There are 5294 total results for your 太 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喜久太郎 see styles |
kikutarou / kikutaro きくたろう |
(male given name) Kikutarō |
喜代太郎 see styles |
kiyotarou / kiyotaro きよたろう |
(male given name) Kiyotarō |
喜知太郎 see styles |
kichitarou / kichitaro きちたろう |
(male given name) Kichitarō |
嘉佐太郎 see styles |
kasatarou / kasataro かさたろう |
(male given name) Kasatarō |
嘴太機織 see styles |
hashibutohataori; hashibutohataori はしぶとはたおり; ハシブトハタオリ |
(kana only) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons) |
嘴太海烏 see styles |
hashibutoumigarasu; hashibutoumigarasu / hashibutomigarasu; hashibutomigarasu はしぶとうみがらす; ハシブトウミガラス |
(kana only) thick-billed murre (Uria lomvia); Brunnich's guillemot |
国一太郎 see styles |
kuniichitarou / kunichitaro くにいちたろう |
(person) Kuni Ichitarō |
国分太一 see styles |
kokubuntaichi こくぶんたいち |
(person) Kokubun Taichi (1974.9.2-) |
土佐太郎 see styles |
tosatarou / tosataro とさたろう |
(male given name) Tosatarō |
土太夫町 see styles |
dodayuuchou / dodayucho どだゆうちょう |
(place-name) Dodayūchō |
坂本太郎 see styles |
sakamototarou / sakamototaro さかもとたろう |
(person) Sakamoto Tarō (1901.10.7-1987.2.16) (1939.9.20-) |
坂本豪太 see styles |
sakamototakehiro さかもとたけひろ |
(person) Sakamoto Takehiro (1976.11.16-) |
坂田道太 see styles |
sakatamichita さかたみちた |
(person) Sakata Michita (1916.7.18-) |
坂西良太 see styles |
sakanishiryouta / sakanishiryota さかにしりょうた |
(person) Sakanishi Ryōta (1953.11.27-) |
垂水藤太 see styles |
tarumitouta / tarumitota たるみとうた |
(person) Tarumi Touta (1958.8.29-) |
埜村剛太 see styles |
nomuragouta / nomuragota のむらごうた |
(person) Nomura Gouta |
堺屋太一 see styles |
sakaiyataichi さかいやたいち |
(person) Sakaiya Taichi (1935.7-) |
塩太夫島 see styles |
shoudajima / shodajima しょうだじま |
(place-name) Shoudajima |
塩沢太朗 see styles |
shiozawatarou / shiozawataro しおざわたろう |
(person) Shiozawa Tarou |
境勝太郎 see styles |
sakaikatsutarou / sakaikatsutaro さかいかつたろう |
(person) Sakai Katsutarō |
増田太郎 see styles |
masudatarou / masudataro ますだたろう |
(person) Masuda Tarō (1968.4.25-) |
多太神社 see styles |
ootajinja おおたじんじゃ |
(place-name) Oota Shrine |
多太麻呂 see styles |
tadamaro ただまろ |
(personal name) Tadamaro |
多幸太山 see styles |
takoutayama / takotayama たこうたやま |
(place-name) Takoutayama |
多美太郎 see styles |
tamitarou / tamitaro たみたろう |
(male given name) Tamitarō |
多見太郎 see styles |
tamitarou / tamitaro たみたろう |
(male given name) Tamitarō |
多那太羅 多那太罗 see styles |
duō nǎ tài luó duo1 na3 tai4 luo2 to na t`ai lo to na tai lo |
Donatello (c. 1386-1466); Donato di Niccolò di Betto Bardi, famous early Renaissance painter and sculptor |
大善尊太 see styles |
daizentakahiro だいぜんたかひろ |
(person) Daizen Takahiro (1964.12.14-) |
大太鼓橋 see styles |
oodaikobashi おおだいこばし |
(personal name) Oodaikobashi |
大山愿太 see styles |
ooyamagenta おおやまげんた |
(person) Ooyama Genta |
大島蓼太 see styles |
ooshimaryouta / ooshimaryota おおしまりょうた |
(person) Ooshima Ryōta |
大川翔太 see styles |
ookawashouta / ookawashota おおかわしょうた |
(person) Ookawa Shouta (1991.11.15-) |
大施太子 see styles |
dà shī tài zǐ da4 shi1 tai4 zi3 ta shih t`ai tzu ta shih tai tzu Daise Taishi |
(or 善薩). The great princely almsgiver, i.e. Śākyamuni in a previous life; also 能施太子 (or 太子). |
大林太良 see styles |
oobayashitaryou / oobayashitaryo おおばやしたりょう |
(person) Oobayashi Taryō |
大橋太朗 see styles |
oohashitarou / oohashitaro おおはしたろう |
(person) Oohashi Tarou (1939.8.31-) |
大源太山 see styles |
daigentasan だいげんたさん |
(personal name) Daigentasan |
大源太川 see styles |
daigentagawa だいげんたがわ |
(personal name) Daigentagawa |
大阿太駅 see styles |
ooadaeki おおあだえき |
(st) Ooada Station |
天一太郎 see styles |
tenichitarou / tenichitaro てんいちたろう |
(rare) (See 天一神,天一天上,癸巳) day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year) |
天下太平 see styles |
tiān xià tài píng tian1 xia4 tai4 ping2 t`ien hsia t`ai p`ing tien hsia tai ping tenkataihei / tenkataihe てんかたいへい |
More info & calligraphy: The Whole World at Peace(expression) (yoji) peaceful and tranquil (uneventful); peace reigns over the land; halcyon times of peace |
天狗太郎 see styles |
tengutarou / tengutaro てんぐたろう |
(person) Tengu Tarō |
天童荒太 see styles |
tendouarata / tendoarata てんどうあらた |
(person) Tendou Arata (1960-) |
孫太郎沢 see styles |
magotarouzawa / magotarozawa まごたろうざわ |
(place-name) Magotarōzawa |
孫太郎虫 see styles |
magotaroumushi / magotaromushi まごたろうむし |
(colloquialism) (See 蛇蜻蛉) hellgrammite (larva of dobsonfly species Protohermes grandis) |
安藤太郎 see styles |
andoutarou / andotaro あんどうたろう |
(person) Andō Tarō (1910.1.3-) |
安西陽太 see styles |
anzaiyouta / anzaiyota あんざいようた |
(person) Anzai Yōta (1977.12.27-) |
安達太良 see styles |
adatara あだたら |
(place-name) Adatara |
宗太夫坑 see styles |
soudaifukou / sodaifuko そうだいふこう |
(place-name) Soudaifukou |
宗太朗越 see styles |
soutarougoe / sotarogoe そうたろうごえ |
(personal name) Soutarōgoe |
宗太郎越 see styles |
soutarougoe / sotarogoe そうたろうごえ |
(place-name) Soutarōgoe |
宗太郎駅 see styles |
soutaroueki / sotaroeki そうたろうえき |
(st) Soutarō Station |
宗太鰹属 see styles |
soudagatsuozoku / sodagatsuozoku そうだがつおぞく |
Auxis (genus of tuna) |
宝石羽太 see styles |
housekihata; housekihata / hosekihata; hosekihata ほうせきはた; ホウセキハタ |
(kana only) brown-spotted grouper (Epinephelus chlorostigma) |
宮古太夫 see styles |
miyakodayuu / miyakodayu みやこだゆう |
(given name) Miyakodayū |
宮城俊太 see styles |
miyagishunta みやぎしゅんた |
(person) Miyagi Shunta (1985.7.26-) |
宮尾太夫 see styles |
miyaodayuu / miyaodayu みやおだゆう |
(given name) Miyaodayū |
宮本太郎 see styles |
miyamototarou / miyamototaro みやもとたろう |
(person) Miyamoto Tarō |
寄せ太鼓 see styles |
yosedaiko よせだいこ |
{sumo} drums sounded in the morning to draw the crowds to a match |
富士太郎 see styles |
fujitarou / fujitaro ふじたろう |
(male given name) Fujitarō |
富川悠太 see styles |
tomikawayuuta / tomikawayuta とみかわゆうた |
(person) Tomikawa Yūta (1976.9.3-) |
寝太郎町 see styles |
netaroumachi / netaromachi ねたろうまち |
(place-name) Netarōmachi |
寿美太郎 see styles |
sumitarou / sumitaro すみたろう |
(male given name) Sumitarō |
小太平鳥 小太平鸟 see styles |
xiǎo tài píng niǎo xiao3 tai4 ping2 niao3 hsiao t`ai p`ing niao hsiao tai ping niao |
(bird species of China) Japanese waxwing (Bombycilla japonica) |
小太郎内 see styles |
kotarouuchi / kotarouchi こたろううち |
(place-name) Kotarōuchi |
小太郎山 see styles |
kotarouyama / kotaroyama こたろうやま |
(personal name) Kotarōyama |
小太郎岩 see styles |
kotarouiwa / kotaroiwa こたろういわ |
(place-name) Kotarōiwa |
小太郎沢 see styles |
kotarouzawa / kotarozawa こたろうざわ |
(place-name) Kotarōzawa |
小太郎町 see styles |
kotaroumachi / kotaromachi こたろうまち |
(place-name) Kotarōmachi |
小山慶太 see styles |
koyamakeita / koyamaketa こやまけいた |
(person) Koyama Keita (1949-) |
小幡太田 see styles |
obataoota おばたおおた |
(place-name) Obataoota |
小松亮太 see styles |
komatsuryouta / komatsuryota こまつりょうた |
(person) Komatsu Ryōta (1973.10.30-) |
小林健太 see styles |
kobayashikenta こばやしけんた |
(person) Kobayashi Kenta (1981.3.12-) |
小橋一太 see styles |
kobashiichita / kobashichita こばしいちた |
(person) Kobashi Ichita (1870.10.25-1939.10.2) |
小橋健太 see styles |
kohashikenta こはしけんた |
(person) Kohashi Kenta (1967.3.27-) |
屋山太郎 see styles |
yayamatarou / yayamataro ややまたろう |
(person) Yayama Tarō (1932-) |
山下太郎 see styles |
yamashitatarou / yamashitataro やましたたろう |
(person) Yamashita Tarō (1889.4.24-1967.6.9) |
山保太郎 see styles |
yamahotarou / yamahotaro やまほたろう |
(person) Yama Hotarō |
山口太郎 see styles |
yamaguchitarou / yamaguchitaro やまぐちたろう |
(person) Yamaguchi Tarō |
山口粧太 see styles |
yamaguchishouta / yamaguchishota やまぐちしょうた |
(person) Yamaguchi Shouta (1964.12.5-) |
山崎薫太 see styles |
yamazakikunta やまざきくんた |
(person) Yamazaki Kunta (1991.4.24-) |
山崎裕太 see styles |
yamazakiyuuta / yamazakiyuta やまざきゆうた |
(person) Yamazaki Yūta (1981.3.8-) |
山川三太 see styles |
yamakawasanta やまかわさんた |
(person) Yamakawa Santa |
山本一太 see styles |
yamamotoichita やまもといちた |
(person) Yamamoto Ichita (1958.1.24-) |
山本太郎 see styles |
yamamototarou / yamamototaro やまもとたろう |
(person) Yamamoto Tarō |
山田太一 see styles |
yamadataichi やまだたいち |
(person) Yamada Taichi (1934.6-) |
山田太郎 see styles |
yamadatarou / yamadataro やまだたろう |
(person) Yamada Tarō (1918.3.24-2002.12.23) (1948.8.24-) |
山田浩太 see styles |
yamadakouta / yamadakota やまだこうた |
(person) Yamada Kōta (1984.3.25-) |
山里亮太 see styles |
yamasatoryouta / yamasatoryota やまさとりょうた |
(person) Yamasato Ryōta (1977.4.14-) |
岡太神社 see styles |
okafutojinja おかふとじんじゃ |
(place-name) Okafuto Shrine |
岡岩太郎 see styles |
okaiwatarou / okaiwataro おかいわたろう |
(person) Oka Iwatarō |
岡崎太一 see styles |
okazakitaichi おかざきたいち |
(person) Okazaki Taichi (1983.6.20-) |
岡崎太威 see styles |
okazakidai おかざきだい |
(person) Okazaki Dai |
岡希太郎 see styles |
okakitarou / okakitaro おかきたろう |
(person) Oka Kitarō |
岡本太郎 see styles |
okamototarou / okamototaro おかもとたろう |
(person) Okamoto Tarō (1911.2.26-1996.1.7) |
岡本竜太 see styles |
okamotoryuuta / okamotoryuta おかもとりゅうた |
(person) Okamoto Ryūta |
岡田太郎 see styles |
okadatarou / okadataro おかだたろう |
(person) Okada Tarō (1930.7.20-) |
岡部平太 see styles |
okabeheita / okabeheta おかべへいた |
(person) Okabe Heita (1891.9.10-1966.11.6) |
岩代太郎 see styles |
iwashirotarou / iwashirotaro いわしろたろう |
(person) Iwashiro Tarō (1965.5.1-) |
岩浪剛太 see styles |
iwanamigouta / iwanamigota いわなみごうた |
(person) Iwanami Gouta (1958.4-) |
島太郎沢 see styles |
shimatarouzawa / shimatarozawa しまたろうざわ |
(place-name) Shimatarōzawa |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "太" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.