Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 264 total results for your sacred search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

火種居士


火种居士

see styles
huǒ zhǒng jū shì
    huo3 zhong3 ju1 shi4
huo chung chü shih
 Kashu koji
Brahmans, servers of the sacred fire.

烏闍衍那


乌阇衍那

see styles
wū shé yǎn nà
    wu1 she2 yan3 na4
wu she yen na
 Ujaenna
Ujjayinī, Ujjain, Oujein, 優禪那 the Greek Ozēnē, in Avanti (Mālava), one of the seven sacred cities of the Hindus, and the first meridian of their geographers, from which they calculate longitude; the modern Ujjain is about a mile south of the ancient city. M.W.

玉ぐし料

see styles
 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

玉串奉奠

see styles
 tamagushihouten; tamagushihouden / tamagushihoten; tamagushihoden
    たまぐしほうてん; たまぐしほうでん
{Shinto} reverentially offering a branch of the sacred tree

神聖戦争

see styles
 shinseisensou / shinsesenso
    しんせいせんそう
(hist) Sacred Wars (of Ancient Greece)

聖僧侍者


圣僧侍者

see styles
shèng sēng shì zhě
    sheng4 seng1 shi4 zhe3
sheng seng shih che
 shōsō jisha
Sacred Monk's acolyte

聖地巡礼

see styles
 seichijunrei / sechijunre
    せいちじゅんれい
(1) pilgrimage to sacred places; (2) (colloquialism) visiting the real-life locations used in an anime, manga, etc.

聖寳藏神

see styles
shèng bǎo cáng shén
    sheng4 bao3 cang2 shen2
sheng pao ts`ang shen
    sheng pao tsang shen
The deva, or devas, of the sacred treasury of precious things (who bestows them on the living).

聖寶藏神


圣宝藏神

see styles
shèng bǎo zàng shén
    sheng4 bao3 zang4 shen2
sheng pao tsang shen
 shō hōzō jin
god of the sacred store

開漳聖王


开漳圣王

see styles
kāi zhāng shèng wáng
    kai1 zhang1 sheng4 wang2
k`ai chang sheng wang
    kai chang sheng wang
Sacred King, founder of Zhangzhou, posomethingumous title of Tang dynasty general Chen Yuanguang (657-711) 陳元光|陈元光[Chen2 Yuan2 guang1]

鼎鐺玉石


鼎铛玉石

see styles
dǐng chēng yù shí
    ding3 cheng1 yu4 shi2
ting ch`eng yü shih
    ting cheng yü shih
lit. to use a sacred tripod as cooking pot and jade as ordinary stone (idiom); fig. a waste of precious material; casting pearls before swine

マントヒヒ

see styles
 mantohihi
    マントヒヒ
(kana only) hamadryas baboon (Papio hamadryas); sacred baboon

マント狒狒

see styles
 mantohihi; mantohihi
    マントひひ; マントヒヒ
(kana only) hamadryas baboon (Papio hamadryas); sacred baboon

一切眞言心

see styles
yī qiè zhēn yán xīn
    yi1 qie4 zhen1 yan2 xin1
i ch`ieh chen yen hsin
    i chieh chen yen hsin
 issai shingon shin
The first Sanskrit letter "a'; it is pronounced "an' by the Shingon School and emphasized as the heart of all wisdom. In India "a' is the "name of Vishṇu (especially as the first of the three sounds in the sacred syllable oṃ or aum), also of Brahmā, Śiva, and Vaiśvānara (Agni)' M. W.

三種の神器

see styles
 sanshunojingi
    さんしゅのじんぎ
(exp,n) (1) the Three Sacred Treasures (Mirror, Sword and Jewels); three sacred emblems of sovereign rule; the three divine symbols of the Japanese imperial throne; (exp,n) (2) (idiom) (colloquialism) (set of) three status symbols; three necessities

印度菩提樹

see styles
 indobodaiju; indobodaiju
    いんどぼだいじゅ; インドボダイジュ
(kana only) sacred fig (Ficus religiosa); peepul; bo-tree; bodhi tree; pippala tree; ashwattha tree

Variations:
厳瓮
厳瓫

see styles
 itsuhe
    いつへ
(archaism) (See 神酒) sacred jar; sacred vessel

嫁の尻叩き

see styles
 yomenoshiritataki
    よめのしりたたき
(exp,n) (obscure) traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit with a sacred wooden pole on the rump to ensure her fertility

密教結界法


密教结界法

see styles
mì jiào jié jiè fǎ
    mi4 jiao4 jie2 jie4 fa3
mi chiao chieh chieh fa
 mikkyō kekkai hō
esoteric ritual(s) for the selection of sacred space

式年遷宮祭

see styles
 shikinensenguusai / shikinensengusai
    しきねんせんぐうさい
fixed-interval transfer ceremony (wherein a shrine's sacred object is transferred to a newly constructed main hall)

擇地結界法


择地结界法

see styles
zé dì jié jiè fǎ
    ze2 di4 jie2 jie4 fa3
tse ti chieh chieh fa
 takuchi kekkai hō
ritual for the selection of sacred space (for an altar, etc.)

旭日小綬章

see styles
 kyokujitsushoujushou / kyokujitsushojusho
    きょくじつしょうじゅしょう
Order of the Sacred Treasure, Gold Rays with Rosette

瑞宝単光章

see styles
 zuihoutankoushou / zuihotankosho
    ずいほうたんこうしょう
Order of the Sacred Treasure, Silver Rays

瑞宝双光章

see styles
 zuihousoukoushou / zuihosokosho
    ずいほうそうこうしょう
Order of the Sacred Treasure, Gold and Silver Rays

Variations:
神庫
宝倉

see styles
 hokura; jinko(神庫)
    ほくら; じんこ(神庫)
(1) (ほくら only) (See 祠・ほこら) small shrine; (2) depository for sacred objects

Variations:
神酒
御酒

see styles
 shinshu(神酒); miki; miwa(ok)
    しんしゅ(神酒); みき; みわ(ok)
(See 御神酒・1) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods

四大佛教名山

see styles
sì dà fó jiào míng shān
    si4 da4 fo2 jiao4 ming2 shan1
ssu ta fo chiao ming shan
Four Sacred Mountains of Buddhism, namely: Mt Wutai 五臺山|五台山 in Shanxi, Mt Emei 峨眉山 in Sichuan, Mt Jiuhua 九華山|九华山 in Anhui, Mt Potala 普陀山 in Zhejiang

坂東三十三所

see styles
 bandousanjuusansho / bandosanjusansho
    ばんどうさんじゅうさんしょ
(See 三十三所) thirty-three sacred places in the Kanto region (which was previously known as Bandō)

大玉押金亀子

see styles
 ootamaoshikogane; ootamaoshikogane
    おおたまおしこがね; オオタマオシコガネ
(kana only) (See スカラベ・2) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer)

嫁の尻たたき

see styles
 yomenoshiritataki
    よめのしりたたき
(exp,n) (obscure) traditional Koshogatsu ceremony where the newly-wed wife is hit with a sacred wooden pole on the rump to ensure her fertility

Variations:
嫁祝い
嫁祝

see styles
 yomeiwai / yomewai
    よめいわい
(hist) (See 小正月,祝い棒) traditional Koshōgatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

Variations:
祝い棒
祝棒

see styles
 iwaibou / iwaibo
    いわいぼう
(See 小正月) sacred wooden pole used in traditional Koshōgatsu ceremonies

神聖不可侵犯


神圣不可侵犯

see styles
shén shèng bù kě qīn fàn
    shen2 sheng4 bu4 ke3 qin1 fan4
shen sheng pu k`o ch`in fan
    shen sheng pu ko chin fan
sacred; inviolable

秩父三十三所

see styles
 chichibusanjuusansho / chichibusanjusansho
    ちちぶさんじゅうさんしょ
(See 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture

秩父三十四所

see styles
 chichibusanjuuyonsho / chichibusanjuyonsho
    ちちぶさんじゅうよんしょ
(See 三十三所) thirty-four (orig. thirty-three) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture

聖心女子大学

see styles
 seishinjoshidaigaku / seshinjoshidaigaku
    せいしんじょしだいがく
(org) Seishin Women's University; University of the Sacred Heart; (o) Seishin Women's University; University of the Sacred Heart

Variations:
蓮(P)

see styles
 hasu(p); hachisu(蓮)(ok); hasu
    はす(P); はちす(蓮)(ok); ハス
(1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) (はちす only) (See 木槿) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)

ウパニシャッド

see styles
 upanishaddo
    ウパニシャッド
Upanishad (sacred Hindu treatises) (san: Upanisad)

Variations:
お神酒
御神酒

see styles
 omiki
    おみき
(1) (See 神酒) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake

Variations:
御旅所
お旅所

see styles
 otabisho; otabidokoro
    おたびしょ; おたびどころ
(See 旅所) place where the sacred palanquin is lodged during a festival

Variations:
御羽車
お羽車

see styles
 ohaguruma
    おはぐるま
(See 羽車) portable shrine used to transport a sacred object

聖曜母陀羅尼經


圣曜母陀罗尼经

see styles
shèng yào mǔ tuó luó ní jīng
    sheng4 yao4 mu3 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng yao mu t`o lo ni ching
    sheng yao mu to lo ni ching
 Shō yōmo darani kyō
Dhāraṇī of the Sacred Planet Mothers

聖莊嚴陀羅尼經


圣庄严陀罗尼经

see styles
shèng zhuāng yán tuó luó ní jīng
    sheng4 zhuang1 yan2 tuo2 luo2 ni2 jing1
sheng chuang yen t`o lo ni ching
    sheng chuang yen to lo ni ching
 Shō shōgon darani kyō
Dhāraṇī of the Sacred Adornment

インドボダイジュ

see styles
 indobodaiju
    インドボダイジュ
(kana only) sacred fig (Ficus religiosa); peepul; bo-tree; bodhi tree; pippala tree; ashwattha tree

Variations:
嫁たたき
嫁叩き

see styles
 yometataki
    よめたたき
(hist) (See 小正月,祝い棒) traditional Koshōgatsu ceremony where the newly-wed wife is hit on the rump with a sacred wooden pole to ensure her fertility

Variations:
玉串料
玉ぐし料

see styles
 tamagushiryou / tamagushiryo
    たまぐしりょう
cash offering made on the occasion of one's visit to a shrine; money offering dedicated to the Shinto gods; fees for offering a branch of the sacred tree to the gods

聖觀自在菩薩梵讚


圣观自在菩萨梵讚

see styles
shèng guān zì zài pú sà fàn zàn
    sheng4 guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 fan4 zan4
sheng kuan tzu tsai p`u sa fan tsan
    sheng kuan tzu tsai pu sa fan tsan
 Shō kanjizai bosatsu bonsan
Sanskrit Eulogy to the Sacred Bodhisattva of Spontaneous Contemplation

オオタマオシコガネ

see styles
 ootamaoshikogane
    オオタマオシコガネ
(kana only) scarab beetle; sacred scarab (Scarabaeus sacer)

Variations:
お水取り
御水取り

see styles
 omizutori
    おみずとり
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13); rite of drawing sacred water

Variations:
玉串
玉籤
玉ぐし

see styles
 tamagushi; tamakushi(玉串, 玉籤)(ok)
    たまぐし; たまくし(玉串, 玉籤)(ok)
(1) {Shinto} branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as an offering); (2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)

Variations:
神灯
神燈(oK)

see styles
 shintou / shinto
    しんとう
(See 御神灯・1) sacred light

Variations:
祭り上げる
祭上げる

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) (1) to set up (in high position); to kick upstairs; (transitive verb) (2) to hold sacred; to worship

聖佛母般若波羅蜜多經


圣佛母般若波罗蜜多经

see styles
shèng fó mǔ bō rě bō luó mì duō jīng
    sheng4 fo2 mu3 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 duo1 jing1
sheng fo mu po je po lo mi to ching
 Shō butsumo hannya haramitta kyō
Perfection of Wisdom of the Sacred Buddha-Mothers

Variations:
蓮(P)
藕(rK)

see styles
 hasu(p); hachisu(蓮)(ok); hasu
    はす(P); はちす(蓮)(ok); ハス
(1) (kana only) sacred lotus (Nelumbo nucifera); Indian lotus; lotus; (2) (はちす only) (kana only) (See ムクゲ) rose of Sharon (Hibiscus syriacus)

Variations:
尊い(P)
貴い(P)

see styles
 toutoi(p); tattoi(p) / totoi(p); tattoi(p)
    とうとい(P); たっとい(P)
(adjective) (1) precious; valuable; priceless; (adjective) (2) noble; exalted; sacred

聖觀自在菩薩一百八名經


圣观自在菩萨一百八名经

see styles
shèng guān zì zài pú sà yī bǎi bā míng jīng
    sheng4 guan1 zi4 zai4 pu2 sa4 yi1 bai3 ba1 ming2 jing1
sheng kuan tzu tsai p`u sa i pai pa ming ching
    sheng kuan tzu tsai pu sa i pai pa ming ching
 Shō kanjizai bosatsu ippyakuhachimyō kyō
Sūtra of the One Hundred and Eight Names of the Sacred Bodhisattva who Contemplates Freely

Variations:
インド菩提樹
印度菩提樹

see styles
 indobodaiju; indobodaiju
    インドぼだいじゅ; インドボダイジュ
(kana only) sacred fig (Ficus religiosa); bodhi tree; bo tree; peepal tree; pipal tree

Variations:
嫁の尻たたき
嫁の尻叩き

see styles
 yomenoshiritataki
    よめのしりたたき
(exp,n) (hist) (See 小正月,祝い棒) traditional Koshōgatsu ceremony where the newly-wed wife is hit with a sacred wooden pole on the rump to ensure her fertility

Variations:
お水取り
御水取り(sK)

see styles
 omizutori
    おみずとり
water-drawing ceremony (performed at Tōdaiji on March 13); rite of drawing sacred water

Variations:
お神酒
御神酒
大御酒(rK)

see styles
 omiki
    おみき
(1) (See 神酒) sacred wine; sacred sake; sake offered to the gods; (2) (joc) sake

底哩三昧耶不動尊聖者念誦祕密法


底哩三昧耶不动尊圣者念诵祕密法

see styles
dǐ lī sān mèi yē bù dòng zūn shèng zhě niàn sòng mì mì fǎ
    di3 li1 san1 mei4 ye1 bu4 dong4 zun1 sheng4 zhe3 nian4 song4 mi4 mi4 fa3
ti li san mei yeh pu tung tsun sheng che nien sung mi mi fa
 Teirisammaya fudōson shōja nenju himitsu hō
Trisamaya: Esoteric Recitation Method of Immovable, the Sacred One

聖閻曼德迦威怒王立成大神驗念誦法


圣阎曼德迦威怒王立成大神验念诵法

see styles
shèng yán màn dé jiā wēi nù wáng lì chéng dà shén yàn niàn sòng fǎ
    sheng4 yan2 man4 de2 jia1 wei1 nu4 wang2 li4 cheng2 da4 shen2 yan4 nian4 song4 fa3
sheng yen man te chia wei nu wang li ch`eng ta shen yen nien sung fa
    sheng yen man te chia wei nu wang li cheng ta shen yen nien sung fa
 Shō Emmantokka inuō ryūjō daijin ken nenju hō
Method for Recitation and Establishing Supernatural Effects through Sacred Yamāntaka, the Indignant King

Variations:
マント狒々(rK)
マント狒狒(rK)

see styles
 mantohihi; mantohihi
    マントひひ; マントヒヒ
(kana only) hamadryas baboon (Papio hamadryas); sacred baboon

Variations:
祭り上げる
祭りあげる(sK)
まつり上げる(sK)
祭上げる(sK)

see styles
 matsuriageru
    まつりあげる
(transitive verb) (1) to set (someone) up (in a high position); to kick upstairs; (transitive verb) (2) to hold sacred; to worship; (transitive verb) (3) to flatter

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 64 results for "sacred" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary