There are 4338 total results for your 間 search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ダウン時間 see styles |
daunjikan ダウンじかん |
{comp} down time |
テスト期間 see styles |
tesutokikan テストきかん |
test period; exam period; examination time |
データ補間 see styles |
deetahokan データほかん |
{comp} data interpolation |
ボブ佐久間 see styles |
bobusakuma ボブさくま |
(person) Bobu Sakuma |
マーク区間 see styles |
maakukukan / makukukan マークくかん |
{comp} marked section |
一角の人間 see styles |
hitokadononingen ひとかどのにんげん |
(exp,n) somebody (important); someone |
三十三間堂 see styles |
sanjuusangendou / sanjusangendo さんじゅうさんげんどう |
(place-name) Sanjusangen-do (hall in Kyoto) |
三十三間山 see styles |
sanjuusangenzan / sanjusangenzan さんじゅうさんげんざん |
(personal name) Sanjuusangenzan |
三十間堀川 see styles |
sanjukkenhorigawa さんじゅっけんほりがわ |
(place-name) Sanjukkenhorigawa |
上下班時間 上下班时间 see styles |
shàng xià bān shí jiān shang4 xia4 ban1 shi2 jian1 shang hsia pan shih chien |
rush hour |
上中町長間 see styles |
kaminakachounagama / kaminakachonagama かみなかちょうながま |
(place-name) Kaminakachōnagama |
上千間谷地 see styles |
kamisengeyachi かみせんげやち |
(place-name) Kamisengeyachi |
上吉田間内 see styles |
kamiyoshidamauchi かみよしだまうち |
(place-name) Kamiyoshidamauchi |
上総川間駅 see styles |
kazusakawamaeki かずさかわまえき |
(st) Kazusakawama Station |
上賀茂狭間 see styles |
kamigamohazama かみがもはざま |
(place-name) Kamigamohazama |
下千間谷地 see styles |
shimosengeyachi しもせんげやち |
(place-name) Shimosengeyachi |
不動作時間 see styles |
fudousajikan / fudosajikan ふどうさじかん |
{comp} dead time |
不染世間法 不染世间法 see styles |
bù rǎn shì jiān fǎ bu4 ran3 shi4 jian1 fa3 pu jan shih chien fa fuzen seken hō |
Unsullied by the things of the world (e. g. the lotus). |
世代間交流 see styles |
sedaikankouryuu / sedaikankoryu せだいかんこうりゅう |
intergenerational (social) exchange |
世代間倫理 see styles |
sedaikanrinri せだいかんりんり |
intergenerational ethics |
世間の通り see styles |
sekennotoori せけんのとおり |
reputation |
世間ばなれ see styles |
sekenbanare せけんばなれ |
(noun/participle) becoming unworldly; being free from worldliness; not keeping up with social norms |
世間出世間 世间出世间 see styles |
shì jiān chū shì jiān shi4 jian1 chu1 shi4 jian1 shih chien ch`u shih chien shih chien chu shih chien seken shusseken |
mundane and supramundane |
世間工巧業 世间工巧业 see styles |
shì jiān gōng qiǎo yè shi4 jian1 gong1 qiao3 ye4 shih chien kung ch`iao yeh shih chien kung chiao yeh seken kugyō gō |
occupations based on worldly mechanical skills |
世間工業明 世间工业明 see styles |
shì jiān gōng yè míng shi4 jian1 gong1 ye4 ming2 shih chien kung yeh ming seken kugōmyō |
arts and crafts, and fields of knowledge of the secular world |
世間相常住 世间相常住 see styles |
shì jiān xiàng cháng zhù shi4 jian1 xiang4 chang2 zhu4 shih chien hsiang ch`ang chu shih chien hsiang chang chu seken sō jōjū |
World-forms, systems, or states are eternal (as existing in the Absolute, the 眞如). |
世間相違過 世间相违过 see styles |
shì jiān xiāng wéi guò shi4 jian1 xiang1 wei2 guo4 shih chien hsiang wei kuo seken sōi ka |
fallacy of contradiction to common sense |
世間知らず see styles |
sekenshirazu せけんしらず |
(adj-no,adj-na,n) ignorant of the ways of the world |
世間自在王 世间自在王 see styles |
shì jiān zì zài wáng shi4 jian1 zi4 zai4 wang2 shih chien tzu tsai wang Seken jizai ō |
Lokeśvararāja |
世間言說事 世间言说事 see styles |
shì jiān yán shuō shì shi4 jian1 yan2 shuo1 shi4 shih chien yen shuo shih seken gonsetsuji |
worldly discourse and affairs |
両仲間団地 see styles |
ryounakamadanchi / ryonakamadanchi りょうなかまだんち |
(place-name) Ryōnakamadanchi |
中之保間吹 see styles |
nakanohomabuki なかのほまぶき |
(place-name) Nakanohomabuki |
中央林間駅 see styles |
chuuourinkaneki / chuorinkaneki ちゅうおうりんかんえき |
(st) Chūōrinkan Station |
中山間地域 see styles |
chuusankanchiiki / chusankanchiki ちゅうさんかんちいき |
low uplands; intermediary area between plains and mountains |
中間コード see styles |
chuukankoodo / chukankoodo ちゅうかんコード |
{comp} intermediate code |
中間テスト see styles |
chuukantesuto / chukantesuto ちゅうかんテスト |
midterm (mid-semester) test or exam |
中間ノード see styles |
chuukannoodo / chukannoodo ちゅうかんノード |
{comp} intermediate node |
中間バイト see styles |
chuukanbaito / chukanbaito ちゅうかんバイト |
{comp} intermediate byte |
中間人攻擊 中间人攻击 see styles |
zhōng jiān rén gōng jī zhong1 jian1 ren2 gong1 ji1 chung chien jen kung chi |
(computing) man-in-the-middle attack |
中間周波数 see styles |
chuukanshuuhasuu / chukanshuhasu ちゅうかんしゅうはすう |
{electr} intermediate frequency; IF |
中間生産物 see styles |
chuukanseisanbutsu / chukansesanbutsu ちゅうかんせいさんぶつ |
{econ} (See 中間財) intermediate goods |
中間神經元 中间神经元 see styles |
zhōng jiān shén jīng yuán zhong1 jian1 shen2 jing1 yuan2 chung chien shen ching yüan |
interneuron |
中間管理職 see styles |
chuukankanrishoku / chukankanrishoku ちゅうかんかんりしょく |
middle management |
中間者攻撃 see styles |
chuukanshakougeki / chukanshakogeki ちゅうかんしゃこうげき |
{comp} man-in-the-middle attack |
中間配当額 see styles |
chuukanhaitougaku / chukanhaitogaku ちゅうかんはいとうがく |
interim dividends |
中間配線盤 see styles |
chuukanhaisenban / chukanhaisenban ちゅうかんはいせんばん |
{comp} IDF; Intermediate Division Frame |
二十四時間 see styles |
nijuuyojikan / nijuyojikan にじゅうよじかん |
24 hours; twenty-four hours |
二国間主義 see styles |
nikokukanshugi にこくかんしゅぎ |
bilateralism |
二間戸団地 see styles |
futamadodanchi ふたまどだんち |
(place-name) Futamadodanchi |
二間瀬敏史 see styles |
futamasetoshifumi ふたませとしふみ |
(person) Futamase Toshifumi |
五間橋沢川 see styles |
gokenbashizawagawa ごけんばしざわがわ |
(place-name) Gokenbashizawagawa |
人間くさい see styles |
ningenkusai にんげんくさい |
(adjective) full of human traits; quite human |
人間のくず see styles |
ningennokuzu にんげんのくず |
(exp,n) scum of society; good-for-nothing; vermin |
人間の堕落 see styles |
ningennodaraku にんげんのだらく |
(exp,n) {Christn} the Fall of Man; the Fall |
人間の思考 see styles |
ningennoshikou / ningennoshiko にんげんのしこう |
human thought |
人間らしい see styles |
ningenrashii / ningenrashi にんげんらしい |
(adjective) human; humane |
人間タワー see styles |
ningentawaa / ningentawa にんげんタワー |
human tower (gymnastics) |
人間ドック see styles |
ningendokku にんげんドック |
(from "human dry-dock") medical check-up; thorough physical examination |
人間ドラマ see styles |
ningendorama にんげんドラマ |
human drama |
人間中心的 see styles |
ningenchuushinteki / ningenchushinteki にんげんちゅうしんてき |
(adjectival noun) anthropocentric |
人間動物園 see styles |
ningendoubutsuen / ningendobutsuen にんげんどうぶつえん |
human zoo |
人間工学的 see styles |
ningenkougakuteki / ningenkogakuteki にんげんこうがくてき |
(adjectival noun) ergonomic |
人間改造学 see styles |
ningenkaizougaku / ningenkaizogaku にんげんかいぞうがく |
euphenics |
人間生態学 see styles |
ningenseitaigaku / ningensetaigaku にんげんせいたいがく |
human ecology |
仲間はずれ see styles |
nakamahazure なかまはずれ |
(noun/participle) being left out; being ostracized |
仲間グムイ see styles |
nakamagumui なかまグムイ |
(place-name) Nakamagumui |
仲間愛里紗 see styles |
nakamaarisa / nakamarisa なかまありさ |
(person) Nakama Arisa (1984.8.21-) |
仲間由紀恵 see styles |
nakamayukie なかまゆきえ |
(f,h) Nakama Yukie |
仿射子空間 仿射子空间 see styles |
fǎng shè zǐ kōng jiān fang3 she4 zi3 kong1 jian1 fang she tzu k`ung chien fang she tzu kung chien |
(math.) affine subspace |
企業間信用 see styles |
kigyoukanshinyou / kigyokanshinyo きぎょうかんしんよう |
inter-business credit |
企業間網路 企业间网路 see styles |
qǐ yè jiān wǎng lù qi3 ye4 jian1 wang3 lu4 ch`i yeh chien wang lu chi yeh chien wang lu |
extranet; company-external network |
伊興町狭間 see styles |
ikoumachihazama / ikomachihazama いこうまちはざま |
(place-name) Ikoumachihazama |
佐久間ダム see styles |
sakumadamu さくまダム |
(place-name) Sakuma Dam |
佐久間レイ see styles |
sakumarei / sakumare さくまレイ |
(person) Sakuma Rei (1965.1.5-) |
佐久間信子 see styles |
sakumanobuko さくまのぶこ |
(person) Sakuma Nobuko (1988.7.16-) |
佐久間信盛 see styles |
sakumanobumori さくまのぶもり |
(person) Sakuma Nobumori |
佐久間和宏 see styles |
sakumakazuhiro さくまかずひろ |
(person) Sakuma Kazuhiro |
佐久間国雄 see styles |
sakumakunio さくまくにお |
(person) Sakuma Kunio (1945-) |
佐久間奈緒 see styles |
sakumanao さくまなお |
(person) Sakuma Nao |
佐久間安次 see styles |
sakumayasutsugu さくまやすつぐ |
(person) Sakuma Yasutsugu |
佐久間康郎 see styles |
sakumayasuo さくまやすお |
(person) Sakuma Yasuo |
佐久間正英 see styles |
sakumamasahide さくままさひで |
(person) Sakuma Masahide (1952.3.1-) |
佐久間河岸 see styles |
sakumagashi さくまがし |
(place-name) Sakumagashi |
佐久間玲子 see styles |
sakumareiko / sakumareko さくまれいこ |
(f,h) Sakuma Reiko (aka Sakuma Rei) (1965.1.5-) |
佐久間珠央 see styles |
sakumatamao さくまたまお |
(person) Sakuma Tamao |
佐久間盛政 see styles |
sakumamorimasa さくまもりまさ |
(person) Sakuma Morimasa |
佐久間真人 see styles |
sakumamakoto さくままこと |
(person) Sakuma Makoto |
佐久間紅美 see styles |
sakumakumi さくまくみ |
(person) Sakuma Kumi (1976.11.2-) |
佐久間純子 see styles |
sakumajunko さくまじゅんこ |
(person) Sakuma Junko (1967.1.19-) |
佐久間良子 see styles |
sakumayoshiko さくまよしこ |
(person) Sakuma Yoshiko (1939.2-) |
佐久間象山 see styles |
sakumashouzan / sakumashozan さくましょうざん |
(person) Sakuma Shouzan (1811-1864) |
佐久間達夫 see styles |
sakumatatsuo さくまたつお |
(person) Sakuma Tatsuo |
佐久間重男 see styles |
sakumashigeo さくましげお |
(person) Sakuma Shigeo |
佐久間陽三 see styles |
sakumayouzou / sakumayozo さくまようぞう |
(person) Sakuma Yōzou |
佐久間顕一 see styles |
sakumakenichi さくまけんいち |
(person) Sakuma Ken'ichi |
佐久間麻由 see styles |
sakumamayu さくままゆ |
(person) Sakuma Mayu (1985.2.21-) |
佐呂間別川 see styles |
saromabetsugawa さろまべつがわ |
(personal name) Saromabetsugawa |
佐呂間大橋 see styles |
saromaoohashi さろまおおはし |
(place-name) Saromaoohashi |
作久間法師 see styles |
sakumahoushi / sakumahoshi さくまほうし |
(personal name) Sakumahoushi |
作息時間表 作息时间表 see styles |
zuò xī shí jiān biǎo zuo4 xi1 shi2 jian1 biao3 tso hsi shih chien piao |
daily schedule; work schedule |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "間" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.