There are 4676 total results for your 千 search. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
千代賢治 see styles |
chiyokenji ちよけんじ |
(person) Chiyo Kenji |
千代野南 see styles |
chiyonominami ちよのみなみ |
(place-name) Chiyonominami |
千代野東 see styles |
chiyonohigashi ちよのひがし |
(place-name) Chiyonohigashi |
千代野西 see styles |
chiyononishi ちよのにし |
(place-name) Chiyononishi |
千仭の谷 see styles |
senjinnotani せんじんのたに |
(exp,n) bottomless ravine; abyss |
千住中居 see styles |
senjunakai せんじゅなかい |
(place-name) Senjunakai |
千住仲町 see styles |
senjunakachou / senjunakacho せんじゅなかちょう |
(place-name) Senjunakachō |
千住元町 see styles |
senjumotomachi せんじゅもとまち |
(place-name) Senjumotomachi |
千住大川 see styles |
senjuookawa せんじゅおおかわ |
(place-name) Senjuookawa |
千住大橋 see styles |
senjuoohashi せんじゅおおはし |
(personal name) Senjuoohashi |
千住宮元 see styles |
senjumiyamoto せんじゅみやもと |
(place-name) Senjumiyamoto |
千住寿町 see styles |
senjukotobukichou / senjukotobukicho せんじゅことぶきちょう |
(place-name) Senjukotobukichō |
千住新橋 see styles |
senjushinbashi せんじゅしんばし |
(personal name) Senjushinbashi |
千住旭町 see styles |
senjuasahichou / senjuasahicho せんじゅあさひちょう |
(place-name) Senjuasahichō |
千住曙町 see styles |
senjuakebonochou / senjuakebonocho せんじゅあけぼのちょう |
(place-name) Senjuakebonochō |
千住柳町 see styles |
senjuyanagichou / senjuyanagicho せんじゅやなぎちょう |
(place-name) Senjuyanagichō |
千住桜木 see styles |
senjusakuragi せんじゅさくらぎ |
(place-name) Senjusakuragi |
千住橋戸 see styles |
senjuhashido せんじゅはしど |
(place-name) Senjuhashido |
千住河原 see styles |
senjukawara せんじゅかわら |
(place-name) Senjukawara |
千住緑町 see styles |
senjumidorichou / senjumidoricho せんじゅみどりちょう |
(place-name) Senjumidorichō |
千住関屋 see styles |
senjusekiya せんじゅせきや |
(place-name) Senjusekiya |
千住龍田 see styles |
senjutatsuta せんじゅたつた |
(place-name) Senjutatsuta |
千佛名經 千佛名经 see styles |
qiān fó míng jīng qian1 fo2 ming2 jing1 ch`ien fo ming ching chien fo ming ching Senbutsu myō kyō |
professes to give their names. A scripture which lists the names of the thousand buddhas. |
千佛大戒 see styles |
qiān fó dà jiè qian1 fo2 da4 jie4 ch`ien fo ta chieh chien fo ta chieh senbutsu daikai |
great precepts of the thousand buddhas |
千依百順 千依百顺 see styles |
qiān yī bǎi shùn qian1 yi1 bai3 shun4 ch`ien i pai shun chien i pai shun |
totally submissive (idiom) |
千俵用水 see styles |
senbyouyousui / senbyoyosui せんびょうようすい |
(place-name) Senbyōyousui |
千俵蒔山 see styles |
senbyoumakiyama / senbyomakiyama せんびょうまきやま |
(personal name) Senbyōmakiyama |
千倉ダム see styles |
chikuradamu ちくらダム |
(place-name) Chikura Dam |
千倉真理 see styles |
chikuramari ちくらまり |
(person) Chikura Mari (1962.6.19-) |
千倶胝數 千倶胝数 see styles |
qiān jù zhī shù qian1 ju4 zhi1 shu4 ch`ien chü chih shu chien chü chih shu sen kuchi shu |
ten thousand million-fold |
千僧供町 see styles |
senzokuchou / senzokucho せんぞくちょう |
(place-name) Senzokuchō |
千元森嶽 see styles |
senganmoridake せんがんもりだけ |
(place-name) Senganmoridake |
千兒八百 千儿八百 see styles |
qiān r bā bǎi qian1 r5 ba1 bai3 ch`ien r pa pai chien r pa pai |
(coll.) one thousand or almost one thousand |
千刀萬剮 千刀万剐 see styles |
qiān dāo - wàn guǎ qian1 dao1 - wan4 gua3 ch`ien tao - wan kua chien tao - wan kua |
(idiom) to hack (sb) to pieces (punishment in former times) |
千切り絵 see styles |
chigirie ちぎりえ |
collage of pieces of colored paper |
千切れる see styles |
chigireru ちぎれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to be torn off; to come off; (v1,vi) (2) (kana only) to be torn to pieces; to be torn to shreds |
千切れ雲 see styles |
chigiregumo ちぎれぐも |
scattered clouds |
千刈新田 see styles |
sengarishinden せんがりしんでん |
(place-name) Sengarishinden |
千千萬萬 千千万万 see styles |
qiān qiān wàn wàn qian1 qian1 wan4 wan4 ch`ien ch`ien wan wan chien chien wan wan |
lit. by the thousands and tens of thousands (idiom); untold numbers; innumerable; thousands upon thousands |
千原新田 see styles |
chiharashinden ちはらしんでん |
(place-name) Chiharashinden |
千原浩史 see styles |
chiharakouji / chiharakoji ちはらこうじ |
(person) Chihara Kōji (1974.3.30-) |
千原靖史 see styles |
chiharaseiji / chiharaseji ちはらせいじ |
(person) Chihara Seiji (1970.1.25-) |
千古の家 see styles |
senkonoie せんこのいえ |
(place-name) Senkonoie |
千古万古 see styles |
senkobanko せんこばんこ |
(yoji) remote antiquity; ancient times; the remote past |
千古不易 see styles |
senkofueki せんこふえき |
(yoji) eternally unchanging |
千古不滅 see styles |
senkofumetsu せんこふめつ |
(yoji) everlasting; unchangeable; immortal |
千古不磨 see styles |
senkofuma せんこふま |
(yoji) permanence; immortality; eternity |
千古罪人 see styles |
qiān gǔ zuì rén qian1 gu3 zui4 ren2 ch`ien ku tsui jen chien ku tsui jen |
sb condemned by history (idiom) |
千古遺恨 千古遗恨 see styles |
qiān gǔ yí hèn qian1 gu3 yi2 hen4 ch`ien ku i hen chien ku i hen |
to have eternal regrets (idiom) |
千叮萬囑 千叮万嘱 see styles |
qiān dīng wàn zhǔ qian1 ding1 wan4 zhu3 ch`ien ting wan chu chien ting wan chu |
repeatedly urging; imploring over and over again |
千号寺谷 see styles |
sengoujidani / sengojidani せんごうじだに |
(place-name) Sengoujidani |
千合地峠 see styles |
sengoujitouge / sengojitoge せんごうじとうげ |
(place-name) Sengoujitōge |
千合谷町 see styles |
sengoudanichou / sengodanicho せんごうだにちょう |
(place-name) Sengoudanichō |
千呂露川 see styles |
chirorogawa ちろろがわ |
(personal name) Chirorogawa |
千呂露橋 see styles |
chirorobashi ちろろばし |
(place-name) Chirorobashi |
千回沢山 see styles |
senkaizawayama せんかいざわやま |
(personal name) Senkaizawayama |
千城ヶ滝 see styles |
senjougadaki / senjogadaki せんじょうがだき |
(place-name) Senjōgadaki |
千城台北 see styles |
chishirodaikita ちしろだいきた |
(place-name) Chishirodaikita |
千城台南 see styles |
chishirodaiminami ちしろだいみなみ |
(place-name) Chishirodaiminami |
千城台東 see styles |
chishirodaihigashi ちしろだいひがし |
(place-name) Chishirodaihigashi |
千城台西 see styles |
chishirodainishi ちしろだいにし |
(place-name) Chishirodainishi |
千城台駅 see styles |
chishirodaieki ちしろだいえき |
(st) Chishirodai Station |
千場団地 see styles |
senbadanchi せんばだんち |
(place-name) Senbadanchi |
千増供町 see styles |
senzokuchou / senzokucho せんぞくちょう |
(place-name) Senzokuchō |
千変万化 see styles |
senpenbanka せんぺんばんか |
(n,vs,vi,adj-no) (yoji) innumerable changes; infinite variety |
千天出合 see styles |
sentennodeai せんてんのであい |
(place-name) Sentennodeai |
千奇百怪 see styles |
qiān qí bǎi guài qian1 qi2 bai3 guai4 ch`ien ch`i pai kuai chien chi pai kuai |
fantastic oddities of every description (idiom) |
千姿万態 see styles |
senshibantai せんしばんたい |
(yoji) endless variety |
千姿百態 千姿百态 see styles |
qiān zī bǎi tài qian1 zi1 bai3 tai4 ch`ien tzu pai t`ai chien tzu pai tai |
(idiom) to come in many different shapes; to display a great variety of forms |
千嬌百媚 see styles |
qiān jiāo - bǎi mèi qian1 jiao1 - bai3 mei4 ch`ien chiao - pai mei chien chiao - pai mei |
(idiom) (of a woman) bewitching; charming |
千安京田 see styles |
chiyasukyouden / chiyasukyoden ちやすきょうでん |
(place-name) Chiyasukyōden |
千客万來 see styles |
senkyakubanrai せんきゃくばんらい senkakubanrai せんかくばんらい |
(out-dated kanji) (yoji) flood of customers; (doing a) roaring business |
千客万来 see styles |
senkyakubanrai せんきゃくばんらい senkakubanrai せんかくばんらい |
(yoji) flood of customers; (doing a) roaring business |
千客萬來 see styles |
senkyakubanrai せんきゃくばんらい senkakubanrai せんかくばんらい |
(out-dated kanji) (yoji) flood of customers; (doing a) roaring business |
千客萬来 see styles |
senkyakubanrai せんきゃくばんらい senkakubanrai せんかくばんらい |
(out-dated kanji) (yoji) flood of customers; (doing a) roaring business |
千家尊祀 see styles |
sengetakatoshi せんげたかとし |
(person) Senge Takatoshi |
千家尊福 see styles |
sengetakatomi せんげたかとみ |
(person) Senge Takatomi (1845.9.7-1918.1.3) |
千家萬戶 千家万户 see styles |
qiān jiā wàn hù qian1 jia1 wan4 hu4 ch`ien chia wan hu chien chia wan hu |
every family (idiom) |
千寿ケ原 see styles |
senjugahara せんじゅがはら |
(place-name) Senjugahara |
千尋の滝 see styles |
senpironotaki せんぴろのたき |
(place-name) Senpiro Falls |
千尋の谷 see styles |
senjinnotani せんじんのたに |
(exp,n) bottomless ravine; abyss |
千尋神社 see styles |
chihirojinja ちひろじんじゃ |
(place-name) Chihiro Shrine |
千尋谷川 see styles |
chihirotanigawa ちひろたにがわ |
(place-name) Chihirotanigawa |
千尾ダム see styles |
chiyadamu ちやダム |
(place-name) Chiya Dam |
千居遺跡 see styles |
sengoiseki せんごいせき |
(place-name) Sengo Ruins |
千屋井原 see styles |
chiyaihara ちやいはら |
(place-name) Chiyaihara |
千屋俊幸 see styles |
chitoseyatoshiyuki ちとせやとしゆき |
(person) Chitoseya Toshiyuki (1959.3.13-) |
千屋花見 see styles |
chiyahanami ちやはなみ |
(place-name) Chiyahanami |
千山万水 see styles |
senzanbansui; sensanbansui せんざんばんすい; せんさんばんすい |
(yoji) many mountains and rivers; a great distance to travel |
千島ヶ浦 see styles |
chishimagaura ちしまがうら |
(place-name) Chishimagaura |
千島公園 see styles |
chishimakouen / chishimakoen ちしまこうえん |
(place-name) Chishima Park |
千島列島 see styles |
chishimarettou / chishimaretto ちしまれっとう |
Kurile Islands; (place-name) Kurile Islands |
千島桔梗 see styles |
chishimagikyou; chishimagikyou / chishimagikyo; chishimagikyo ちしまぎきょう; チシマギキョウ |
(kana only) hairyflower bellflower (Campanula chamissonis) |
千島海溝 see styles |
chishimakaikou / chishimakaiko ちしまかいこう |
(place-name) Chishima Trench |
千島群島 千岛群岛 see styles |
qiān dǎo qún dǎo qian1 dao3 qun2 dao3 ch`ien tao ch`ün tao chien tao chün tao |
Kuril Islands, archipelago in Sakhalin, far-eastern Russia |
千島風露 see styles |
chishimafuuro; chishimafuuro / chishimafuro; chishimafuro ちしまふうろ; チシマフウロ |
(kana only) woolly geranium (Geranium erianthum) |
千島鵜烏 see styles |
chishimaugarasu ちしまうがらす |
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag |
千島鵜鴉 see styles |
chishimaugarasu ちしまうがらす |
(kana only) red-faced cormorant (Phalacrocorax urile); red-faced shag; violet shag |
千川上水 see styles |
senkawajousui / senkawajosui せんかわじょうすい |
(place-name) Senkawajōsui |
千川純一 see styles |
chikawajunichi ちかわじゅんいち |
(person) Chikawa Jun'ichi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "千" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.