Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 331 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高唱入雲


高唱入云

see styles
gāo chàng rù yún
    gao1 chang4 ru4 yun2
kao ch`ang ju yün
    kao chang ju yün
loud songs reaches the clouds (idiom); fig. to praise to the skies

高手如雲


高手如云

see styles
gāo shǒu rú yún
    gao1 shou3 ru2 yun2
kao shou ju yün
(idiom) teeming with experts

高聳入雲


高耸入云

see styles
gāo sǒng rù yún
    gao1 song3 ru4 yun2
kao sung ju yün
tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mountain or skyscraper

鷹狀星雲


鹰状星云

see styles
yīng zhuàng xīng yún
    ying1 zhuang4 xing1 yun2
ying chuang hsing yün
Eagle or Star Queen Nebula M16

吉祥海雲相


吉祥海云相

see styles
jí xiáng hǎi yún xiàng
    ji2 xiang2 hai3 yun2 xiang4
chi hsiang hai yün hsiang
 kichijō kaiun sō
(Skt. śrīvatsa-lakṣaṇa)

大旱望雲霓


大旱望云霓

see styles
dà hàn wàng yún ní
    da4 han4 wang4 yun2 ni2
ta han wang yün ni
lit. looking for rain clouds in times of drought (idiom); fig. desperate for an escape from a difficult situation

大雲光明寺


大云光明寺

see styles
dà yún guāng míng sì
    da4 yun2 guang1 ming2 si4
ta yün kuang ming ssu
 Daiun kōmyō ji
A monastery for Uigur Manichaeans, ordered to be built by 代宗 A.D. 765.

大雲密藏經


大云密藏经

see styles
dà yún mì zàng jīng
    da4 yun2 mi4 zang4 jing1
ta yün mi tsang ching
 Daiun mitsuzō kyō
*Mahāmegha-sūtra

大雲無相經


大云无相经

see styles
dà yún wú xiàng jīng
    da4 yun2 wu2 xiang4 jing1
ta yün wu hsiang ching
 Daiun musō kyō
*Mahāmegha-sūtra

方等大雲經


方等大云经

see styles
fāng děng dà yún jīng
    fang1 deng3 da4 yun2 jing1
fang teng ta yün ching
 Hōtō daiun kyō
Mahāmegha-sūtra

熾熱火山雲


炽热火山云

see styles
chì rè huǒ shān yún
    chi4 re4 huo3 shan1 yun2
ch`ih je huo shan yün
    chih je huo shan yün
nuée ardente; hot cloud of volcanic ash

雲自在燈王


云自在灯王

see styles
yún zì zài dēng wáng
    yun2 zi4 zai4 deng1 wang2
yün tzu tsai teng wang
 Unjizaitō Ō
Dundubhisvara-rāja

雲門一字關


云门一字关

see styles
yún mén yī zì guān
    yun2 men2 yi1 zi4 guan1
yün men i tzu kuan
 Unmon ichiji kan
Yunmen's one-word barrier

云何降伏其心

see styles
yún hé xiáng fú qí xīn
    yun2 he2 xiang2 fu2 qi2 xin1
yün ho hsiang fu ch`i hsin
    yün ho hsiang fu chi hsin
 unka gōfuku ki shin
how should one subdue one's thoughts?

仙女座大星雲


仙女座大星云

see styles
xiān nǚ zuò dà xīng yún
    xian1 nu:3 zuo4 da4 xing1 yun2
hsien nü tso ta hsing yün
great nebula in Andromeda or Andromeda galaxy M31

大旱之望雲霓


大旱之望云霓

see styles
dà hàn zhī wàng yún ní
    da4 han4 zhi1 wang4 yun2 ni2
ta han chih wang yün ni
see 大旱望雲霓|大旱望霓[da4 han4 wang4 yun2 ni2]

獵戶座大星雲


猎户座大星云

see styles
liè hù zuò dà xīng yún
    lie4 hu4 zuo4 da4 xing1 yun2
lieh hu tso ta hsing yün
the Great Nebula in Orion M42

白雲和尚語錄


白云和尚语录

see styles
bái yún hé shàng yǔ lù
    bai2 yun2 he2 shang4 yu3 lu4
pai yün ho shang yü lu
 Hakuun oshō goroku
Baeg-un hwasang eorok

Variations:
言える
云える

see styles
 ieru
    いえる
(Ichidan verb) (1) (See 言う・1) to be possible to say; to be able to say; (expression) (2) (archaism) (oft. as. 言えるごとく) said; have said

方等無相大雲經


方等无相大云经

see styles
fāng děng wú xiàng dà yún jīng
    fang1 deng3 wu2 xiang4 da4 yun2 jing1
fang teng wu hsiang ta yün ching
 Hōtō musō daiun kyō
*Mahāmegha-sūtra

雲南白斑尾柳鶯


云南白斑尾柳莺

see styles
yún nán bái bān wěi liǔ yīng
    yun2 nan2 bai2 ban1 wei3 liu3 ying1
yün nan pai pan wei liu ying
(bird species of China) Davison's leaf warbler (Phylloscopus intensior)

雲雷音宿王華智


云雷音宿王华智

see styles
yún léi yīn sù wáng huā zhì
    yun2 lei2 yin1 su4 wang2 hua1 zhi4
yün lei yin su wang hua chih
 Unraionshuku ō kechi
Jaladhara-garjita-ghoṣa-susvara-nakṣatra-rāja-saṅkusumitā-bhijña

Variations:
云々(P)
云云

see styles
 unnun
    うんぬん
(expression) (1) and so on; and so forth; et cetera; and such; and the like; (noun/participle) (2) comment; criticism

翻手為雲覆手變雨


翻手为云覆手变雨

see styles
fān shǒu wéi yún fù shǒu biàn yǔ
    fan1 shou3 wei2 yun2 fu4 shou3 bian4 yu3
fan shou wei yün fu shou pien yü
lit. turning his hand palm up he gathers the clouds, turning his hand palm down he turns them to rain; very powerful and capable (idiom)

雲門匡眞禪師廣錄


云门匡眞禅师广录

see styles
yún mén kuāng zhēn chán shī guǎng lù
    yun2 men2 kuang1 zhen1 chan2 shi1 guang3 lu4
yün men k`uang chen ch`an shih kuang lu
    yün men kuang chen chan shih kuang lu
 Ummon kyōshin zenshi kōroku
Extensive Record of Yunmen Kuangzhen

紫云苗族布依族自治縣


紫云苗族布依族自治县

see styles
zǐ yún miáo zú bù yī zú zì zhì xiàn
    zi3 yun2 miao2 zu2 bu4 yi1 zu2 zi4 zhi4 xian4
tzu yün miao tsu pu i tsu tzu chih hsien
Ziyun Hmong and Buyei autonomous county in Anshun 安順|安顺[An1 shun4], Guizhou

Variations:
云々かんぬん
云云かんぬん

see styles
 unnunkannun
    うんぬんかんぬん
(expression) (kana only) (See 云々・うんぬん・1) and so on; and so forth; et cetera; and such; and the like

天有不測風雲,人有旦夕禍福


天有不测风云,人有旦夕祸福

see styles
tiān yǒu bù cè fēng yún , rén yǒu dàn xī huò fú
    tian1 you3 bu4 ce4 feng1 yun2 , ren2 you3 dan4 xi1 huo4 fu2
t`ien yu pu ts`e feng yün , jen yu tan hsi huo fu
    tien yu pu tse feng yün , jen yu tan hsi huo fu
fortune as unpredictable as the weather, every day may bring fortune or calamity (idiom); something unexpected may happen at any moment

Variations:
言う(P)
云う(P)
謂う

see styles
 iu(p); yuu(p) / iu(p); yu(p)
    いう(P); ゆう(P)
(Godan verb with "u" ending) (1) to say; to utter; to declare; (Godan verb with "u" ending) (2) to name; to call; (Godan verb with "u" ending) (3) (言う only) to go (e.g. "the alarm went ping"); to make a noise

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲


曾经沧海难为水,除却巫山不是云

see styles
céng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ , chú què wū shān bù shì yún
    ceng2 jing1 cang1 hai3 nan2 wei2 shui3 , chu2 que4 wu1 shan1 bu4 shi4 yun2
ts`eng ching ts`ang hai nan wei shui , ch`u ch`üeh wu shan pu shih yün
    tseng ching tsang hai nan wei shui , chu chüeh wu shan pu shih yün
there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom); one who has seen the world doesn't stop at small things

Variations:
言い出す(P)
云い出す(sK)
言いだす(sK)
言出す(sK)
云いだす(sK)
云出す(sK)

see styles
 iidasu / idasu
    いいだす
(transitive verb) (1) to begin to say; to start talking; to broach (a matter); to bring up; to come out with; (transitive verb) (2) to be the first to say; to suggest (doing); to propose

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 31 results for "云" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary