There are 4676 total results for your 千 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
北千木町 see styles |
kitasengimachi きたせんぎまち |
(place-name) Kitasengimachi |
北千本木 see styles |
kitasenbongi きたせんぼんぎ |
(place-name) Kitasenbongi |
北千本野 see styles |
kitasenbonno きたせんぼんの |
(place-name) Kitasenbonno |
北千束駅 see styles |
kitasenzokueki きたせんぞくえき |
(st) Kitasenzoku Station |
北千石町 see styles |
kitasengokumachi きたせんごくまち |
(place-name) Kitasengokumachi |
北千福町 see styles |
kitasenpukuchou / kitasenpukucho きたせんぷくちょう |
(place-name) Kitasenpukuchō |
北千里駅 see styles |
kitasenrieki きたせんりえき |
(st) Kitasenri Station |
北古千代 see styles |
kitagochiyo きたごちよ |
(place-name) Kitagochiyo |
卑怯千万 see styles |
hikyousenban / hikyosenban ひきょうせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) very mean (sneaky); extremely unsportsmanlike |
南八千代 see styles |
minamiyachiyo みなみやちよ |
(place-name) Minamiyachiyo |
南千代田 see styles |
minamichiyoda みなみちよだ |
(place-name) Minamichiyoda |
南千住駅 see styles |
minamisenjueki みなみせんじゅえき |
(st) Minamisenju Station |
南千反畑 see styles |
minamisendanbata みなみせんだんばた |
(place-name) Minamisendanbata |
南千日町 see styles |
minamisennichichou / minamisennichicho みなみせんにちちょう |
(place-name) Minamisennichichō |
南千木町 see styles |
minamisengimachi みなみせんぎまち |
(place-name) Minamisengimachi |
南千本木 see styles |
minamisenbongi みなみせんぼんぎ |
(place-name) Minamisenbongi |
南千歳町 see styles |
minamichitosemachi みなみちとせまち |
(place-name) Minamichitosemachi |
南千歳駅 see styles |
minamichitoseeki みなみちとせえき |
(st) Minamichitose Station |
南千田東 see styles |
minamisendahigashi みなみせんだひがし |
(place-name) Minamisendahigashi |
南千田橋 see styles |
minamisendaoohashi みなみせんだおおはし |
(place-name) Minamisendaoohashi |
南千田西 see styles |
minamisendanishi みなみせんだにし |
(place-name) Minamisendanishi |
南千石町 see styles |
minamisengokumachi みなみせんごくまち |
(place-name) Minamisengokumachi |
南千谷町 see styles |
minamisengokumachi みなみせんごくまち |
(place-name) Minamisengokumachi |
南千里丘 see styles |
minamisenrioka みなみせんりおか |
(place-name) Minamisenrioka |
南千里駅 see styles |
minamisenrieki みなみせんりえき |
(st) Minamisenri Station |
南古千代 see styles |
minamigochiyo みなみごちよ |
(place-name) Minamigochiyo |
原千代海 see styles |
harachiyomi はらちよみ |
(person) Hara Chiyomi (1907.2.22-2005.4.13) |
古千谷本 see styles |
kojiyahon こじやほん |
(place-name) Kojiyahon |
各有千秋 see styles |
gè yǒu qiān qiū ge4 you3 qian1 qiu1 ko yu ch`ien ch`iu ko yu chien chiu |
each has its own merits (idiom) |
吉川千明 see styles |
yoshikawachiaki よしかわちあき |
(person) Yoshikawa Chiaki |
吉村千穎 see styles |
yoshimurachikai よしむらちかい |
(person) Yoshimura Chikai |
吉田千史 see styles |
yoshidachifumi よしだちふみ |
(person) Yoshida Chifumi |
向井千秋 see styles |
mukaichiaki むかいちあき |
(person) Mukai Chiaki (1952.5-) |
和田千年 see styles |
wadachitose わだちとせ |
(person) Wada Chitose |
唐突千万 see styles |
toutotsusenban / tototsusenban とうとつせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) very sudden; very abrupt |
喉黒千鳥 see styles |
nodogurochidori; nodogurochidori のどぐろちどり; ノドグロチドリ |
(kana only) shore dotterel (Thinornis novaeseelandiae); shore plover |
喜多千草 see styles |
kitachigusa きたちぐさ |
(person) Kita Chigusa |
嘴曲千鳥 see styles |
hashimagarichidori; hashimagarichidori はしまがりちどり; ハシマガリチドリ |
(kana only) wrybill (Anarhynchus frontalis) |
坂崎千春 see styles |
sakazakichiharu さかざきちはる |
(person) Sakazaki Chiharu (1967.12.29-) |
坂本千夏 see styles |
sakamotochika さかもとちか |
(person) Sakamoto Chika (1959.8.17-) |
堀江千石 see styles |
horiesengoku ほりえせんごく |
(place-name) Horiesengoku |
塚田千裕 see styles |
tsukadachihiro つかだちひろ |
(person) Tsukada Chihiro (1938.11-) |
塩田千種 see styles |
shiodachigusa しおだちぐさ |
(person) Shioda Chigusa (1954.7.15-) |
壁立千仞 see styles |
bì lì - qiān rèn bi4 li4 - qian1 ren4 pi li - ch`ien jen pi li - chien jen hekiritsusenjin へきりつせんじん |
(idiom) (of a cliff, mountain etc) steep; lofty; imposing (expression) (idiom) {Buddh} (See 壁立,千仞・2) precipitous cliff of great height, metaphor for absolute nature of Buddhist truth |
多田千尋 see styles |
tadachihiro ただちひろ |
(person) Tada Chihiro |
大千世界 see styles |
dà qiān shì jiè da4 qian1 shi4 jie4 ta ch`ien shih chieh ta chien shih chieh daisen sekai |
great wide world; marvelously diverse world; (Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[san1 qian1 da4 qian1 shi4 jie4]) A major chiliocosm, or universe, of 3,000 great chiliocosms, v. 三千大千. |
大千切島 see styles |
oohigirejima おおひぎれじま |
(personal name) Oohigirejima |
大千瀬川 see styles |
oochisegawa おおちせがわ |
(personal name) Oochisegawa |
大千軒岳 see styles |
daisengendake だいせんげんだけ |
(personal name) Daisengendake |
大坪千夏 see styles |
ootsubochinatsu おおつぼちなつ |
(person) Ootsubo Chinatsu (1966.6.20-) |
大場豊千 see styles |
oobatoyokazu おおばとよかず |
(person) Ooba Toyokazu |
大山千穂 see styles |
ooyamachiho おおやまちほ |
(person) Ooyama Chiho (1983.7.12-) |
大江千里 see styles |
ooenochisato おおえのちさと |
(personal name) Ooenochisato |
大沢千秋 see styles |
oosawachiaki おおさわちあき |
(person) Oosawa Chiaki (1981.11.19-) |
大石千八 see styles |
ooishisenpachi おおいしせんぱち |
(person) Ōishi Senpachi (1935.11.21-) |
大積千本 see styles |
oozumisenbon おおづみせんぼん |
(place-name) Oozumisenbon |
天手千聖 see styles |
anatechisato あなてちさと |
(person) Anate Chisato (1978.12.16-) |
太田千晶 see styles |
ootachiaki おおたちあき |
(person) Oota Chiaki (1985.5.23-) |
失敬千万 see styles |
shikkeisenban / shikkesenban しっけいせんばん |
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite) |
失礼千万 see styles |
shitsureisenban / shitsuresenban しつれいせんばん |
(adjectival noun) (yoji) extremely rude (impertinent, impolite) |
奇怪千万 see styles |
kikaisenban; kikkaisenban きかいせんばん; きっかいせんばん |
(noun or adjectival noun) (yoji) very strange (mysterious, weird); bizarre; monstrous; outrageous |
奈良千代 see styles |
narachiyo ならちよ |
(given name) Narachiyo |
奥千丈岳 see styles |
okusenjoudake / okusenjodake おくせんじょうだけ |
(personal name) Okusenjōdake |
奥千恵子 see styles |
okuchieko おくちえこ |
(person) Oku Chieko (195.11-) |
姫燕千鳥 see styles |
himetsubamechidori; himetsubamechidori ひめつばめちどり; ヒメツバメチドリ |
(kana only) small pratincole (Glareola lactea); little pratincole; small Indian pratincole |
姿美千子 see styles |
sugatamichiko すがたみちこ |
(person) Sugata Michiko |
宇野千代 see styles |
unochiyo うのちよ |
(person) Uno Chiyo |
安藤千夏 see styles |
andouchinatsu / andochinatsu あんどうちなつ |
(person) Andō Chinatsu |
安達千夏 see styles |
adachichika あだちちか |
(person) Adachi Chika |
安間千紘 see styles |
anmachihiro あんまちひろ |
(person) Anma Chihiro (1981.9.7-) |
室谷千英 see styles |
murotanichihana むろたにちはな |
(person) Murotani Chihana |
宮川千秋 see styles |
miyagawachiaki みやがわちあき |
(person) Miyagawa Chiaki |
宮薗千波 see styles |
miyazonosennami みやぞのせんなみ |
(person) Miyazono Sennami |
宮迫千鶴 see styles |
miyasakochizuru みやさこちづる |
(person) Miyasako Chizuru (1947.10.16-) |
富井千雅 see styles |
tomiichika / tomichika とみいちか |
(person) Tomii Chika (1967.2.7-) |
寺田千穂 see styles |
teradachiho てらだちほ |
(person) Terada Chiho (1973.1.26-) |
小俣千宜 see styles |
omatachiyoshi おまたちよし |
(person) Omata Chiyoshi |
小倉千洋 see styles |
ogurachihiro おぐらちひろ |
(person) Ogura Chihiro |
小八千代 see styles |
koyachiyo こやちよ |
(personal name) Koyachiyo |
小千世界 see styles |
xiǎo qiān shì jiè xiao3 qian1 shi4 jie4 hsiao ch`ien shih chieh hsiao chien shih chieh shōsen sekai |
(小千) A small chiliocosm, consisting of a thousand worlds each with its Mt. Sumeru, continents, seas, and ring of iron mountains; v. 三千大千世界. |
小千能沢 see styles |
kosennouzawa / kosennozawa こせんのうざわ |
(place-name) Kosennouzawa |
小千谷市 see styles |
ojiyashi おぢやし |
(place-name) Odiya (city) |
小千谷駅 see styles |
ojiyaeki おぢやえき |
(st) Ojiya Station |
小嘴千鳥 see styles |
kobashichidori; kobashichidori こばしちどり; コバシチドリ |
(kana only) Eurasian dotterel (Charadrius morinellus); dotterel |
小松千春 see styles |
komatsuchiharu こまつちはる |
(person) Komatsu Chiharu (1974.3-) |
小林千寿 see styles |
kobayashichizu こばやしちず |
(person) Kobayashi Chizu (1954.9-) |
小林千晴 see styles |
kobayashichiharu こばやしちはる |
(person) Kobayashi Chiharu (1973.1-) |
小林千紘 see styles |
kobayashichihiro こばやしちひろ |
(person) Kobayashi Chihiro |
小林千絵 see styles |
kobayashichie こばやしちえ |
(person) Kobayashi Chie (1963.11.20-) |
小林千草 see styles |
kobayashichigusa こばやしちぐさ |
(person) Kobayashi Chigusa |
小林千鶴 see styles |
kobayashichizuru こばやしちづる |
(person) Kobayashi Chizuru |
小池千枝 see styles |
koikechie こいけちえ |
(person) Koike Chie (1916.4-) |
小泉千樫 see styles |
koizumichikashi こいずみちかし |
(person) Koizumi Chikashi |
小田切千 see styles |
odagirisen おだぎりせん |
(person) Odagiri Sen (1969.9.13-) |
小籔千豊 see styles |
koyabukazutoyo こやぶかずとよ |
(person) Koyabu Kazutoyo (1973.9.11-) |
小藪千豊 see styles |
koyabukazutoyo こやぶかずとよ |
(person) Koyabu Kazutoyo (1973.9.11-) |
尾井千原 see styles |
oichihara おいちはら |
(place-name) Oichihara |
尾崎千瑛 see styles |
ozakichiaki おざきちあき |
(person) Ozaki Chiaki (1993.5.15-) |
山下千尋 see styles |
yamashitachihiro やましたちひろ |
(person) Yamashita Chihiro (1969.8.27-) |
山中千尋 see styles |
yamanakachihiro やまなかちひろ |
(person) Yamanaka Chihiro |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "千" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.