There are 4338 total results for your 間 search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西佐津間 see styles |
nishisatsuma にしさつま |
(place-name) Nishisatsuma |
西保木間 see styles |
nishihokima にしほきま |
(place-name) Nishihokima |
西波照間 see styles |
nishihateruma にしはてるま |
(surname) Nishihateruma |
西間三馨 see styles |
nishimasankei / nishimasanke にしまさんけい |
(person) Nishima Sankei |
西間上町 see styles |
nishiaidakamimachi にしあいだかみまち |
(place-name) Nishiaidakamimachi |
西間下町 see styles |
nishiaidashimomachi にしあいだしもまち |
(place-name) Nishiaidashimomachi |
西高間木 see styles |
nishikoumagi / nishikomagi にしこうまぎ |
(place-name) Nishikoumagi |
見る間に see styles |
mirumani みるまに |
(expression) quickly, suddenly (while one is watching); before one's eyes |
見間違い see styles |
mimachigai みまちがい |
misjudgement; misjudgment; mistake in vision |
見間違う see styles |
mimachigau みまちがう |
(transitive verb) (See 見間違える) to misperceive visually; to misread; to mistake for something or someone else |
親密無間 亲密无间 see styles |
qīn mì - wú jiàn qin1 mi4 - wu2 jian4 ch`in mi - wu chien chin mi - wu chien |
(idiom) to have a very close relationship with each other |
親水空間 see styles |
shinsuikuukan / shinsuikukan しんすいくうかん |
space or area for water-lovers |
角間台峠 see styles |
kakumadaitouge / kakumadaitoge かくまだいとうげ |
(place-name) Kakumadaitōge |
角間台川 see styles |
kadomadaigawa かどまだいがわ |
(place-name) Kadomadaigawa |
角間川町 see styles |
kakumagawamachi かくまがわまち |
(place-name) Kakumagawamachi |
角間新田 see styles |
kakumashinden かくましんでん |
(place-name) Kakumashinden |
角間新町 see styles |
kakumashinmachi かくましんまち |
(place-name) Kakumashinmachi |
角間溪谷 see styles |
kakumakeikoku / kakumakekoku かくまけいこく |
(place-name) Kakumakeikoku |
計算機間 see styles |
keisankima / kesankima けいさんきま |
{comp} inside the computer |
診療時間 see styles |
shinryoujikan / shinryojikan しんりょうじかん |
consultation hours; surgery hours |
試用期間 see styles |
shiyoukikan / shiyokikan しようきかん |
(noun - becomes adjective with の) evaluation period (software, new employee, etc.); trial period; probation period |
試験期間 see styles |
shikenkikan しけんきかん |
test (testing) period |
語義空間 语义空间 see styles |
yǔ yì kōng jiān yu3 yi4 kong1 jian1 yü i k`ung chien yü i kung chien |
semantic space |
調査期間 see styles |
chousakikan / chosakikan ちょうさきかん |
{comp} study period |
豊間根川 see styles |
toyomanegawa とよまねがわ |
(place-name) Toyomanegawa |
豊間根駅 see styles |
toyomaneeki とよまねえき |
(st) Toyomane Station |
貸出期間 see styles |
kashidashikikan かしだしきかん |
lending-period; period of loan (e.g. for a library book) |
賞味期間 see styles |
shoumikikan / shomikikan しょうみきかん |
best-before period (e.g. foodstuffs) |
質問時間 see styles |
shitsumonjikan しつもんじかん |
question time (e.g. in parliament, diet, etc.); question period; time allowed for questions |
赤間ケ丘 see styles |
akamagaoka あかまがおか |
(place-name) Akamagaoka |
赤間啓之 see styles |
akamahiroyuki あかまひろゆき |
(person) Akama Hiroyuki |
赤間屋敷 see styles |
akamayashiki あかまやしき |
(place-name) Akamayashiki |
赤間文三 see styles |
akamabunzou / akamabunzo あかまぶんぞう |
(person) Akama Bunzou (1899.5.31-1973.5.2) |
赤間沢川 see styles |
akamasawagawa あかまさわがわ |
(personal name) Akamasawagawa |
赤間直哉 see styles |
akamanaoya あかまなおや |
(person) Akama Naoya (1991.4.5-) |
赤間神宮 see styles |
akamajinguu / akamajingu あかまじんぐう |
(place-name) Akamajinguu |
赤間英夫 see styles |
akamahideo あかまひでお |
(person) Akama Hideo (1948.11.21-) |
走行時間 see styles |
soukoujikan / sokojikan そうこうじかん |
journey time; travelling time; travel time; transit time; run time |
起動時間 see styles |
kidoujikan / kidojikan きどうじかん |
startup (interval of) time |
超維空間 超维空间 see styles |
chāo wéi kōng jiān chao1 wei2 kong1 jian1 ch`ao wei k`ung chien chao wei kung chien |
hyperspace; superspace; higher dimensional space |
距離空間 see styles |
kyorikuukan / kyorikukan きょりくうかん |
{math} metric space |
車間確認 see styles |
shakankakunin しゃかんかくにん |
(expression) (on signage, etc.) confirm your distance; keep your distance |
車間距離 see styles |
shakankyori しゃかんきょり |
distance between two cars |
軌道間隔 see styles |
kidoukankaku / kidokankaku きどうかんかく |
railroad track gauge |
転送時間 see styles |
tensoujikan / tensojikan てんそうじかん |
{comp} transfer time; transmission time |
辦公時間 办公时间 see styles |
bàn gōng shí jiān ban4 gong1 shi2 jian1 pan kung shih chien |
office hours |
辻間団地 see styles |
tsujimadanchi つじまだんち |
(place-name) Tsujimadanchi |
迫間不動 see styles |
sakomafudou / sakomafudo さこまふどう |
(place-name) Sakomafudou |
透明人間 see styles |
toumeiningen / tomeningen とうめいにんげん |
invisible person (in science fiction, etc.) |
通勤時間 see styles |
tsuukinjikan / tsukinjikan つうきんじかん |
commuting time |
通用期間 see styles |
tsuuyoukikan / tsuyokikan つうようきかん |
period of validity |
造無間業 造无间业 see styles |
zào wú jiān yè zao4 wu2 jian1 ye4 tsao wu chien yeh zō mugen gō |
creates unremitting activity (karma) |
遅早時間 see styles |
chisoujikan / chisojikan ちそうじかん |
(on a pay slip) hours (of work) missed by arriving late or leaving early |
遊び仲間 see styles |
asobinakama あそびなかま |
playmate |
遊び時間 see styles |
asobijikan あそびじかん |
playtime; recess |
遊休時間 see styles |
yuukyuujikan / yukyujikan ゆうきゅうじかん |
{comp} idle time |
運転時間 see styles |
untenjikan うんてんじかん |
{comp} attended time |
運転間隔 see styles |
untenkankaku うんてんかんかく |
interval between (trains, buses); terminal dwell time |
遍觀世間 遍观世间 see styles |
biàn guān shì jiān bian4 guan1 shi4 jian1 pien kuan shih chien henkan seken |
fully observe the world |
道楽仲間 see styles |
dourakunakama / dorakunakama どうらくなかま |
companion in one's pleasures; companion in hobby activities |
都市空間 see styles |
toshikuukan / toshikukan としくうかん |
urban space |
醍醐狭間 see styles |
daigohazama だいごはざま |
(place-name) Daigohazama |
野間仁田 see styles |
nomanida のまにだ |
(place-name) Nomanida |
野間出野 see styles |
nomashutsuno のましゅつの |
(place-name) Nomashutsuno |
野間半島 see styles |
nomahantou / nomahanto のまはんとう |
(place-name) Noma Peninsula |
野間口有 see styles |
nomaguchitamotsu のまぐちたもつ |
(person) Nomaguchi Tamotsu (1940.11.18-) |
野間大原 see styles |
nomaoohara のまおおはら |
(place-name) Nomaoohara |
野間川内 see styles |
nomakawachi のまかわち |
(surname) Nomakawachi |
野間清治 see styles |
nomaseiji / nomaseji のませいじ |
(person) Noma Seiji (1878.12.17-1938.10.16) |
野間灯台 see styles |
nomatoudai / nomatodai のまとうだい |
(place-name) Nomatoudai |
野間田東 see styles |
nomadahigashi のまだひがし |
(place-name) Nomadahigashi |
野間田西 see styles |
nomadanishi のまだにし |
(place-name) Nomadanishi |
野間省一 see styles |
nomashouichi / nomashoichi のましょういち |
(person) Noma Shouichi (1911.4.9-1984.8.10) |
野間神社 see styles |
nomajinja のまじんじゃ |
(place-name) Noma Shrine |
野間稲地 see styles |
nomainaji のまいなじ |
(place-name) Nomainaji |
野間脩平 see styles |
nomashuuhei / nomashuhe のましゅうへい |
(person) Noma Shuuhei (1943.10.17-) |
野間西山 see styles |
nomanishiyama のまにしやま |
(place-name) Nomanishiyama |
野間谷原 see styles |
nomayahara のまやはら |
(place-name) Nomayahara |
野間谷口 see styles |
nomataniguchi のまたにぐち |
(place-name) Nomataniguchi |
野間谷川 see styles |
nomadanigawa のまだにがわ |
(place-name) Nomadanigawa |
金間大橋 see styles |
kinmaoohashi きんまおおはし |
(place-name) Kinmaoohashi |
釜屋間歩 see styles |
kamayamabu かまやまぶ |
(place-name) Kamayamabu |
針間克己 see styles |
hariyakatsuki はりやかつき |
(person) Hariya Katsuki |
鑄工車間 铸工车间 see styles |
zhù gōng chē jiān zhu4 gong1 che1 jian1 chu kung ch`e chien chu kung che chien |
foundry (workshop or factory) |
門間敬治 see styles |
monmakeiji / monmakeji もんまけいじ |
(person) Monma Keiji |
閉店時間 see styles |
heitenjikan / hetenjikan へいてんじかん |
closing hours (of a store, restaurant, etc.) |
閉館時間 see styles |
heikanjikan / hekanjikan へいかんじかん |
closing time (library, museum, etc.) |
開店時間 see styles |
kaitenjikan かいてんじかん |
opening hours (of a store, restaurant, etc.) |
開廊時間 see styles |
kairoujikan / kairojikan かいろうじかん |
opening hours of a gallery |
関数空間 see styles |
kansuukuukan / kansukukan かんすうくうかん |
functional space |
閱讀時間 阅读时间 see styles |
yuè dú shí jiān yue4 du2 shi2 jian1 yüeh tu shih chien |
viewing time |
防災週間 see styles |
bousaishuukan / bosaishukan ぼうさいしゅうかん |
Disaster Preparedness Week |
阿間河滝 see styles |
amakadaki あまかだき |
(place-name) Amakadaki |
除斥期間 see styles |
josekikikan じょせききかん |
(time limit imposed by the) statute of limitations |
隙間の神 see styles |
sukimanokami すきまのかみ |
(exp,n) God of the gaps |
隙間市場 see styles |
sukimashijou / sukimashijo すきましじょう |
niche market |
隨機時間 随机时间 see styles |
suí jī shí jiān sui2 ji1 shi2 jian1 sui chi shih chien |
random period of time; random interval |
隨順世間 随顺世间 see styles |
suí shùn shì jiān sui2 shun4 shi4 jian1 sui shun shih chien zuijun seken |
according with the mundane |
集合時間 see styles |
shuugoujikan / shugojikan しゅうごうじかん |
time appointed for meeting (assembling); time one is supposed to meet |
雇用期間 see styles |
koyoukikan / koyokikan こようきかん |
period of employment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "間" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.