Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5294 total results for your search. I have created 53 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

頌太朗

see styles
 shoutarou / shotaro
    しょうたろう
(male given name) Shoutarō

頌太郎

see styles
 shoutarou / shotaro
    しょうたろう
(male given name) Shoutarō

頑太郎

see styles
 gantarou / gantaro
    がんたろう
(male given name) Gantarō

頼太郎

see styles
 raitarou / raitaro
    らいたろう
(male given name) Raitarō

顕太朗

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

顕太郎

see styles
 kentarou / kentaro
    けんたろう
(male given name) Kentarō

風優太

see styles
 fuyuta
    ふゆた
(personal name) Fuyuta

風太郎

see styles
 fuutarou / futaro
    ふうたろう
(noun/participle) (1) (colloquialism) unemployed person; (2) (colloquialism) vagabond; floater; vagrant; (3) day labourer, esp. on the docks; (male given name) Fūtarō

颯太郎

see styles
 soutarou / sotaro
    そうたろう
(male given name) Soutarō

飾太刀

see styles
 kazaritachi
    かざりたち
(hist) mock sword for ceremonial use

饒太郎

see styles
 gyoutarou / gyotaro
    ぎょうたろう
(male given name) Gyoutarō

香太郎

see styles
 koutarou / kotaro
    こうたろう
(male given name) Kōtarō

馨太朗

see styles
 keitarou / ketaro
    けいたろう
(male given name) Keitarō

馨太郎

see styles
 keitarou / ketaro
    けいたろう
(male given name) Keitarō

馬太溝


马太沟

see styles
mǎ tài gōu
    ma3 tai4 gou1
ma t`ai kou
    ma tai kou
Mataigou town in Pingluo county 平羅縣|平罗县[Ping2 luo2 xian4], Shizuishan 石嘴山[Shi2 zui3 shan1], Ningxia

馬太郎

see styles
 umatarou / umataro
    うまたろう
(male given name) Umatarō

駒太夫

see styles
 komadayuu / komadayu
    こまだゆう
(personal name) Komadayū

駒太郎

see styles
 komatarou / komataro
    こまたろう
(male given name) Komatarō

駸太郎

see styles
 shintarou / shintaro
    しんたろう
(male given name) Shintarō

駿太朗

see styles
 shuntarou / shuntaro
    しゅんたろう
(male given name) Shuntarō

駿太郎

see styles
 shuntarou / shuntaro
    しゅんたろう
(male given name) Shuntarō

骨太い

see styles
 honebutoi
    ほねぶとい
(adjective) (1) (See 骨太・1) big-boned; sturdily build; stout; (adjective) (2) (See 骨太・2) solid (plan, storyline, etc.)

高太朗

see styles
 koutarou / kotaro
    こうたろう
(male given name) Kōtarō

高太郎

see styles
 takatarou / takataro
    たかたろう
(male given name) Takatarō

高橋太

see styles
 takahashitooru
    たかはしとおる
(person) Takahashi Tooru

鬧太套


闹太套

see styles
nào tài tào
    nao4 tai4 tao4
nao t`ai t`ao
    nao tai tao
(Internet slang) transcription of "not at all" – English words in a song promoting the 2008 Beijing Olympics sung by Huang Xiaoming 黃曉明|黄晓明[Huang2 Xiao3 ming2], who became a laughing stock in China because his pronunciation was perceived as embarrassingly bad; to be a laughing stock; to make a fool of oneself (i.e. equivalent to 鬧笑話|闹笑话[nao4 xiao4 hua5])

鬼太郎

see styles
 kitarou / kitaro
    きたろう
(male given name) Kitarō

鬼太鼓

see styles
 onidaiko; ondeko; ondaiko
    おにだいこ; おんでこ; おんだいこ
(See 鬼・1) demon drums; type of drumming performance done to ward off ogres

鬼平太

see styles
 oniheita / oniheta
    おにへいた
(place-name) Oniheita

魔太郎

see styles
 matarou / mataro
    またろう
(male given name) Matarō

鮎太郎

see styles
 ayutarou / ayutaro
    あゆたろう
(male given name) Ayutarō

鮫太郎

see styles
 sametarou / sametaro
    さめたろう
(male given name) Sametarō

鯉太朗

see styles
 koitarou / koitaro
    こいたろう
(male given name) Koitarō

鯉太郎

see styles
 koitarou / koitaro
    こいたろう
(male given name) Koitarō

鱒太郎

see styles
 masutarou / masutaro
    ますたろう
(male given name) Masutarō

鱗太郎

see styles
 rintarou / rintaro
    りんたろう
(male given name) Rintarō

鳳太郎

see styles
 houtarou / hotaro
    ほうたろう
(male given name) Houtarō

鴻太郎

see styles
 koutarou / kotaro
    こうたろう
(male given name) Kōtarō

鵜太世

see styles
 utayo
    うたよ
(female given name) Utayo

鵜太代

see styles
 utayo
    うたよ
(personal name) Utayo

鵜太子

see styles
 utako
    うたこ
(female given name) Utako

鵜太朗

see styles
 utarou / utaro
    うたろう
(male given name) Utarō

鵜太郎

see styles
 utarou / utaro
    うたろう
(male given name) Utarō

鶴太朗

see styles
 kakutarou / kakutaro
    かくたろう
(male given name) Kakutarō

鶴太郎

see styles
 tsurutarou / tsurutaro
    つるたろう
(male given name) Tsurutarō

鷲太郎

see styles
 washitarou / washitaro
    わしたろう
(male given name) Washitarō

鷹太郎

see styles
 takatarou / takataro
    たかたろう
(male given name) Takatarō

鹿太郎

see styles
 shikatarou / shikataro
    しかたろう
(male given name) Shikatarō

麒太郎

see styles
 kitarou / kitaro
    きたろう
(male given name) Kitarō

麟太朗

see styles
 rintarou / rintaro
    りんたろう
(male given name) Rintarō

麟太郎

see styles
 rintarou / rintaro
    りんたろう
(male given name) Rintarō

麻太朗

see styles
 asatarou / asataro
    あさたろう
(male given name) Asatarō

麻太郎

see styles
 asatarou / asataro
    あさたろう
(male given name) Asatarō

黄太郎

see styles
 koutarou / kotaro
    こうたろう
(male given name) Kōtarō

黎太郎

see styles
 reitarou / retaro
    れいたろう
(male given name) Reitarō

黒海太

see styles
 kokkaifutoshi
    こっかいふとし
(person) Kokkai Futoshi (1981.3.10-)

鼓太朗

see styles
 kotarou / kotaro
    こたろう
(male given name) Kotarō

鼓太郎

see styles
 kotarou / kotaro
    こたろう
(male given name) Kotarō

龍太朗

see styles
 ryoutarou / ryotaro
    りょうたろう
(male given name) Ryōtarō

龍太郎

see styles
 riyoutarou / riyotaro
    りようたろう
(male given name) Riyoutarō

Q太郎

see styles
 kyuutarou / kyutaro
    キューたろう
(male given name) Kyūtarō (stage name)

Variations:
太藺

see styles
 futoi; futoi
    ふとい; フトイ
(kana only) softstem bulrush (Scirpus tabernaemontani)

太々しい

see styles
 futebuteshii / futebuteshi
    ふてぶてしい
(adjective) (kana only) impudent; brazen; shameless; bold

太々神楽

see styles
 daidaikagura
    だいだいかぐら
grand kagura performance at Ise

太い眉毛

see styles
 futoimayuge
    ふといまゆげ
thickened eyebrows

太っちょ

see styles
 futoccho
    ふとっちょ
fatty; fatso

太ましい

see styles
 futomashii / futomashi
    ふとましい
(adjective) (slang) (kana only) chubby; pudgy; plump

太りぎみ

see styles
 futorigimi
    ふとりぎみ
(can be adjective with の) plump; rather overweight

太りすぎ

see styles
 futorisugi
    ふとりすぎ
(noun - becomes adjective with の) overweight

太り気味

see styles
 futorigimi
    ふとりぎみ
(can be adjective with の) plump; rather overweight

太り過ぎ

see styles
 futorisugi
    ふとりすぎ
(noun - becomes adjective with の) overweight

太ノ原池

see styles
 tanoharuike
    たのはるいけ
(place-name) Tanoharuike

太ノ浦郷

see styles
 tanouragou / tanorago
    たのうらごう
(place-name) Tanouragou

太上天皇

see styles
 daijoutennou; dajoutennou; taijoutennou; ookisumeramikoto / daijotenno; dajotenno; taijotenno; ookisumeramikoto
    だいじょうてんのう; だじょうてんのう; たいじょうてんのう; おおきすめらみこと
(honorific or respectful language) abdicated emperor

太上法皇

see styles
 daijouhouou; dajouhouou / daijohoo; dajohoo
    だいじょうほうおう; だじょうほうおう
(honorific or respectful language) cloistered emperor; ex-emperor who has become a monk

太上老君

see styles
 taijouroukun / taijorokun
    たいじょうろうくん
(person) Taishang Laojun (Lao-tzu as a supreme divinity of Taoism)

太亭阿希

see styles
 tateaki
    たてあき
(personal name) Tateaki

太僕寺卿


太仆寺卿

see styles
tài pú sì qīng
    tai4 pu2 si4 qing1
t`ai p`u ssu ch`ing
    tai pu ssu ching
Minister of imperial stud, originally charged with horse breeding

太僕寺旗


太仆寺旗

see styles
tài pú sì qí
    tai4 pu2 si4 qi2
t`ai p`u ssu ch`i
    tai pu ssu chi
Taibus Banner in Xilingol League 錫林郭勒盟|锡林郭勒盟[Xi1 lin2 guo1 le4 Meng2], Inner Mongolia

太公兵法

see styles
tài gōng bīng fǎ
    tai4 gong1 bing1 fa3
t`ai kung ping fa
    tai kung ping fa
alternative name for 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China

太兵衛川

see styles
 taheegawa
    たへえがわ
(place-name) Taheegawa

太刀ノ海

see styles
 tachinoumi / tachinomi
    たちのうみ
(surname) Tachinoumi

太刀三郎

see styles
 tachisaburou / tachisaburo
    たちさぶろう
(male given name) Tachisaburō

太刀之本

see styles
 tachinomoto
    たちのもと
(place-name) Tachinomoto

太刀二腰

see styles
 tachifutakoshi
    たちふたこし
two swords

太刀岡山

see styles
 tachiokayama
    たちおかやま
(place-name) Tachiokayama

太刀打ち

see styles
 tachiuchi
    たちうち
(n,vs,vi) (1) crossing swords; (n,vs,vi) (2) (See 太刀打ちできる) competing against; contending with; fighting against

太刀持ち

see styles
 tachimochi
    たちもち
(1) sword-bearer (subordinate whose job it is to hold their master's sword); (2) (sumo) rikishi carrying a sword who follows the yokozuna to the ring during his ring-entering ceremony

太刀捌き

see styles
 tachisabaki
    たちさばき
swordplay; swordsmanship

太刀洗駅

see styles
 tachiaraieki
    たちあらいえき
(st) Tachiarai Station

太刀野山

see styles
 tachinoyama
    たちのやま
(place-name) Tachinoyama

太刀雄丸

see styles
 tachiomaru
    たちおまる
(given name) Tachiomaru

太刃落島

see styles
 tachiochijima
    たちおちじま
(place-name) Tachiochijima

太古普愚

see styles
tài gǔ pǔ yú
    tai4 gu3 pu3 yu2
t`ai ku p`u yü
    tai ku pu yü
 Taiko Fugu
Taego Bo-u

太古洋行

see styles
tài gǔ yáng háng
    tai4 gu3 yang2 hang2
t`ai ku yang hang
    tai ku yang hang
Butterfield and Swire (Hong Kong bank)

太右エ門

see styles
 tauemon
    たうえもん
(personal name) Tauemon

太右衛門

see styles
 taemon
    たえもん
(given name) Taemon

太合カケ

see styles
 taigoukage / taigokage
    たいごうカゲ
(place-name) Taigoukage

太吉屋敷

see styles
 takichiyashiki
    たきちやしき
(place-name) Takichiyashiki

太喜三久

see styles
 takisaku
    たきさく
(personal name) Takisaku

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "太" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary