There are 5294 total results for your 太 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田中秀太 see styles |
tanakashuuta / tanakashuta たなかしゅうた |
(person) Tanaka Shuuta (1977.2.23-) |
田伏勇太 see styles |
tabuseyuuta / tabuseyuta たぶせゆうた |
(person) Tabuse Yūta (1981-) |
田崎竜太 see styles |
tasakiryuuta / tasakiryuta たさきりゅうた |
(person) Tasaki Ryūta (1964.4.19-) |
田村太郎 see styles |
tamuratarou / tamurataro たむらたろう |
(person) Tamura Tarō |
田臥勇太 see styles |
tabuseyuuta / tabuseyuta たぶせゆうた |
(person) Tabuse Yūta (1980.10.5-) |
甲子太郎 see styles |
kinetarou / kinetaro きねたろう |
(male given name) Kinetarō |
畑英太郎 see styles |
hataeitarou / hataetaro はたえいたろう |
(person) Hata Eitarō |
畑茂太郎 see styles |
hatashigetarou / hatashigetaro はたしげたろう |
(person) Hata Shigetarō |
登代太郎 see styles |
toyotarou / toyotaro とよたろう |
(male given name) Toyotarō |
白太郎山 see styles |
shirotarouyama / shirotaroyama しろたろうやま |
(personal name) Shirotarōyama |
白浜裕太 see styles |
shirahamayuuta / shirahamayuta しらはまゆうた |
(person) Shirahama Yūta (1985.10.31-) |
白濱裕太 see styles |
shirahamayuuta / shirahamayuta しらはまゆうた |
(person) Shirahama Yūta |
百太郎溝 see styles |
hyakutaroumizo / hyakutaromizo ひゃくたろうみぞ |
(place-name) Hyakutarōmizo |
皇太子妃 see styles |
koutaishihi / kotaishihi こうたいしひ |
crown princess |
益田剛太 see styles |
masudagouta / masudagota ますだごうた |
(person) Masuda Gouta |
益田圭太 see styles |
masudakeita / masudaketa ますだけいた |
(person) Masuda Keita (1988.10.11-) |
盛太ケ岳 see styles |
mottagadake もったがだけ |
(personal name) Mottagadake |
目名太橋 see styles |
menabutobashi めなぶとばし |
(place-name) Menabutobashi |
相川良太 see styles |
aikawaryouta / aikawaryota あいかわりょうた |
(person) Aikawa Ryōta |
真木太一 see styles |
makitaichi まきたいち |
(person) Maki Taichi |
真鍋太郎 see styles |
manabetarou / manabetaro まなべたろう |
(person) Manabe Tarō |
矢部太郎 see styles |
yabetarou / yabetaro やべたろう |
(person) Yabe Tarō (1977.6.30-) |
矢野恒太 see styles |
yanotsuneta やのつねた |
(person) Yano Tsuneta (1866.1.18-1951.9.23) |
石井光太 see styles |
ishiikouta / ishikota いしいこうた |
(person) Ishii Kōta |
石井平太 see styles |
ishiiheita / ishiheta いしいへいた |
(person) Ishii Heita |
石井康太 see styles |
ishiikouta / ishikota いしいこうた |
(person) Ishii Kōta (1975.3.16-) |
石原裕太 see styles |
ishiharayuuta / ishiharayuta いしはらゆうた |
(person) Ishihara Yūta (1989.1.10-) |
石山雄太 see styles |
ishiyamayuuta / ishiyamayuta いしやまゆうた |
(person) Ishiyama Yūta |
石川城太 see styles |
ishikawajouta / ishikawajota いしかわじょうた |
(person) Ishikawa Jōta |
石狩太美 see styles |
ishikarifutomi いしかりふとみ |
(place-name) Ishikarifutomi |
石田太郎 see styles |
ishidatarou / ishidataro いしだたろう |
(person) Ishida Tarō (1944.3-) |
石田雄太 see styles |
ishidayuuta / ishidayuta いしだゆうた |
(person) Ishida Yūta |
磨作太郎 see styles |
masatarou / masataro まさたろう |
(male given name) Masatarō |
磯崎敬太 see styles |
isozakikeita / isozakiketa いそざきけいた |
(person) Isozaki Keita (1980.11.17-) |
磯野剛太 see styles |
isonogouta / isonogota いそのごうた |
(person) Isono Gouta |
祇陀太子 see styles |
qí tuó tài zí qi2 tuo2 tai4 zi2 ch`i t`o t`ai tzu chi to tai tzu Gita taishi |
prince Jeta |
祐徳太子 see styles |
yuutokutaishi / yutokutaishi ゆうとくたいし |
(given name) Yūtokutaishi |
福井健太 see styles |
fukuikenta ふくいけんた |
(person) Fukui Kenta (1972.8.18-) |
福井盛太 see styles |
fukuimorita ふくいもりた |
(person) Fukui Morita (1885.7.14-1965.12.27) |
福富太郎 see styles |
fukutomitarou / fukutomitaro ふくとみたろう |
(person) Fukutomi Tarō |
福岡風太 see styles |
fukuokafuuta / fukuokafuta ふくおかふうた |
(person) Fukuoka Fūta |
福田悠太 see styles |
fukudayuuta / fukudayuta ふくだゆうた |
(person) Fukuda Yūta (1986.11.15-) |
秋月佳太 see styles |
akizukikeita / akizukiketa あきずきけいた |
(person) Akizuki Keita |
秋野太作 see styles |
akinotaisaku あきのたいさく |
(person) Akino Taisaku (1943.2.14-) |
稲田直太 see styles |
inadanaota いなだなおた |
(person) Inada Naota (1945.6.4-) |
空知太東 see styles |
sorachibutohigashi そらちぶとひがし |
(place-name) Sorachibutohigashi |
空知太西 see styles |
sorachibutonishi そらちぶとにし |
(place-name) Sorachibutonishi |
窟太郎山 see styles |
kutsutarouyama / kutsutaroyama くつたろうやま |
(place-name) Kutsutarōyama |
窪田翔太 see styles |
kubotashouta / kubotashota くぼたしょうた |
(person) Kubota Shouta (1990.1.11-) |
立太子式 see styles |
rittaishishiki りったいししき |
investiture of the Crown Prince |
立太子礼 see styles |
rittaishirei / rittaishire りったいしれい |
ceremony of installing a Crown Prince |
竜小太郎 see styles |
ryuukotarou / ryukotaro りゅうこたろう |
(person) Ryū Kotarō |
笠信太郎 see styles |
ryuushintarou / ryushintaro りゅうしんたろう |
(person) Ryū Shintarō (1900.12.11-1967.12.4) |
粉飾太平 粉饰太平 see styles |
fěn shì tài píng fen3 shi4 tai4 ping2 fen shih t`ai p`ing fen shih tai ping |
to pretend that everything is going well |
粟太郎川 see styles |
awatarougawa / awatarogawa あわたろうがわ |
(place-name) Awatarōgawa |
紀久太郎 see styles |
kikutarou / kikutaro きくたろう |
(male given name) Kikutarō |
細谷亮太 see styles |
hosoyaryouta / hosoyaryota ほそやりょうた |
(person) Hosoya Ryōta |
組み太鼓 see styles |
kumidaiko くみだいこ |
ensemble taiko drumming |
緒形幹太 see styles |
ogatakanta おがたかんた |
(person) Ogata Kanta |
線が太い see styles |
sengafutoi せんがふとい |
(exp,adj-i) impressive; tough |
線の太い see styles |
sennofutoi せんのふとい |
(exp,adj-i) strong-nerved; decisive |
締め太鼓 see styles |
shimedaiko しめだいこ |
(See 太鼓) small high-pitched Japanese drum or taiko with its head pulled taut by ropes |
美代太郎 see styles |
miyotarou / miyotaro みよたろう |
(male given name) Miyotarō |
美濃太田 see styles |
minooota みのおおた |
(place-name) Minooota |
美知太郎 see styles |
michitarou / michitaro みちたろう |
(male given name) Michitarō |
義太夫節 see styles |
gidayuubushi / gidayubushi ぎだゆうぶし |
(See 義太夫) gidayū ballad drama (narrative accompanied by a shamisen used in the bunraku puppet theater) |
羽太雄平 see styles |
hatayuuhei / hatayuhe はたゆうへい |
(person) Hata Yūhei |
羽後太田 see styles |
ugooota うごおおた |
(personal name) Ugooota |
聖徳太子 see styles |
shoutokutaishi / shotokutaishi しょうとくたいし |
(person) Shōtoku Taishi (574CE-627CE); Prince Shōtoku |
聖德太子 圣德太子 see styles |
shèng dé tài zǐ sheng4 de2 tai4 zi3 sheng te t`ai tzu sheng te tai tzu Shōtoku Taishi |
Prince Shōtoku Taiji (574-621), major Japanese statesman and reformer of the Asuka period 飛鳥時代|飞鸟时代[Fei1 niao3 Shi2 dai4], proponent of state Buddhism, portrayed as Buddhist saint Shōtoku Taishi |
肝が太い see styles |
kimogafutoi きもがふとい |
(exp,adj-i) bold; daring; unflappable |
肝付兼太 see styles |
kimotsukekaneta きもつけかねた |
(person) Kimotsuke Kaneta (1935.11.15-) |
肥え太る see styles |
koefutoru こえふとる |
(Godan verb with "ru" ending) to grow fat |
能施太子 see styles |
néng shī tài zǐ neng2 shi1 tai4 zi3 neng shih t`ai tzu neng shih tai tzu Nōse Taishi |
Prince 'Giver', a former incarnation of Śākyamuni, when he obtained the magic dragon, pearl and by its power relieved the needs of all the poor. |
脂肪太り see styles |
shiboubutori / shibobutori しぼうぶとり |
fat |
脇谷亮太 see styles |
wakiyaryouta / wakiyaryota わきやりょうた |
(person) Wakiya Ryōta |
腹が太い see styles |
haragafutoi はらがふとい |
(exp,adj-i) generous; big-hearted; broad-minded; magnanimous |
舛田圭太 see styles |
masudakeita / masudaketa ますだけいた |
(person) Masuda Keita |
船場太郎 see styles |
senbatarou / senbataro せんばたろう |
(person) Senba Tarō |
芦原太郎 see styles |
ashiharatarou / ashiharataro あしはらたろう |
(person) Ashihara Tarō (1950.10-) |
若寿太夫 see styles |
wakajudayuu / wakajudayu わかじゅだゆう |
(personal name) Wakajudayū |
若羽太夫 see styles |
wakabadayuu / wakabadayu わかばだゆう |
(given name) Wakabadayū |
苺森圭太 see styles |
ichigomorikeita / ichigomoriketa いちごもりけいた |
(person) Ichigomori Keita (1977.8.30-) |
茂々太郎 see styles |
momotarou / momotaro ももたろう |
(given name) Momotarō |
草笛太郎 see styles |
kusabuetarou / kusabuetaro くさぶえたろう |
(person) Kusabue Tarō |
草野康太 see styles |
kusanokouta / kusanokota くさのこうた |
(person) Kusano Kōta (1975.2.26-) |
荒川太郎 see styles |
arakawatarou / arakawataro あらかわたろう |
(person) Arakawa Tarō (1956.11.4-) |
荒川雄太 see styles |
arakawayuuta / arakawayuta あらかわゆうた |
(person) Arakawa Yūta |
荒瀬洋太 see styles |
araseyouta / araseyota あらせようた |
(person) Arase Yōta |
菅原文太 see styles |
sugawarabunta すがわらぶんた |
(person) Sugawara Bunta (1933.8.16-2014.11.28) |
菅貫太郎 see styles |
sugakantarou / sugakantaro すがかんたろう |
(person) Suga Kantarō (1934.12.12-1994.3.22) |
萩原健太 see styles |
hagiwarakenta はぎわらけんた |
(person) Hagiwara Kenta (1956.2.10-) |
萩太郎山 see styles |
hagitarouyama / hagitaroyama はぎたろうやま |
(place-name) Hagitarōyama |
萬壽太郎 see styles |
masutarou / masutaro ますたろう |
(given name) Masutarō |
蓋世太保 盖世太保 see styles |
gài shì tài bǎo gai4 shi4 tai4 bao3 kai shih t`ai pao kai shih tai pao |
Gestapo |
蓑輪裕太 see styles |
minowayuuta / minowayuta みのわゆうた |
(person) Minowa Yūta (1988.1.9-) |
蓬莱竜太 see styles |
hourairyuuta / horairyuta ほうらいりゅうた |
(person) Hourai Ryūta |
薔薇羽太 see styles |
barahata; barahata ばらはた; バラハタ |
(kana only) yellow-edged lyretail (Variola louti); lyretail grouper; coronation cod |
藁谷亮太 see styles |
waragairyouta / waragairyota わらがいりょうた |
(person) Waragai Ryōta (1987.12.23-) |
藤久太郎 see styles |
tokutarou / tokutaro とくたろう |
(male given name) Tokutarō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "太" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.