Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3832 total results for your food search. I have created 39 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...30313233343536373839>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
混ぜご飯
混ぜごはん
混ぜ御飯(sK)

see styles
 mazegohan
    まぜごはん
{food} cooked rice with added ingredients (meat, vegetables, etc.)

Variations:
生牡蠣
生ガキ
生がき
生牡蛎(sK)

see styles
 namagaki
    なまがき
{food} raw oyster

Variations:
盛り合わせ
盛合せ
盛り合せ
盛合わせ

see styles
 moriawase
    もりあわせ
(often ~の盛り合わせ) assortment (of food); assorted dishes; combination platter

Variations:
粔籹(rK)
興(rK)
興し(sK)

see styles
 okoshi
    おこし
(kana only) {food} millet or rice cake, roasted and hardened with starch syrup and sugar (sometimes including peanuts, soybeans, etc.)

Variations:
粟おこし
粟粔籹(rK)
栗起(sK)

see styles
 awaokoshi
    あわおこし
{food} millet brittle

Variations:
蒸籠
蒸篭
井籠(iK)
井篭(iK)

see styles
 seiro; seirou / sero; sero
    せいろ; せいろう
(1) (kana only) (井籠 (rarely 井篭) refers to a square basket) bamboo steamer; steaming basket; wooden frame holder with reed base used to steam food over a pot; (2) (kana only) soba served on a small wickerwork tray; wickerwork tray (for serving soba)

Variations:
踊り食い
躍り食い
おどり食い(sK)

see styles
 odorigui
    おどりぐい
{food} eating live seafood (e.g. squid, ice gobies) while it is still moving

Variations:
頬張る
頬ばる(sK)
頰張る(sK)

see styles
 hoobaru; houbaru(ik) / hoobaru; hobaru(ik)
    ほおばる; ほうばる(ik)
(transitive verb) to stuff one's cheeks; to fill one's mouth (with food)

Variations:
アーモンドプードル
アーモンド・プードル

see styles
 aamondopuudoru; aamondo puudoru / amondopudoru; amondo pudoru
    アーモンドプードル; アーモンド・プードル
{food} almond flour (fre: poudre); almond meal; ground almond

Variations:
オートキュイジーヌ
オート・キュイジーヌ

see styles
 ootokyuijiinu; ooto kyuijiinu / ootokyuijinu; ooto kyuijinu
    オートキュイジーヌ; オート・キュイジーヌ
{food} haute cuisine (fre:); grande cuisine; gourmet French cuisine

Variations:
オリジナルカロリー
オリジナル・カロリー

see styles
 orijinarukarorii; orijinaru karorii / orijinarukarori; orijinaru karori
    オリジナルカロリー; オリジナル・カロリー
calories in ingredients of processed food (wasei: original calorie)

Variations:
カネロニ
カネローニ
カネロニー(sk)

see styles
 kaneroni; kanerooni; kaneronii(sk) / kaneroni; kanerooni; kaneroni(sk)
    カネロニ; カネローニ; カネロニー(sk)
{food} cannelloni (ita:); canneloni

Variations:
カペッリダンジェロ
カペッリ・ダンジェロ

see styles
 kaperridanjero; kaperri danjero
    カペッリダンジェロ; カペッリ・ダンジェロ
{food} angel hair pasta (ita: capelli d'angelo)

Variations:
ギリシャヨーグルト
ギリシャ・ヨーグルト

see styles
 girishayooguruto; girisha yooguruto
    ギリシャヨーグルト; ギリシャ・ヨーグルト
{food} Greek yoghurt; Greek yogurt

Variations:
クランベリーソース
クランベリー・ソース

see styles
 kuranberiisoosu; kuranberii soosu / kuranberisoosu; kuranberi soosu
    クランベリーソース; クランベリー・ソース
{food} cranberry sauce

Variations:
グリビッシュソース
グリビッシュ・ソース

see styles
 guribisshusoosu; guribisshu soosu
    グリビッシュソース; グリビッシュ・ソース
{food} gribiche sauce; sauce gribiche

Variations:
ケサディーヤ
ケサディージャ
ケサディラ

see styles
 kesadiiya; kesadiija; kesadira / kesadiya; kesadija; kesadira
    ケサディーヤ; ケサディージャ; ケサディラ
{food} quesadilla (spa:)

Variations:
サーロインステーキ
サーロイン・ステーキ

see styles
 saaroinsuteeki; saaroin suteeki / saroinsuteeki; saroin suteeki
    サーロインステーキ; サーロイン・ステーキ
{food} (See サーロイン) sirloin steak

Variations:
ジャマイカペッパー
ジャマイカ・ペッパー

see styles
 jamaikapeppaa; jamaika peppaa / jamaikapeppa; jamaika peppa
    ジャマイカペッパー; ジャマイカ・ペッパー
{food} Jamaica pepper

Variations:
スマッシュバーガー
スマッシュ・バーガー

see styles
 sumasshubaagaa; sumasshu baagaa / sumasshubaga; sumasshu baga
    スマッシュバーガー; スマッシュ・バーガー
{food} smash burger

Variations:
ソースグリビッシュ
ソース・グリビッシュ

see styles
 soosuguribisshu; soosu guribisshu
    ソースグリビッシュ; ソース・グリビッシュ
{food} (See グリビッシュソース) sauce gribiche (fre:); gribiche sauce

Variations:
タブレ
タッブーレ
タブーラ
タッブーラ

see styles
 tabure; tabbuure; tabuura; tabbuura / tabure; tabbure; tabura; tabbura
    タブレ; タッブーレ; タブーラ; タッブーラ
{food} tabbouleh

Variations:
ハンバーグステーキ
ハンバーグ・ステーキ

see styles
 hanbaagusuteeki; hanbaagu suteeki / hanbagusuteeki; hanbagu suteeki
    ハンバーグステーキ; ハンバーグ・ステーキ
{food} Hamburg steak; hamburger steak

Variations:
フードスタイリスト
フード・スタイリスト

see styles
 fuudosutairisuto; fuudo sutairisuto / fudosutairisuto; fudo sutairisuto
    フードスタイリスト; フード・スタイリスト
food stylist

Variations:
フードプロセッサー
フード・プロセッサー

see styles
 fuudopurosessaa; fuudo purosessaa / fudopurosessa; fudo purosessa
    フードプロセッサー; フード・プロセッサー
food processor

Variations:
ファーストキッチン
ファースト・キッチン

see styles
 faasutokicchin; faasuto kicchin / fasutokicchin; fasuto kicchin
    ファーストキッチン; ファースト・キッチン
(company) First Kitchen (fast food restaurant chain)

Variations:
ファッションフード
ファッション・フード

see styles
 fasshonfuudo; fasshon fuudo / fasshonfudo; fasshon fudo
    ファッションフード; ファッション・フード
fashion food

Variations:
ベアルネーズソース
ベアルネーズ・ソース

see styles
 bearuneezusoosu; bearuneezu soosu
    ベアルネーズソース; ベアルネーズ・ソース
{food} Béarnaise sauce

Variations:
ミックスベジタブル
ミックス・ベジタブル

see styles
 mikkusubejitaburu; mikkusu bejitaburu
    ミックスベジタブル; ミックス・ベジタブル
{food} (frozen) mixed vegetables

Variations:
ヨーグルト(P)
ヨーガート
ヨウグルト

see styles
 yooguruto(p); yoogaato; youguruto / yooguruto(p); yoogato; yoguruto
    ヨーグルト(P); ヨーガート; ヨウグルト
{food} yogurt (ger: Yoghurt); yoghurt; yoghourt

Variations:
ランチドレッシング
ランチ・ドレッシング

see styles
 ranchidoresshingu; ranchi doresshingu
    ランチドレッシング; ランチ・ドレッシング
{food} ranch dressing

Variations:
取り分け(P)
取分け
取りわけ(sK)

see styles
 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; particularly; above all; (2) portioning out (servings of food)

Variations:
召し上がりもの
召し上がり物
召し上り物

see styles
 meshiagarimono
    めしあがりもの
(honorific or respectful language) food

Variations:
差し入れる
差入れる(io)
さし入れる

see styles
 sashiireru / sashireru
    さしいれる
(transitive verb) (1) to insert; to put in; (transitive verb) (2) to send in (to a prisoner; e.g. clothes, books); (transitive verb) (3) to deliver (food, refreshments, etc. to workers); to supply

Variations:
巻き寿司
巻きずし
巻寿司
巻鮨
巻き鮨

see styles
 makizushi
    まきずし
{food} makizushi; sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling

Variations:
正蛋(sK)
生蛋(sK)
製蛋(sK)

see styles
 seitan / setan
    セイタン
(kana only) {food} (from 正しいタンパク源) (See グルテンミート) seitan; wheat gluten

Variations:
液体に浸ける
液体に漬ける
液体につける

see styles
 ekitainitsukeru
    えきたいにつける
(exp,v1) to dunk (e.g. food in a drink)

Variations:
食積み
食積
食い積み
食摘み
食い摘み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) (Edo name) (See 蓬莱飾り・ほうらいかざり) Kansai New Year decoration (made from food)

Variations:
餡掛けうどん(rK)
餡掛け饂飩(rK)

see styles
 ankakeudon
    あんかけうどん
(kana only) {food} (See あんかけ) udon in soup thickened with (powdered) kudzu

Variations:
ヴェリーヌ
ベリーヌ
ヴェリーン
ベリーン

see styles
 reriinu; beriinu; reriin; beriin / rerinu; berinu; rerin; berin
    ヴェリーヌ; ベリーヌ; ヴェリーン; ベリーン
{food} verrine

Variations:
おせち料理(P)
お節料理(P)
御節料理

see styles
 osechiryouri / osechiryori
    おせちりょうり
{food} osechi; osechi-ryōri; traditional food eaten during the New Year's holidays

Variations:
グラブラックス
グラブラクス
グラヴラクス

see styles
 guraburakkusu; guraburakusu; gurararakusu
    グラブラックス; グラブラクス; グラヴラクス
{food} gravlax (swe:); cured raw salmon

Variations:
さいの目
賽の目
サイの目
采の目(sK)

see styles
 sainome
    さいのめ
(1) pip (spot on a die); (2) small cube (esp. of food); die; dice

Variations:
つまみ食い
摘まみ食い
摘み食い
撮み食い

see styles
 tsumamigui
    つまみぐい
(noun/participle) (1) eating with one's fingers; (noun/participle) (2) snitching food; snatched food; secret eating; food snatched and eaten without the meal starting; (noun/participle) (3) embezzlement; misappropriation; exploiting something; (noun/participle) (4) flirting

Variations:
パブロバ
パブロワ
パヴロヴァ
パブローバ

see styles
 paburoba; paburowa; paaroa; paburooba / paburoba; paburowa; paroa; paburooba
    パブロバ; パブロワ; パヴロヴァ; パブローバ
{food} pavlova

Variations:
フードテーマパーク
フード・テーマ・パーク

see styles
 fuudoteemapaaku; fuudo teema paaku / fudoteemapaku; fudo teema paku
    フードテーマパーク; フード・テーマ・パーク
food theme park; indoor park with many restaurants and food shops based on a single theme

Variations:
フローズンフード(P)
フローズン・フード

see styles
 furoozunfuudo(p); furoozun fuudo / furoozunfudo(p); furoozun fudo
    フローズンフード(P); フローズン・フード
frozen food

Variations:
出会いもの
出会い物
出合いもの
出合い物

see styles
 deaimono
    であいもの
{food} ingredient pairing (esp. seasonal)

Variations:
卵焼き
玉子焼き
たまご焼き
卵焼
玉子焼

see styles
 tamagoyaki
    たまごやき
(1) {food} rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) {food} fried egg; (3) frying pan for making rolled eggs

Variations:
味付け海苔
味付海苔
味付のり
味付けのり

see styles
 ajitsukenori
    あじつけのり
{food} seasoned nori

嘉肴ありと雖も食らわずんばその旨きを知らず

see styles
 kakouaritoiedomokurawazunbasonoumakioshirazu / kakoaritoiedomokurawazunbasonomakioshirazu
    かこうありといえどもくらわずんばそのうまきをしらず
(expression) (proverb) one cannot understand even a holy man's teachings without study; one cannot know the abilities of a great man without putting him to use; one cannot know the delicious taste of fine food without eating it

Variations:
家柄より芋茎
家柄より芋がら
家柄より芋幹

see styles
 iegarayoriimogara / iegarayorimogara
    いえがらよりいもがら
(expression) (proverb) (joc) having food on the table is more important than having a high social standing; taro stems over family status

Variations:
心太
ところ天
心天(rK)
瓊脂(rK)

see styles
 tokoroten
    ところてん
(1) (kana only) {food} gelidium jelly strips (made from agar-agar); (2) (kana only) (vulgar) (gay slang) prostate orgasm

Variations:
成吉思汗(ateji)
ジンギス汗(rK)

see styles
 jingisukan; jingisukan(p)
    ジンギスかん; ジンギスカン(P)
(1) (kana only) {food} (named after Genghis Khan) jingisukan; grilled mutton and vegetable dish; (2) (kana only) {food} slotted dome cast iron grill (used for jingisukan)

Variations:
江戸前寿司
江戸前鮨
江戸前ずし
江戸前鮓

see styles
 edomaezushi
    えどまえずし
{food} (See 握り寿司・にぎりずし) Edo-style sushi (usu. nigirizushi)

Variations:
焼き魚
焼魚
焼肴(rK)
焼き肴(rK)

see styles
 yakizakana
    やきざかな
{food} grilled fish

Variations:
突く(P)
突付く(iK)
突つく(io)

see styles
 tsutsuku
    つつく
(transitive verb) (1) (kana only) to poke (repeatedly, lightly); to nudge; (transitive verb) (2) to peck at (one's food); to pick at; (transitive verb) (3) to peck at (someone's faults, etc.); (transitive verb) (4) to egg on; to put up to

Variations:
食あたり
食当たり
食中り
食当り(sK)

see styles
 shokuatari
    しょくあたり
food poisoning

Variations:
カスタードプディング
カスタード・プディング

see styles
 kasutaadopudingu; kasutaado pudingu / kasutadopudingu; kasutado pudingu
    カスタードプディング; カスタード・プディング
{food} (See カスタードプリン) custard pudding

Variations:
キンパ
キムパプ
キンパプ
キンパッ
キムパ

see styles
 kinpa; kimupapu; kinpapu; kinpa; kimupa
    キンパ; キムパプ; キンパプ; キンパッ; キムパ
{food} gimbap (kor:); kimbap; Korean-style makizushi

Variations:
クレームアングレーズ
クレーム・アングレーズ

see styles
 kureemuangureezu; kureemu angureezu
    クレームアングレーズ; クレーム・アングレーズ
{food} crème anglaise (fre:)

Variations:
コンビニエンスフード
コンビニエンス・フード

see styles
 konbiniensufuudo; konbiniensu fuudo / konbiniensufudo; konbiniensu fudo
    コンビニエンスフード; コンビニエンス・フード
convenience food

Variations:
スパニッシュオムレツ
スパニッシュ・オムレツ

see styles
 supanisshuomuretsu; supanisshu omuretsu
    スパニッシュオムレツ; スパニッシュ・オムレツ
{food} Spanish omelette (omelet); Spanish tortilla

Variations:
ソフトアイスクリーム
ソフト・アイスクリーム

see styles
 sofutoaisukuriimu; sofuto aisukuriimu / sofutoaisukurimu; sofuto aisukurimu
    ソフトアイスクリーム; ソフト・アイスクリーム
(rare) {food} (See ソフトクリーム) soft serve ice cream (eng: soft ice cream)

Variations:
ディジョンマスタード
ディジョン・マスタード

see styles
 dijonmasutaado; dijon masutaado / dijonmasutado; dijon masutado
    ディジョンマスタード; ディジョン・マスタード
{food} Dijon mustard

Variations:
デニッシュペストリー
デニッシュ・ペストリー

see styles
 denisshupesutorii; denisshu pesutorii / denisshupesutori; denisshu pesutori
    デニッシュペストリー; デニッシュ・ペストリー
{food} (See デニッシュ) Danish pastry

Variations:
ヌーベルキュイジーヌ
ヌーベル・キュイジーヌ

see styles
 nuuberukyuijiinu; nuuberu kyuijiinu / nuberukyuijinu; nuberu kyuijinu
    ヌーベルキュイジーヌ; ヌーベル・キュイジーヌ
{food} nouvelle cuisine (fre:)

Variations:
パコラ
ポコラ
パコダ
パコーラ
パコーラー

see styles
 pakora; pokora; pakoda; pakoora; pakooraa / pakora; pokora; pakoda; pakoora; pakoora
    パコラ; ポコラ; パコダ; パコーラ; パコーラー
{food} pakora

Variations:
ピザ生地
ピッツァ生地
ピッツア生地(sK)

see styles
 pizakiji(piza生地); pisshakiji(pissha生地)
    ピザきじ(ピザ生地); ピッツァきじ(ピッツァ生地)
{food} pizza dough; pizza crust

Variations:
ファッションドーナツ
ファッション・ドーナツ

see styles
 fasshondoonatsu; fasshon doonatsu
    ファッションドーナツ; ファッション・ドーナツ
{food} old-fashioned doughnut (wasei: fashion donuts); doughnut made with cake batter (as opposed to yeast-based dough)

Variations:
味噌炊き
味噌だき(sK)
味噌たき(sK)

see styles
 misodaki
    みそだき
(See 味噌煮) food cooked in miso; cooking in miso

Variations:
羽根付き餃子
羽根つき餃子
羽根付きギョーザ

see styles
 hanetsukigyooza
    はねつきギョーザ
{food} hanetsuki gyoza; gyoza with wings

Variations:
エンゼルフードケーキ
エンゼル・フード・ケーキ

see styles
 enzerufuudokeeki; enzeru fuudo keeki / enzerufudokeeki; enzeru fudo keeki
    エンゼルフードケーキ; エンゼル・フード・ケーキ
(See エンゼルケーキ) angel food cake; angel cake

Variations:
お出し
お出汁
御出し(sK)
御出汁(sK)

see styles
 odashi
    おだし
(polite language) {food} (See 出し・1) dashi; Japanese soup stock made from fish and kelp

Variations:
かき込む
掻き込む
掻きこむ
搔き込む(oK)

see styles
 kakikomu
    かきこむ
(transitive verb) (1) (See 掻っ込む) to bolt down (food term); to gulp down; to shovel (into one's mouth); (transitive verb) (2) (See 掻い込む・1) to carry under the arm; (transitive verb) (3) to rake in; to rake towards one

Variations:
ジンギスカン料理
成吉思汗料理
ジンギス汗料理

see styles
 jingisukanryouri(jingisukan料理); jingisukanryouri(成吉思汗料理, jingisu汗料理) / jingisukanryori(jingisukan料理); jingisukanryori(成吉思汗料理, jingisu汗料理)
    ジンギスカンりょうり(ジンギスカン料理); ジンギスかんりょうり(成吉思汗料理, ジンギス汗料理)
{food} (See 成吉思汗・ジンギスかん) jingisukan; Japanese mutton and vegetable dish

Variations:
テイスティング
ティスティング
テースティング

see styles
 teisutingu; tisutingu; teesutingu / tesutingu; tisutingu; teesutingu
    テイスティング; ティスティング; テースティング
sampling food or drink; tasting

Variations:
デビルズフードケーキ
デビルズ・フード・ケーキ

see styles
 debiruzufuudokeeki; debiruzu fuudo keeki / debiruzufudokeeki; debiruzu fudo keeki
    デビルズフードケーキ; デビルズ・フード・ケーキ
devil's food cake

Variations:
ヒレカツ
ひれかつ
ヒレかつ
ひれカツ(sk)

see styles
 hirekatsu; hirekatsu; hirekatsu; hirekatsu(sk)
    ヒレカツ; ひれかつ; ヒレかつ; ひれカツ(sk)
{food} (See とんかつ) fillet tonkatsu; tonkatsu made from pork fillet

Variations:
ワカモレ
ワカモーレ
グワカモーレ
グワカモレ

see styles
 wakamore; wakamoore; guwakamoore; guwakamore
    ワカモレ; ワカモーレ; グワカモーレ; グワカモレ
{food} guacamole (spa:)

Variations:
下茹で
下ゆで
した茹で(sK)
下茹(sK)

see styles
 shitayude
    したゆで
(noun, transitive verb) {food} parboiling; preparatory boiling

Variations:
串刺し
串刺
くし刺し(sK)
串ざし(sK)

see styles
 kushizashi
    くしざし
(1) skewering; skewered food; (2) piercing (and killing; with a spear, etc.); impaling; running through

Variations:
唐揚げ
から揚げ
唐揚
空揚げ
カラ揚げ
空揚

see styles
 karaage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karaage(kara揚ge); karaage / karage(唐揚ge, kara揚ge, 唐揚, 空揚ge, 空揚); karage(kara揚ge); karage
    からあげ(唐揚げ, から揚げ, 唐揚, 空揚げ, 空揚); カラあげ(カラ揚げ); カラアゲ
(noun/participle) {food} deep-fried food (esp. chicken)

Variations:
寿司種
鮨種
寿司ダネ(sK)
鮨ダネ(sK)

see styles
 sushidane
    すしだね
{food} (See ネタ・5) sushi topping

Variations:
旨み
旨味(ateji)
うま味(ateji)

see styles
 umami
    うまみ
(1) good flavor (flavour); good taste; deliciousness; (2) umami (fifth category of taste in food); (3) skill; cleverness; charm; attractiveness; (4) profit; gain; benefit; advantage

Variations:
海鮮丼
海鮮どんぶり(sK)
海鮮どん(sK)

see styles
 kaisendon; kaisendonburi
    かいせんどん; かいせんどんぶり
{food} (See どんぶり・2) seafood donburi

Variations:
漬けダレ
漬けだれ
付けダレ(iK)
浸けダレ

see styles
 tsukedare
    つけだれ
(kana only) {food} dipping sauce

Variations:
炊き出し(P)
炊出し(P)
焚き出し
焚出し

see styles
 takidashi
    たきだし
food distribution (esp. cooked rice)

Variations:
焼きうどん
焼うどん(io)
焼き饂飩(sK)

see styles
 yakiudon
    やきうどん
{food} fried udon

Variations:
焼き鮭
焼きさけ
焼きしゃけ
焼しゃけ(io)

see styles
 yakisake(焼ki鮭, 焼kisake); yakishake(焼ki鮭, 焼kishake, 焼shake)
    やきさけ(焼き鮭, 焼きさけ); やきしゃけ(焼き鮭, 焼きしゃけ, 焼しゃけ)
{food} cooked salmon

Variations:
玉(P)



弾丸(sK)
璧(sK)

see styles
 tama
    たま
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) (esp. 球) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet; (6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) (esp. 玉, 珠) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle); (10) (esp. 玉, 珠; also written as 璧) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) (玉 only) (See 玉子・2) egg; (n-suf,ctr) (15) (玉 only) {food} (See お好み焼き) okonomiyaki; (suffix noun) (16) (usu. だま) coin; (suffix noun) (17) precious; beautiful; excellent

Variations:
生姜酢
しょうが酢
ショウガ酢
生薑酢(rK)

see styles
 shougazu / shogazu
    しょうがず
{food} vinegar mixed with ginger juice and soy sauce, etc.

Variations:
白カビチーズ
白かびチーズ
白黴チーズ(sK)

see styles
 shirokabichiizu / shirokabichizu
    しろかびチーズ
{food} white mould cheese (e.g. Camembert)

Variations:
青カビチーズ
青かびチーズ
青黴チーズ(rK)

see styles
 aokabichiizu; aokabichiizu(sk) / aokabichizu; aokabichizu(sk)
    あおかびチーズ; アオカビチーズ(sk)
{food} (See ブルーチーズ) blue cheese

Variations:
食い物
食いもの
食物
喰い物
喰いもの
喰物

see styles
 kuimono
    くいもの
(1) (See 食物・しょくもつ) food; foodstuff; (2) prey; victim

Variations:
いなり寿司
稲荷寿司
稲荷ずし
稲荷鮨
いなり鮨

see styles
 inarizushi
    いなりずし
{food} inarizushi; sushi wrapped in fried tofu

Variations:
お好み焼き(P)
お好み焼
御好み焼き
御好み焼

see styles
 okonomiyaki
    おこのみやき
{food} okonomiyaki; savoury pancake fried on an iron griddle with vegetables, meat and-or seafood and topped with various sauces and condiments

Variations:
から焼き
空焼き
カラ焼き(sK)
空焼(sK)

see styles
 karayaki
    からやき
(1) {food} applying heat to an empty pan to remove its anti-rust coating; (2) {food} blind-baking; baking a pie crust, tart shell, etc. before adding a filling

Variations:
ごま団子
ゴマ団子
胡麻団子
胡麻だんご(sK)

see styles
 gomadango; gomadango(sk)
    ごまだんご; ゴマだんご(sk)
{food} goma dango; sesame balls

Variations:
たい焼き
鯛焼き
タイ焼き(sK)
鯛焼(sK)

see styles
 taiyaki
    たいやき
{food} fish-shaped pancake filled with bean jam

<...30313233343536373839>

This page contains 100 results for "food" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary