灯抄

see styles
yīn míng lùn shū míng dēng chāo
    yin1 ming2 lun4 shu1 ming2 deng1 chao1
yin ming lun shu ming teng ch`ao
    yin ming lun shu ming teng chao
 Inmyō ronsho myōtō shō
Inmyō ronsho myōtō shō

大紅燈籠高高掛


大红灯笼高高挂

see styles
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
    da4 hong2 deng1 long2 gao1 gao1 gua4
ta hung teng lung kao kao kua
Raise the Red Lantern (1991), movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]

成唯識論了義燈


成唯识论了义灯

see styles
chéng wéi shì lùn liǎo yì dēng
    cheng2 wei2 shi4 lun4 liao3 yi4 deng1
ch`eng wei shih lun liao i teng
    cheng wei shih lun liao i teng
 Jō yuishikiron ryōgi tō
Cheng weishi lun liaoyideng

松ケ崎木燈籠町

see styles
 matsugasakikitourouchou / matsugasakikitorocho
    まつがさききとうろうちょう
(place-name) Matsugasakikitourouchō

秋田竿燈まつり

see styles
 akitakantoumatsuri / akitakantomatsuri
    あきたかんとうまつり
Kanto Festival (Akita)

西五番之砠燈標

see styles
 nishigobannobaetouhyou / nishigobannobaetohyo
    にしごばんのばえとうひょう
(place-name) Nishigobannobaetouhyou

Variations:
酸漿
鬼灯
鬼燈

see styles
 hoozuki; hoozuki; nukazuki(酸漿)(ok); kagachi(酸漿)(ok); houzuki(ik); hoozuki / hoozuki; hoozuki; nukazuki(酸漿)(ok); kagachi(酸漿)(ok); hozuki(ik); hoozuki
    ほおずき; ほおづき; ぬかずき(酸漿)(ok); かがち(酸漿)(ok); ほうずき(ik); ホオズキ
(1) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (2) (kana only) children's noisemaking toy

Variations:
尾灯
尾燈(oK)

see styles
 bitou / bito
    びとう
tail light; tail lamp; rear light

Variations:
幻灯
幻燈(oK)

see styles
 gentou / gento
    げんとう
(1) (See スライド・1) slide (used for projection); (2) (See 幻灯機) magic lantern

Variations:
神灯
神燈(oK)

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(See 御神灯・1) sacred light

Variations:
行灯
行燈(oK)

see styles
 andon; andou / andon; ando
    あんどん; あんどう
(1) paper-enclosed standing lantern; paper-covered wooden stand housing an oil lamp; (2) (colloquialism) taxi roof light

Variations:
軒灯
軒燈(oK)

see styles
 kentou / kento
    けんとう
lamp or electric light at the eaves of a house; door light

Variations:
アーク灯
アーク燈

see styles
 aakutou / akuto
    アークとう
arc light

Variations:
航空灯台
航空燈台

see styles
 koukuutoudai / kokutodai
    こうくうとうだい
aeronautical beacon

Variations:
釣り提灯
釣り提燈

see styles
 tsurijouchin / tsurijochin
    つりぢょうちん
hanging lantern

東方最勝燈王如來經


东方最胜灯王如来经

see styles
dōng fāng zuì shèng dēng wáng rú lái jīng
    dong1 fang1 zui4 sheng4 deng1 wang2 ru2 lai2 jing1
tung fang tsui sheng teng wang ju lai ching
 Tōhō saishō tōō nyorai kyō
Dongfang zuisheng dengwang rulai jing

因明入正理論疏明燈抄


因明入正理论疏明灯抄

see styles
yīn míng rù zhèng lǐ lùn shū míng dēng chāo
    yin1 ming2 ru4 zheng4 li3 lun4 shu1 ming2 deng1 chao1
yin ming ju cheng li lun shu ming teng ch`ao
    yin ming ju cheng li lun shu ming teng chao
 Inmyō nyū shōri ronsho myōtō shō
Inmyō nyū shōri ronsho myōtō shō

東方最勝燈王陀羅尼經


东方最胜灯王陀罗尼经

see styles
dōng fāng zuì shèng dēng wáng tuó luó ní jīng
    dong1 fang1 zui4 sheng4 deng1 wang2 tuo2 luo2 ni2 jing1
tung fang tsui sheng teng wang t`o lo ni ching
    tung fang tsui sheng teng wang to lo ni ching
 Tōhō saishō tō ō daranikyō
Dhāraṇī of the Eastern, Foremost King of Brightness

Variations:
常夜灯
常夜燈(oK)

see styles
 jouyatou / joyato
    じょうやとう
light that stays on all night; lamp that is kept burning all night; nightlight

Variations:
灯涼し
燈涼し(oK)

see styles
 hisuzushi
    ひすずし
(expression) coolness of distant twinkling lights (on a summer night)

Variations:
豆電灯
豆電燈(oK)

see styles
 mamedentou / mamedento
    まめでんとう
(rare) (See 豆電球) small light

Variations:
走馬灯
走馬燈(oK)

see styles
 soumatou / somato
    そうまとう
(1) revolving lantern; (2) (idiom) (esp. 〜のように) (See 走馬灯のように駆け巡る) ever-changing scene (e.g. life flashing before one's eyes)

Variations:
高灯台
高燈台(oK)

see styles
 takatoudai / takatodai
    たかとうだい
tall lamp or candle stand; tall candlestick

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "燈" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary