There are 5234 total results for your 市 search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
市内局番 see styles |
shinaikyokuban しないきょくばん |
local telephone exchange number; local exchange prefix |
市内観光 see styles |
shinaikankou / shinaikanko しないかんこう |
city sightseeing |
市内通話 see styles |
shinaitsuuwa / shinaitsuwa しないつうわ |
intra-city telephone call; local call |
市内電話 see styles |
shinaidenwa しないでんわ |
local call (telephone) |
市円行寺 see styles |
ichiengyouji / ichiengyoji いちえんぎょうじ |
(place-name) Ichiengyouji |
市勢調査 see styles |
shiseichousa / shisechosa しせいちょうさ |
municipal census |
市区改正 see styles |
shikukaisei / shikukaise しくかいせい |
shiku-kaisei city planning; city renewal that occurred in the Taisho and Meiji eras |
市区町村 see styles |
shikuchouson / shikuchoson しくちょうそん |
local governments; cities, wards, towns and villages; municipalities |
市博物館 see styles |
shihakubutsukan しはくぶつかん |
(place-name) Shi Museum |
市原友子 see styles |
ichiharatomoko いちはらともこ |
(person) Ichihara Tomoko |
市原多朗 see styles |
ichiharatarou / ichiharataro いちはらたろう |
(person) Ichihara Tarou (1950.1-) |
市原学園 see styles |
ichiharagakuen いちはらがくえん |
(place-name) Ichiharagakuen |
市原廣中 see styles |
ichiharahironaka いちはらひろなか |
(person) Ichihara Hironaka |
市原悦子 see styles |
ichiharaetsuko いちはらえつこ |
(person) Ichihara Etsuko (1936.1-) |
市原智子 see styles |
ichihashitoshiko いちはしとしこ |
(person) Ichihashi Toshiko |
市原清彦 see styles |
ichiharakiyohiko いちはらきよひこ |
(person) Ichihara Kiyohiko |
市原谷川 see styles |
ichiwaratanigawa いちわらたにがわ |
(place-name) Ichiwaratanigawa |
市原豊田 see styles |
ichiharatoyota いちはらとよた |
(person) Ichihara Toyota |
市原隼人 see styles |
ichiharahayato いちはらはやと |
(person) Ichihara Hayato (1987.2.6-) |
市参事会 see styles |
shisanjikai しさんじかい |
city council |
市口政光 see styles |
ichiguchimasamitsu いちぐちまさみつ |
(person) Ichiguchi Masamitsu (1940.1.12-) |
市古宙三 see styles |
ichikochuuzou / ichikochuzo いちこちゅうぞう |
(person) Ichiko Chuuzou (1913.6.19-) |
市古木川 see styles |
ichikogigawa いちこぎがわ |
(place-name) Ichikogigawa |
市古貞次 see styles |
ichikoteiji / ichikoteji いちこていじ |
(person) Ichiko Teiji (1911.5.5-2004.3.25) |
市右エ門 see styles |
ichiemon いちえもん |
(given name) Ichiemon |
市右衛門 see styles |
ichiemon いちえもん |
(given name) Ichiemon |
市吉正信 see styles |
ichiyoshimasanobu いちよしまさのぶ |
(person) Ichiyoshi Masanobu (1934.6-) |
市善光寺 see styles |
ichizenkouji / ichizenkoji いちぜんこうじ |
(place-name) Ichizenkouji |
市営ふ頭 see styles |
shieifutou / shiefuto しえいふとう |
(place-name) Shieifutou |
市営バス see styles |
shieibasu / shiebasu しえいバス |
city bus; municipal bus service |
市営交通 see styles |
shieikoutsuu / shiekotsu しえいこうつう |
municipal transportation; city transport |
市営住宅 see styles |
shieijuutaku / shiejutaku しえいじゅうたく |
municipal housing |
市営棧橋 see styles |
shieisanbashi / shiesanbashi しえいさんばし |
(place-name) Shieisanbashi |
市営牧場 see styles |
shieibokujou / shiebokujo しえいぼくじょう |
(place-name) Shieibokujō |
市営球場 see styles |
shieikyuujou / shiekyujo しえいきゅうじょう |
(place-name) Shiei Baseball Stadium |
市営霊園 see styles |
shieireien / shiereen しえいれいえん |
(place-name) Shiei Cemetery |
市地洋子 see styles |
ichijiyouko / ichijiyoko いちぢようこ |
(person) Ichiji Yōko (1951.6.21-) |
市坪西町 see styles |
ichitsubonishimachi いちつぼにしまち |
(place-name) Ichitsubonishimachi |
市場上町 see styles |
ichibakamichou / ichibakamicho いちばかみちょう |
(place-name) Ichibakamichō |
市場下町 see styles |
ichibashimochou / ichibashimocho いちばしもちょう |
(place-name) Ichibashimochō |
市場介入 see styles |
shijoukainyuu / shijokainyu しじょうかいにゅう |
market intervention |
市場份額 市场份额 see styles |
shì chǎng fèn é shi4 chang3 fen4 e2 shih ch`ang fen o shih chang fen o |
market share |
市場価値 see styles |
shijoukachi / shijokachi しじょうかち |
market value |
市場価格 see styles |
shijoukakaku / shijokakaku しじょうかかく |
market price or value |
市場准入 市场准入 see styles |
shì chǎng zhǔn rù shi4 chang3 zhun3 ru4 shih ch`ang chun ju shih chang chun ju |
access to markets |
市場分析 see styles |
shijoubunseki / shijobunseki しじょうぶんせき |
market analysis |
市場前駅 see styles |
shijoumaeeki / shijomaeeki しじょうまええき |
(st) Shijōmae Station |
市場劃分 市场划分 see styles |
shì chǎng huà fēn shi4 chang3 hua4 fen1 shih ch`ang hua fen shih chang hua fen |
market segmentation |
市場動向 see styles |
shijoudoukou / shijodoko しじょうどうこう |
market trend |
市場区分 see styles |
shijoukubun / shijokubun しじょうくぶん |
market segment |
市場原理 see styles |
shijougenri / shijogenri しじょうげんり |
market-based mechanisms; open-market forces; basic principle of a free market |
市場喪失 see styles |
shijousoushitsu / shijososhitsu しじょうそうしつ |
loss of market; market loss |
市場均衡 see styles |
shijoukinkou / shijokinko しじょうきんこう |
market equilibrium |
市場大和 see styles |
ichibayamato いちばやまと |
(place-name) Ichibayamato |
市場天神 see styles |
ichibatenjin いちばてんじん |
(place-name) Ichibatenjin |
市場定位 市场定位 see styles |
shì chǎng dìng wèi shi4 chang3 ding4 wei4 shih ch`ang ting wei shih chang ting wei |
positioning (marketing) |
市場展開 see styles |
shijoutenkai / shijotenkai しじょうてんかい |
market expansion |
市場山下 see styles |
ichibayamashita いちばやました |
(place-name) Ichibayamashita |
市場川橋 see styles |
ichibagawabashi いちばがわばし |
(place-name) Ichibagawabashi |
市場成長 see styles |
shijouseichou / shijosecho しじょうせいちょう |
market growth |
市場拡大 see styles |
shijoukakudai / shijokakudai しじょうかくだい |
market expansion |
市場撤退 see styles |
shijoutettai / shijotettai しじょうてったい |
pulling out of a market; withdrawing from a market |
市場操作 see styles |
shijousousa / shijososa しじょうそうさ |
market manipulation |
市場改革 see styles |
shijoukaikaku / shijokaikaku しじょうかいかく |
market reform |
市場木町 see styles |
ichibagichou / ichibagicho いちばぎちょう |
(place-name) Ichibagichō |
市場東中 see styles |
ichibahigashinaka いちばひがしなか |
(place-name) Ichibahigashinaka |
市場構造 see styles |
shijoukouzou / shijokozo しじょうこうぞう |
market structure |
市場機構 see styles |
shijoukikou / shijokiko しじょうきこう |
market mechanism |
市場浸透 see styles |
shijoushintou / shijoshinto しじょうしんとう |
market penetration |
市場營銷 市场营销 see styles |
shì chǎng yíng xiāo shi4 chang3 ying2 xiao1 shih ch`ang ying hsiao shih chang ying hsiao |
marketing |
市場環境 see styles |
shijoukankyou / shijokankyo しじょうかんきょう |
market environment |
市場競爭 市场竞争 see styles |
shì chǎng jìng zhēng shi4 chang3 jing4 zheng1 shih ch`ang ching cheng shih chang ching cheng |
market competition |
市場経済 see styles |
shijoukeizai / shijokezai しじょうけいざい |
market economy |
市場統合 see styles |
shijoutougou / shijotogo しじょうとうごう |
market integration; market consolidation |
市場經濟 市场经济 see styles |
shì chǎng jīng jì shi4 chang3 jing1 ji4 shih ch`ang ching chi shih chang ching chi |
market economy |
市場西中 see styles |
ichibanishinaka いちばにしなか |
(place-name) Ichibanishinaka |
市場規模 see styles |
shijoukibo / shijokibo しじょうきぼ |
market scale |
市場調查 市场调查 see styles |
shì chǎng diào chá shi4 chang3 diao4 cha2 shih ch`ang tiao ch`a shih chang tiao cha |
market research |
市場調査 see styles |
shijouchousa / shijochosa しじょうちょうさ |
market research |
市場通り see styles |
ichibadoori いちばどおり |
(place-name) Ichibadoori |
市場開拓 see styles |
shijoukaitaku / shijokaitaku しじょうかいたく |
market development |
市場開放 see styles |
shijoukaihou / shijokaiho しじょうかいほう |
opening up of a market; market liberalization |
市塚新街 see styles |
ichizukashingai いちづかしんがい |
(place-name) Ichizukashingai |
市外局番 see styles |
shigaikyokuban しがいきょくばん |
(telephone) area code |
市外通話 see styles |
shigaitsuuwa / shigaitsuwa しがいつうわ |
toll call |
市外電話 see styles |
shigaidenwa しがいでんわ |
long-distance call |
市子川原 see styles |
ichikokawara いちこかわら |
(place-name) Ichikokawara |
市子巻目 see styles |
ichikomakime いちこまきめ |
(place-name) Ichikomakime |
市子松井 see styles |
ichikomatsui いちこまつい |
(place-name) Ichikomatsui |
市尾内川 see styles |
ichibiuchigawa いちびうちがわ |
(place-name) Ichibiuchigawa |
市山和男 see styles |
ichiyamakazuo いちやまかずお |
(person) Ichiyama Kazuo |
市山尚三 see styles |
ichiyamashouzou / ichiyamashozo いちやましょうぞう |
(person) Ichiyama Shouzou (1963-) |
市山貴章 see styles |
ichiyamakishou / ichiyamakisho いちやまきしょう |
(person) Ichiyama Kishou |
市岡元町 see styles |
ichiokamotomachi いちおかもとまち |
(place-name) Ichiokamotomachi |
市岡忠男 see styles |
ichiokatadao いちおかただお |
(person) Ichioka Tadao (1891.11.15-1964.6.23) |
市岡甚吉 see styles |
ichiokajinkichi いちおかじんきち |
(person) Ichioka Jinkichi |
市島春城 see styles |
ichijimashunjou / ichijimashunjo いちじましゅんじょう |
(person) Ichijima Shunjō |
市崎木場 see styles |
issakikoba いっさきこば |
(place-name) Issakikoba |
市川みか see styles |
ichikawamika いちかわみか |
(person) Ichikawa Mika (1980.9.13-) |
市川中車 see styles |
ichikawachuusha / ichikawachusha いちかわちゅうしゃ |
(person) Ichikawa Chuusha |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "市" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.