There are 784 total results for your 烏 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
烏水恵 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏水枝 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏水江 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏水絵 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏江屯 see styles |
ukouton / ukoton うこうとん |
(place-name) Ukouton |
烏江駅 see styles |
karasueeki からすええき |
(st) Karasue Station |
烏沙斯 乌沙斯 see styles |
wū shā sī wu1 sha1 si1 wu sha ssu Oshashi |
Uṣas. The dawn, but intp. as the planet Venus. |
烏河豚 see styles |
karasu(gikun); karasu からす(gikun); カラス |
(kana only) Chinese puffer (Takifugu chinensis) |
烏泊山 see styles |
karasutomariyama からすとまりやま |
(personal name) Karasutomariyama |
烏波提 乌波提 see styles |
wū bō tí wu1 bo1 ti2 wu po t`i wu po ti upadai |
upādhi; a condition; peculiar, limited, special; the upādhi-nirvana is the 苦or wretched condition of heretics. |
烏洛迦 乌洛迦 see styles |
wū luò jiā wu1 luo4 jia1 wu lo chia uraka |
烏羅伽 uraga, going on the belly, a serpent. |
烏海市 乌海市 see styles |
wū hǎi shì wu1 hai3 shi4 wu hai shih |
Wuhait or Wuhai prefecture-level city in Inner Mongolia |
烏滸言 see styles |
okogoto おこごと |
crazy talk |
烏灰鶇 乌灰鸫 see styles |
wū huī dōng wu1 hui1 dong1 wu hui tung |
(bird species of China) Japanese thrush (Turdus cardis) |
烏灰鷂 乌灰鹞 see styles |
wū huī yào wu1 hui1 yao4 wu hui yao |
(bird species of China) Montagu's harrier (Circus pygargus) |
烏燕鷗 乌燕鸥 see styles |
wū yàn ōu wu1 yan4 ou1 wu yen ou |
(bird species of China) sooty tern (Onychoprion fuscatus) |
烏爾姆 乌尔姆 see styles |
wū ěr mǔ wu1 er3 mu3 wu erh mu |
Ulm (city in Germany) |
烏爾格 乌尔格 see styles |
wū ěr gé wu1 er3 ge2 wu erh ko |
ancient name of Ulan Bator |
烏爾禾 乌尔禾 see styles |
wū ěr hé wu1 er3 he2 wu erh ho |
Orku District of Karamay City 克拉瑪依市|克拉玛依市[Ke4 la1 ma3 yi1 Shi4], Xinjiang |
烏犀帯 see styles |
usaitai うさいたい |
(rare) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn |
烏犀角 see styles |
usaikaku うさいかく |
black rhinoceros horn |
烏生田 see styles |
ugouda / ugoda うごうだ |
(place-name) Ugouda |
烏當區 乌当区 see styles |
wū dāng qū wu1 dang1 qu1 wu tang ch`ü wu tang chü |
Wudang District of Guiyang City 貴陽市|贵阳市[Gui4 yang2 Shi4], Guizhou |
烏砂朗 see styles |
usaburou / usaburo うさぶろう |
(male given name) Usaburou |
烏砂郎 see styles |
usaburou / usaburo うさぶろう |
(male given name) Usaburou |
烏竜茶 see styles |
uuroncha / uroncha ウーロンちゃ |
oolong tea |
烏節路 乌节路 see styles |
wū jié lù wu1 jie2 lu4 wu chieh lu |
Orchard Road, Singapore (shopping and tourist area) |
烏紗帽 乌纱帽 see styles |
wū shā mào wu1 sha1 mao4 wu sha mao |
black gauze hat (worn by an imperial official as a sign of his position); (fig.) official post |
烏羅伽 乌罗伽 see styles |
wū luó qié wu1 luo2 qie2 wu lo ch`ieh wu lo chieh uraka |
belly-crawler—snakes and so forth |
烏美人 see styles |
umito うみと |
(female given name) Umito |
烏美子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏美恵 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏美枝 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏美江 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏美絵 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏羽玉 see styles |
ubatama; ubatama うばたま; ウバタマ |
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline |
烏羽色 see styles |
karasubairo からすばいろ |
glossy black |
烏良哈 乌良哈 see styles |
wū liáng hǎ wu1 liang2 ha3 wu liang ha |
Mongol surname |
烏草樹 see styles |
sashibu さしぶ |
(kana only) (archaism) (See 南燭) sea bilberry (Vaccinium bracteatum) |
烏藍婆 乌蓝婆 see styles |
wū lán pó wu1 lan2 po2 wu lan p`o wu lan po oranba |
ullambana |
烏蘇市 乌苏市 see styles |
wū sū shì wu1 su1 shi4 wu su shih |
Wusu city in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Ta3 cheng2 di4 qu1], Xinjiang |
烏蘭夫 乌兰夫 see styles |
wū lán fū wu1 lan2 fu1 wu lan fu |
Ulanhu (1906-1988), Soviet-trained Mongolian communist who became important PRC military leader |
烏蘭縣 乌兰县 see styles |
wū lán xiàn wu1 lan2 xian4 wu lan hsien |
Wulan county in Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
烏西亞 乌西亚 see styles |
wū xī yà wu1 xi1 ya4 wu hsi ya |
Uzziah (son of Joram) |
烏見人 see styles |
umito うみと |
(personal name) Umito |
烏見子 see styles |
umiko うみこ |
(female given name) Umiko |
烏見恵 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
烏見枝 see styles |
umie うみえ |
(female given name) Umie |
烏見江 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
烏見絵 see styles |
umie うみえ |
(personal name) Umie |
烏訥楚 乌讷楚 see styles |
wū ne chǔ wu1 ne4 chu3 wu ne ch`u wu ne chu |
Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia |
烏谷山 see styles |
karasudaniyama からすだにやま |
(place-name) Karasudaniyama |
烏貝崎 see styles |
igaizaki いがいざき |
(personal name) Igaizaki |
烏賀陽 see styles |
ugaya うがや |
(surname) Ugaya |
烏賊塚 see styles |
ikazuka いかづか |
(place-name) Ikazuka |
烏賊墨 see styles |
ikasumi いかすみ |
squid ink |
烏辺島 see styles |
ubejima うべじま |
(personal name) Ubejima |
烏達區 乌达区 see styles |
wū dá qū wu1 da2 qu1 wu ta ch`ü wu ta chü |
Ud raion or Wuda District of Wuhait City 烏海市|乌海市[Wu1 hai3 Shi4], Inner Mongolia |
烏鉢羅 乌钵罗 see styles |
wū bō luó wu1 bo1 luo2 wu po lo uhara |
blue lotus |
烏陀南 乌陀南 see styles |
wū tuó nán wu1 tuo2 nan2 wu t`o nan wu to nan udanan |
(Skt. udāna) |
烏陀夷 乌陀夷 see styles |
wū tuó yí wu1 tuo2 yi2 wu t`o i wu to i Udai |
Udayin |
烏集院 see styles |
usunoin うすのいん |
(place-name) Usunoin |
烏頭上 see styles |
utoukami / utokami うとうかみ |
(place-name) Utoukami |
烏頭下 see styles |
utoushimo / utoshimo うとうしも |
(place-name) Utoushimo |
烏頭中 see styles |
utounaka / utonaka うとうなか |
(place-name) Utounaka |
烏頭子 see styles |
utoushi / utoshi うとうし |
(given name) Utoushi |
烏頭尾 see styles |
utoo うとお |
(surname) Utoo |
烏頭川 see styles |
bushikawa ぶしかわ |
(personal name) Bushikawa |
烏飯果 乌饭果 see styles |
wū fàn guǒ wu1 fan4 guo3 wu fan kuo |
blueberry |
烏馬河 乌马河 see styles |
wū mǎ hé wu1 ma3 he2 wu ma ho |
Wumahe district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang |
烏骨雞 乌骨鸡 see styles |
wū gǔ jī wu1 gu3 ji1 wu ku chi |
black-boned chicken; silky fowl; silkie; Gallus gallus domesticus Brisson |
烏骨鶏 see styles |
ukokkei; ukotsukei; ukokkei; ukotsukei / ukokke; ukotsuke; ukokke; ukotsuke うこっけい; うこつけい; ウコッケイ; ウコツケイ |
(kana only) silky fowl; silky |
烏魚子 乌鱼子 see styles |
wū yú zǐ wu1 yu2 zi3 wu yü tzu karasumi からすみ |
mullet roe (salted and dried); bottarga dried mullet roe |
烏魯汝 乌鲁汝 see styles |
wū lǔ rǔ wu1 lu3 ru3 wu lu ju |
Uluru, iconic large rock formation in central Australia, sacred to Aboriginals, a World Heritage Site; also known as Ayers Rock |
烏魯魯 乌鲁鲁 see styles |
wū lǔ lǔ wu1 lu3 lu3 wu lu lu |
Uluru, massive sandstone outcrop in central Australia |
烏鳴き see styles |
karasunaki からすなき |
cry of the crow |
烏鴉嘴 乌鸦嘴 see styles |
wū yā zuǐ wu1 ya1 zui3 wu ya tsui |
crow's beak; (fig.) person who makes an inauspicious remark |
烏鴉座 乌鸦座 see styles |
wū yā zuò wu1 ya1 zuo4 wu ya tso |
Corvus (constellation) |
烏鵰鴞 乌雕鸮 see styles |
wū diāo xiāo wu1 diao1 xiao1 wu tiao hsiao |
(bird species of China) dusky eagle-owl (Ketupa coromanda) |
烏黎雅 乌黎雅 see styles |
wū lí yǎ wu1 li2 ya3 wu li ya |
Uriah (name) |
烏黑色 乌黑色 see styles |
wū hēi sè wu1 hei1 se4 wu hei se |
black; crow-black |
烏齊雅 乌齐雅 see styles |
wū qí yǎ wu1 qi2 ya3 wu ch`i ya wu chi ya |
Uzziah son of Amaziah, king of Judah c. 750 BC |
烏龍亭 see styles |
uzerontei / uzeronte うぜろんてい |
(surname) Uzerontei |
烏龍指 乌龙指 see styles |
wū lóng zhǐ wu1 long2 zhi3 wu lung chih |
fat finger error (finance) |
烏龍球 乌龙球 see styles |
wū lóng qiú wu1 long2 qiu2 wu lung ch`iu wu lung chiu |
own goal (ball sports) |
烏龍茶 乌龙茶 see styles |
wū lóng chá wu1 long2 cha2 wu lung ch`a wu lung cha uuroncha / uroncha ウーロンちゃ |
oolong tea oolong tea |
烏龍麵 乌龙面 see styles |
wū lóng miàn wu1 long2 mian4 wu lung mien |
udon, a thick Japanese-style wheat-flour noodle |
烏龜殼 乌龟壳 see styles |
wū guī ké wu1 gui1 ke2 wu kuei k`o wu kuei ko |
tortoise shell |
あけ烏 see styles |
akegarasu あけがらす |
(1) daybreak sound of a crow; (2) (name of) poetry anthology; (personal name) Akegarasu |
三羽烏 see styles |
sanbagarasu さんばがらす |
trio; triumvirate; three famous retainers |
三足烏 三足乌 see styles |
sān zú wū san1 zu2 wu1 san tsu wu |
three-legged Golden Crow that lives in the sun (in northeast Asian and Chinese mythology); Korean: samjog'o |
上烏島 see styles |
kamigarasujima かみがらすじま |
(place-name) Kamigarasujima |
上烏川 see styles |
kamikarasugawa かみからすがわ |
(place-name) Kamikarasugawa |
上烏田 see styles |
kamikarasuda かみからすだ |
(place-name) Kamikarasuda |
下烏島 see styles |
shimokarasujima しもからすじま |
(place-name) Shimokarasujima |
下烏田 see styles |
shimokarasuda しもからすだ |
(place-name) Shimokarasuda |
中烏田 see styles |
nakakarasuda なかからすだ |
(place-name) Nakakarasuda |
何首烏 何首乌 see styles |
hé shǒu wū he2 shou3 wu1 ho shou wu |
Chinese knotweed (Polygonum multiflorum); fleeceflower root |
八咫烏 see styles |
yatagarasu やたがらす |
(1) Yatagarasu (mythical raven who aided Emperor Jimmu on his eastern expedition); (2) three-legged crow inhabiting the sun in Chinese mythology |
北烏山 see styles |
kitakarasuyama きたからすやま |
(place-name) Kitakarasuyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "烏" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.