There are 3341 total results for your 義 search. I have created 34 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
草の根民主主義 see styles |
kusanoneminshushugi くさのねみんしゅしゅぎ |
(exp,n) grass-roots democracy |
華嚴經義海百門 华严经义海百门 see styles |
huā yán jīng yì hǎi bó mén hua1 yan2 jing1 yi4 hai3 bo2 men2 hua yen ching i hai po men Kegonkyō gikai hyakumon |
Huayanjing yihai bomen |
行動主義心理学 see styles |
koudoushugishinrigaku / kodoshugishinrigaku こうどうしゅぎしんりがく |
behavioral psychology |
觀無量壽經義疏 观无量寿经义疏 see styles |
guān wú liàng shòu jīng yì shū guan1 wu2 liang4 shou4 jing1 yi4 shu1 kuan wu liang shou ching i shu Kammuryōju kyō gisho |
Commentary to the Sūtra of the Contemplation on the Buddha of Immeasurable Life |
議会制民主主義 see styles |
gikaiseiminshushugi / gikaiseminshushugi ぎかいせいみんしゅしゅぎ |
parliamentary democracy |
退位礼正殿の義 see styles |
taiireiseidennogi / tairesedennogi たいいれいせいでんのぎ |
(exp,n) Ceremony of the Abdication of his Majesty the Emperor at the Seiden State Hall |
領土回復主義者 see styles |
ryoudokaifukushugisha / ryodokaifukushugisha りょうどかいふくしゅぎしゃ |
irredentist |
首楞嚴義疏注經 see styles |
shǒu lèng yán yì shū zhù jīng shou3 leng4 yan2 yi4 shu1 zhu4 jing1 shou leng yen i shu chu ching |
Shoulengyan yishu zhu jing |
馬克思列寧主義 马克思列宁主义 see styles |
mǎ kè sī liè níng zhǔ yì ma3 ke4 si1 lie4 ning2 zhu3 yi4 ma k`o ssu lieh ning chu i ma ko ssu lieh ning chu i |
Marxism-Leninism |
馬克思·列寧主義 马克思·列宁主义 see styles |
mǎ kè sī · liè níng zhǔ yì ma3 ke4 si1 · lie4 ning2 zhu3 yi4 ma k`o ssu · lieh ning chu i ma ko ssu · lieh ning chu i |
Marxism-Leninism |
アメリカ第一主義 see styles |
amerikadaiichishugi / amerikadaichishugi アメリカだいいちしゅぎ |
America First (US policy) |
イスラム原理主義 see styles |
isuramugenrishugi イスラムげんりしゅぎ |
Islamic fundamentalism |
イスラム過激主義 see styles |
isuramukagekishugi イスラムかげきしゅぎ |
Islamic extremism |
インプラント義歯 see styles |
inpurantogishi インプラントぎし |
dental implant; implant denture |
中國特色社會主義 中国特色社会主义 see styles |
zhōng guó tè sè shè huì zhǔ yì zhong1 guo2 te4 se4 she4 hui4 zhu3 yi4 chung kuo t`e se she hui chu i chung kuo te se she hui chu i |
socialism with Chinese characteristics, phrase introduced by the CCP in 1986 to refer to its ideological model, embracing the economic reforms of the post-Mao era |
佐原十郎義連の墓 see styles |
sawarajuurouyoshitsuranohaka / sawarajuroyoshitsuranohaka さわらじゅうろうよしつらのはか |
(place-name) Sawarajuurouyoshitsuranohaka |
修正マルクス主義 see styles |
shuuseimarukusushugi / shusemarukusushugi しゅうせいマルクスしゅぎ |
(rare) (See 修正主義,マルクス主義) revisionist Marxism |
入一切法第一義智 入一切法第一义智 see styles |
rù yī qiè fǎ dì yī yì zhì ru4 yi1 qie4 fa3 di4 yi1 yi4 zhi4 ju i ch`ieh fa ti i i chih ju i chieh fa ti i i chih nyū issai hō daiichigi chi |
enters into the cognition of the ultimate truth of all phenomena |
処理系定義の動作 see styles |
shorikeiteiginodousa / shoriketeginodosa しょりけいていぎのどうさ |
{comp} implementation-defined behavior |
利用者定義代入文 see styles |
riyoushateigidainyuubun / riyoshategidainyubun りようしゃていぎだいにゅうぶん |
{comp} defined assignment statement |
単純連結処理定義 see styles |
tanjunrenketsushoriteigi / tanjunrenketsushoritegi たんじゅんれんけつしょりていぎ |
{comp} simple link (process definition) |
国家独占資本主義 see styles |
kokkadokusenshihonshugi こっかどくせんしほんしゅぎ |
state monopoly capitalism |
國際共產主義運動 国际共产主义运动 see styles |
guó jì gòng chǎn zhǔ yì yùn dòng guo2 ji4 gong4 chan3 zhu3 yi4 yun4 dong4 kuo chi kung ch`an chu i yün tung kuo chi kung chan chu i yün tung |
Comintern; the international communist movement |
圓覺經大疏釋義鈔 圆觉经大疏释义钞 see styles |
yuán jué jīng dà shū shì yì chāo yuan2 jue2 jing1 da4 shu1 shi4 yi4 chao1 yüan chüeh ching ta shu shih i ch`ao yüan chüeh ching ta shu shih i chao Engakukyō daisho shakugi shō |
Subcommentary to the Great commentary on the Sūtra of Perfect Enlightenment |
大日經義釋演密鈔 大日经义释演密钞 see styles |
dà rì jīng yì shì yǎn mì chāo da4 ri4 jing1 yi4 shi4 yan3 mi4 chao1 ta jih ching i shih yen mi ch`ao ta jih ching i shih yen mi chao Dainichikyō gishaku emmi sho |
Esoteric Extracts from the Presentations in the Abridged Commentary to the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra |
奥行き表現定義表 see styles |
okuyukihyougenteigihyou / okuyukihyogentegihyo おくゆきひょうげんていぎひょう |
{comp} depth cue table |
妙義少年自然の家 see styles |
myougishounenshizennoie / myogishonenshizennoie みょうぎしょうねんしぜんのいえ |
(place-name) Myōgishounenshizennoie |
定義文字実体集合 see styles |
teigimojijittaishuugou / tegimojijittaishugo ていぎもじじったいしゅうごう |
{comp} definitional character entity set |
属性定義並び宣言 see styles |
zokuseiteiginarabisengen / zokuseteginarabisengen ぞくせいていぎならびせんげん |
{comp} attribute definition list declaration |
成果主義賃金体系 see styles |
seikashugichingintaikei / sekashugichingintaike せいかしゅぎちんぎんたいけい |
merit-based wage system |
拝金主義の固まり see styles |
haikinshuginokatamari はいきんしゅぎのかたまり |
money-worshiper |
政治的ロマン主義 see styles |
seijitekiromanshugi / sejitekiromanshugi せいじてきロマンしゅぎ |
{phil} political romanticism |
方法論的個人主義 see styles |
houhourontekikojinshugi / hohorontekikojinshugi ほうほうろんてきこじんしゅぎ |
methodological individualism |
暗黙連結処理定義 see styles |
anmokurenketsushoriteigi / anmokurenketsushoritegi あんもくれんけつしょりていぎ |
{comp} implicit link (process definition) |
梵網菩薩戒經義疏 梵网菩萨戒经义疏 see styles |
fàn wǎng pú sà jiè jīng yì shū fan4 wang3 pu2 sa4 jie4 jing1 yi4 shu1 fan wang p`u sa chieh ching i shu fan wang pu sa chieh ching i shu Bonmō bosatsukai kyō gisho |
Commentary on the Doctrine of the Sūtra of the Bodhisattva Precepts of Brahma's Net |
正義の名において see styles |
seiginonanioite / seginonanioite せいぎのなにおいて |
(expression) in the name of justice |
浅利与一義成の墓 see styles |
asariyoichiyoshinarinohaka あさりよいちよしなりのはか |
(place-name) Asariyoichiyoshinarinohaka |
異門義趣釋詞差別 异门义趣释词差别 see styles |
yì mén yì qù shì cí chā bié yi4 men2 yi4 qu4 shi4 ci2 cha1 bie2 i men i ch`ü shih tz`u ch`a pieh i men i chü shih tzu cha pieh imon gishu shakushi shabetsu |
distinguish between the various interpretations, meanings, and terminology [of all phenomena] |
社會主義教育運動 社会主义教育运动 see styles |
shè huì zhǔ yì jiào yù yùn dòng she4 hui4 zhu3 yi4 jiao4 yu4 yun4 dong4 she hui chu i chiao yü yün tung |
Socialist Education Movement (1963-66), formal name of the Four Cleanups Movement 四清運動|四清运动[Si4 qing1 Yun4 dong4] |
章を断ち義を取る see styles |
shouotachigiotoru / shootachigiotoru しょうをたちぎをとる |
(exp,v5r) (See 断章取義・だんしょうしゅぎ) to interpret (and use) a passage without regard to its context |
能解甚深義理密意 能解甚深义理密意 see styles |
néng jiě shén shēn yì lǐ mì yì neng2 jie3 shen2 shen1 yi4 li3 mi4 yi4 neng chieh shen shen i li mi i nōge jinjin giri mitsui |
able to understand the extremely profound import and the hidden meaning |
自由貿易帝国主義 see styles |
jiyuubouekiteikokushugi / jiyuboekitekokushugi じゆうぼうえきていこくしゅぎ |
free trade imperialism |
色定義スプライン see styles |
iroteigisupurain / irotegisupurain いろていぎスプライン |
{comp} colour spline |
進歩主義教育協会 see styles |
shinposhugikyouikukyoukai / shinposhugikyoikukyokai しんぽしゅぎきょういくきょうかい |
(o) Progressive Education Association |
青年社会主義同盟 see styles |
seinenshakaishugidoumei / senenshakaishugidome せいねんしゃかいしゅぎどうめい |
(o) Young Socialist Alliance |
Variations: |
giriman(義理man); giriman(義理man) ぎりマン(義理マン); ぎりまん(義理まん) |
(slang) sexual intercourse permitted (by a woman) due to a sense of obligation (rather than desire) |
Variations: |
gimaku ぎまく |
{med} false membrane; pseudomembrane |
Variations: |
ongi おんぎ |
obligation; favour; favor; debt of gratitude |
Variations: |
shakugi しゃくぎ |
exegesis; explanation of a text; commentary on a text |
Variations: |
samatsushugi さまつしゅぎ |
trivialism |
Variations: |
hakugoushugi / hakugoshugi はくごうしゅぎ |
(hist) White Australia Policy (pre-1966 Australian immigration policy) |
アリストテレス主義 see styles |
arisutoteresushugi アリストテレスしゅぎ |
Aristotelianism |
イスラーム原理主義 see styles |
isuraamugenrishugi / isuramugenrishugi イスラームげんりしゅぎ |
Islamic fundamentalism |
キリスト教民主主義 see styles |
kirisutokyouminshushugi / kirisutokyominshushugi キリストきょうみんしゅしゅぎ |
Christian democracy |
キリスト教社会主義 see styles |
kirisutokyoushakaishugi / kirisutokyoshakaishugi キリストきょうしゃかいしゅぎ |
Christian socialism |
マルクス主義的美学 see styles |
marukusushugitekibigaku マルクスしゅぎてきびがく |
Marxist aesthetics |
中國共產主義青年團 中国共产主义青年团 see styles |
zhōng guó gòng chǎn zhǔ yì qīng nián tuán zhong1 guo2 gong4 chan3 zhu3 yi4 qing1 nian2 tuan2 chung kuo kung ch`an chu i ch`ing nien t`uan chung kuo kung chan chu i ching nien tuan |
Communist Youth League of China; China Youth League |
二酸化炭素削減義務 see styles |
nisankatansosakugengimu にさんかたんそさくげんぎむ |
carbon dioxide reducing obligation |
人民社会主義共和国 see styles |
jinminshakaishugikyouwakoku / jinminshakaishugikyowakoku じんみんしゃかいしゅぎきょうわこく |
people's socialist republic |
形状定義スプライン see styles |
keijouteigisupurain / kejotegisupurain けいじょうていぎスプライン |
{comp} geometry spline |
新田義貞戦歿伝説地 see styles |
nittayoshisadasenbotsudensetsuchi にったよしさだせんぼつでんせつち |
(place-name) Nittayoshisadasenbotsudensetsuchi |
社会主義リアリズム see styles |
shakaishugiriarizumu しゃかいしゅぎリアリズム |
socialist realism |
華嚴一乘教義分齊章 华严一乘教义分齐章 see styles |
huā yán yī shèng jiào yì fēn qí zhāng hua1 yan2 yi1 sheng4 jiao4 yi4 fen1 qi2 zhang1 hua yen i sheng chiao i fen ch`i chang hua yen i sheng chiao i fen chi chang Kegon ichijō kyōgi bunzai shō |
Huayan yisheng jiao fenqi zhang |
路上比終點更有意義 路上比终点更有意义 see styles |
lù shang bǐ zhōng diǎn gèng yǒu yì yì lu4 shang5 bi3 zhong1 dian3 geng4 you3 yi4 yi4 lu shang pi chung tien keng yu i i |
The road means more than the destination.; It is better to travel hopefully than to arrive. |
Variations: |
gienkin ぎえんきん |
donation money (esp. disaster relief or charity); contribution |
白耳義(ateji) see styles |
berugii / berugi ベルギー |
(kana only) Belgium |
Variations: |
jigidoori じぎどおり |
(can be adjective with の) (See 字義) literal (meaning; of a word, etc.) |
Variations: |
hanyouteigi / hanyotegi はんようていぎ |
{comp} generic definitions |
コンテキスト定義集合 see styles |
kontekisutoteigishuugou / kontekisutotegishugo コンテキストていぎしゅうごう |
{comp} defined context set |
プロレタリア国際主義 see styles |
puroretariakokusaishugi プロレタリアこくさいしゅぎ |
proletarian internationalism |
マルクスレーニン主義 see styles |
marukusureeninshugi マルクスレーニンしゅぎ |
Marxism-Leninism |
世界民主主義青年連盟 see styles |
sekaiminshushugiseinenrenmei / sekaiminshushugisenenrenme せかいみんしゅしゅぎせいねんれんめい |
(o) World Federation of Democratic Youth |
人民勢力社会主義同盟 see styles |
jinminseiryokushakaishugidoumei / jinminseryokushakaishugidome じんみんせいりょくしゃかいしゅぎどうめい |
(o) Union nationale des forces Populaires |
依了義經不依不了義經 依了义经不依不了义经 see styles |
yī liǎo yì jīng bù yī bù liǎo yì jīng yi1 liao3 yi4 jing1 bu4 yi1 bu4 liao3 yi4 jing1 i liao i ching pu i pu liao i ching e ryōgikyō fue furyōgikyō |
relying on the fully explained teachings and not on the incomplete teachings |
法筵龍象衆當觀第一義 法筵龙象众当观第一义 see styles |
fǎ yán lóng xiàng zhòng dāng guān dì yī yì fa3 yan2 long2 xiang4 zhong4 dang1 guan1 di4 yi1 yi4 fa yen lung hsiang chung tang kuan ti i i ho en ryu zōshu, to kan dai ichigi |
you dragons and elephants gathered at this dharma assembly, see now the first principle! |
革命的共産主義者同盟 see styles |
kakumeitekikyousanshugishadoumei / kakumetekikyosanshugishadome かくめいてききょうさんしゅぎしゃどうめい |
(org) Revolutionary Communist League; (o) Revolutionary Communist League |
Variations: |
gimuzukeru ぎむづける |
(transitive verb) to obligate; to make compulsory; to require; to mandate |
Variations: |
jingiokiru じんぎをきる |
(exp,v5r) to make a formal salutation (between yakuza, street vendors, gamblers, etc.); to formally greet; to pay one's respects |
Variations: |
meigikakikae / megikakikae めいぎかきかえ |
registration of transfer of shares; entry of a change of holders in the register of shareholders |
Variations: |
gotsugoushugi / gotsugoshugi ごつごうしゅぎ |
opportunism; double standards; timeserving; expediency |
アメリカ民主社会主義者 see styles |
amerikaminshushakaishugisha アメリカみんしゅしゃかいしゅぎしゃ |
(o) Democratic Socialists of America; DSA |
インタフェース定義言語 see styles |
intafeesuteigigengo / intafeesutegigengo インタフェースていぎげんご |
{comp} Interface Definition Language |
キャラクタ定義テーブル see styles |
kyarakutateigiteeburu / kyarakutategiteeburu キャラクタていぎテーブル |
{comp} character definition table |
ソビエト社会主義共和国 see styles |
sobietoshakaishugikyouwakoku / sobietoshakaishugikyowakoku ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく |
(hist) Soviet Socialist Republic; SSR |
ベトナム社会主義共和国 see styles |
betonamushakaishugikyouwakoku / betonamushakaishugikyowakoku ベトナムしゃかいしゅぎきょうわこく |
Socialist Republic of Vietnam; (place-name) Socialist Republic of Viet Nam |
大方廣圓覺修多羅了義經 大方广圆觉修多罗了义经 see styles |
dà fāng guǎng yuán jué xiū duō luó liǎo yì jīng da4 fang1 guang3 yuan2 jue2 xiu1 duo1 luo2 liao3 yi4 jing1 ta fang kuang yüan chüeh hsiu to lo liao i ching Dai hōkō engaku shūtara ryōgikyō |
Da fangguang yuanjue xiuduoluo liaoyi jing |
慶應義塾大学産業研究所 see styles |
keiougijukudaigakusangyoukenkyuujo / keogijukudaigakusangyokenkyujo けいおうぎじゅくだいがくさんぎょうけんきゅうじょ |
(org) Keio Economic Observatory; KEO; (o) Institute for Economic and Industry Studies |
有意義に過ごして下さい see styles |
yuuiginisugoshitekudasai / yuiginisugoshitekudasai ゆういぎにすごしてください |
(expression) Have a good time! |
朝鮮民主主義人民共和国 see styles |
chousenminshushugijinminkyouwakoku / chosenminshushugijinminkyowakoku ちょうせんみんしゅしゅぎじんみんきょうわこく |
Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK; (place-name) Democratic People's Republic of Korea (North Korea); DPRK |
朝鮮民主主義人民共和國 朝鲜民主主义人民共和国 see styles |
cháo xiǎn mín zhǔ zhǔ yì rén mín gòng hé guó chao2 xian3 min2 zhu3 zhu3 yi4 ren2 min2 gong4 he2 guo2 ch`ao hsien min chu chu i jen min kung ho kuo chao hsien min chu chu i jen min kung ho kuo |
People's Democratic Republic of Korea (North Korea) |
相續解脫地波羅蜜了義經 相续解脱地波罗蜜了义经 see styles |
xiāng xù jiě tuō dì bō luó mì liǎo yì jīng xiang1 xu4 jie3 tuo1 di4 bo1 luo2 mi4 liao3 yi4 jing1 hsiang hsü chieh t`o ti po lo mi liao i ching hsiang hsü chieh to ti po lo mi liao i ching Sōzoku gedatsuchi haramitsu ryōgikyō |
Xiangxu jietuodi poluomi liaoyi jing |
Variations: |
meigi / megi めいぎ |
(1) name (esp. on a deed, contract, etc.); (2) (See 名分・1) moral duty; (3) justification; pretext |
Variations: |
reigi / regi れいぎ |
manners; courtesy; etiquette |
Variations: |
rongi ろんぎ |
(noun, transitive verb) discussion; argument; debate |
Variations: |
ougi; okugi / ogi; okugi おうぎ; おくぎ |
secret techniques (of an art or skill); inner mysteries; essence; quintessence; heart |
テキスト平面定義ベクトル see styles |
tekisutoheimenteigibekutoru / tekisutohementegibekutoru テキストへいめんていぎベクトル |
{comp} text direction vectors |
ビュー上方向定義ベクトル see styles |
byuujouhoukouteigibekutoru / byujohokotegibekutoru ビューじょうほうこうていぎベクトル |
{comp} view up vector |
マルクス主義フェミニズム see styles |
marukusushugifeminizumu マルクスしゅぎフェミニズム |
Marxist feminism |
大方廣佛華嚴經隨疏演義鈔 大方广佛华严经随疏演义钞 see styles |
dà fāng guǎng fó huā yán jīng suí shū yǎn yì chāo da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 sui2 shu1 yan3 yi4 chao1 ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i ch`ao ta fang kuang fo hua yen ching sui shu yen i chao Daihōkō butsu kegonkyō zuiso engi shō |
Dafangguang fo huayan jing suishou yanyi chao |
妙義スプリングスゴルフ場 see styles |
myougisupuringusugorufujou / myogisupuringusugorufujo みょうぎスプリングスゴルフじょう |
(place-name) Myōgi Springs golf links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "義" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.