There are 409 total results for your Shell search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貝焼き see styles |
kaiyaki かいやき |
(1) shellfish baked in the shell; (2) abalone, scallops, etc. simmered in the shell |
貝独楽 see styles |
beigoma; beegoma; baigoma; beegoma; beegoma / begoma; beegoma; baigoma; beegoma; beegoma べいごま; べえごま; ばいごま; ベーゴマ; べーごま |
(kana only) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell) |
輪宝貝 see styles |
rinbougai; rinbougai / rinbogai; rinbogai りんぼうがい; リンボウガイ |
(kana only) triumphant star turban (species of turban shell, Guildfordia triumphans) |
酸漿貝 see styles |
hoozukigai; hoozukigai ほおずきがい; ホオズキガイ |
(kana only) (rare) (See 三味線貝) lampshell (excluding the lingulate brachiopods); lamp shell |
錦渦貝 see styles |
nishikiuzugai; nishikiuzugai にしきうずがい; ニシキウズガイ |
(kana only) maculated top shell (Trochus maculatus) |
長者貝 see styles |
choujagai; choujagai / chojagai; chojagai ちょうじゃがい; チョウジャガイ |
(kana only) (rare) (See 翁戎貝) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
電子層 电子层 see styles |
diàn zǐ céng dian4 zi3 ceng2 tien tzu ts`eng tien tzu tseng |
electron shell (in the atom) |
電子殻 see styles |
denshikaku でんしかく |
{physics} electron shell |
馬珂貝 see styles |
bakagai ばかがい |
(kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
馬蹄螺 see styles |
bateira; bateira / batera; batera ばていら; バテイラ |
(kana only) Omphalius pfeifferi pfeifferi (subspecies of top shell) |
馬鹿貝 see styles |
bakagai ばかがい |
(kana only) Mactra chinensis (species of trough shell) |
鴨仔蛋 鸭仔蛋 see styles |
yā zǐ dàn ya1 zi3 dan4 ya tzu tan |
balut (boiled duck egg with a partly-developed embryo, which is eaten from the shell) |
鸚鵡螺 鹦鹉螺 see styles |
yīng wǔ luó ying1 wu3 luo2 ying wu lo |
nautilus; ammonite (fossil spiral shell) |
鼈甲飴 see styles |
bekkouame / bekkoame べっこうあめ |
hard candy; candy suckers molded on a griddle; tortoise-shell candy |
龍宮貝 龙宫贝 see styles |
lóng gōng bèi long2 gong1 bei4 lung kung pei |
Rumphius's slit shell (Entemnotrochus rumphii), found in Japan and Taiwan |
龜の子 see styles |
kamenoko かめのこ |
(out-dated kanji) (1) young turtle (tortoise); (2) turtle (tortoise) shell |
龜の甲 see styles |
kamenokou / kamenoko かめのこう |
(out-dated kanji) tortoise shell |
龜苓膏 龟苓膏 see styles |
guī líng gāo gui1 ling2 gao1 kuei ling kao |
turtle jelly, medicine made with powdered turtle shell and herbs; a similar product made without turtle shell and consumed as a dessert |
Cシェル see styles |
shiisheru; shii sheru(sk) / shisheru; shi sheru(sk) シーシェル; シー・シェル(sk) |
{comp} C shell |
アカガイ see styles |
akagai アカガイ |
(kana only) blood clam (Scapharca broughtonii); ark shell |
イボニシ see styles |
ibonishi イボニシ |
(kana only) Thais clavigera (species of rock shell) |
オキニシ see styles |
okinishi オキニシ |
(kana only) warty frog shell (Bursa bufonia dunkeri) |
カニガラ see styles |
kanigara カニガラ |
crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal |
ゲットウ see styles |
gettou / getto ゲットウ |
(kana only) shell ginger (Alpinia zerumbet) |
コキーユ see styles |
kokiiyu / kokiyu コキーユ |
(food term) shell (fre: coquille) |
コキール see styles |
kokiiru / kokiru コキール |
(food term) shell (fre: coquille) |
シュー皮 see styles |
shuukawa / shukawa シューかわ |
{food} cream puff shell; choux pastry |
たいらぎ see styles |
tairagi たいらぎ |
fan mussel (species of pen shell, Atrina pectinata) |
タコブネ see styles |
takobune タコブネ |
(1) (kana only) (colloquialism) eggcase (shell) of the winged argonaut; (2) winged argonaut (species of paper nautilus, Argonauta hians) |
つぼ焼き see styles |
tsuboyaki つぼやき |
(1) (abbreviation) shellfish cooked in its own shell (esp. turban shell); (2) food cooked in a crockpot |
トコブシ see styles |
tokobushi トコブシ |
(kana only) Sulculus diversicolor supertexta (species of abalone or ear shell) |
ぶっ放す see styles |
buppanasu ぶっぱなす |
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell |
フネガイ see styles |
funegai フネガイ |
(kana only) Arca avellana (species of ark shell) |
べーごま see styles |
beegoma べーごま |
(kana only) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell) |
ベニイモ see styles |
beniimo / benimo ベニイモ |
(1) purple yam; water yam (Dioscorea alata); winged yam; (2) purple fleshed sweet potato (any one of several different such); (3) (kana only) Conus pauperculus (species of cone shell) |
ホラガイ see styles |
horagai ホラガイ |
conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell |
亀甲縛り see styles |
kikkoushibari / kikkoshibari きっこうしばり |
(noun/participle) tortoise shell bondage; turtle shell bondage |
六角括號 六角括号 see styles |
liù jiǎo kuò hào liu4 jiao3 kuo4 hao4 liu chiao k`uo hao liu chiao kuo hao |
tortoise shell brackets 〔〕 |
外剛內柔 外刚内柔 see styles |
wài gāng nèi róu wai4 gang1 nei4 rou2 wai kang nei jou |
soft on the inside despite one's hard shell; appearing tough on the outside as to mask one's inner vulnerability; also written 內柔外剛|内柔外刚[nei4 rou2 wai4 gang1] |
大森貝塚 see styles |
oomorikaizuka おおもりかいづか |
(place-name) Oomori Shell Midden |
Variations: |
oogai おおがい |
kanji "big shell" radical |
弾着距離 see styles |
danchakukyori だんちゃくきょり |
(1) range (of a gun); (2) distance travelled by a bullet (shell, etc.) |
形同虛設 形同虚设 see styles |
xíng tóng xū shè xing2 tong2 xu1 she4 hsing t`ung hsü she hsing tung hsü she |
to exist in name only; empty shell; useless (idiom) |
打っ放す see styles |
buppanasu ぶっぱなす |
(Godan verb with "su" ending) to fire a gun; to let off a gun; to loose off a shell |
殻を破る see styles |
karaoyaburu からをやぶる |
(exp,v5r) (idiom) to break up and start anew; to break out of one's shell; to make a fresh start; to go outside oneself |
殼牌公司 壳牌公司 see styles |
qiào pái gōng sī qiao4 pai2 gong1 si1 ch`iao p`ai kung ssu chiao pai kung ssu |
Shell (oil company) |
汐干狩り see styles |
shiohigari しおひがり |
shell gathering (at low tide); clamming |
津免多貝 see styles |
tsumetagai つめたがい |
(kana only) bladder moon shell (Glossaulax didyma) |
潮干狩り see styles |
shiohigari しおひがり |
shell gathering (at low tide); clamming |
焼きがき see styles |
yakigaki やきがき |
oysters cooked in the shell |
焼き牡蠣 see styles |
yakigaki やきがき |
oysters cooked in the shell |
玳瑁眼鏡 玳瑁眼镜 see styles |
dài mào yǎn jìng dai4 mao4 yan3 jing4 tai mao yen ching |
hawksbill shell-rimmed eyeglasses; CL:副[fu4] |
甲羅干し see styles |
kouraboshi / koraboshi こうらぼし |
(1) basking (of animals with a shell or carapace, esp. turtles); (2) (rare) sunbathing on one's stomach |
甲羅蒸し see styles |
kouramushi / koramushi こうらむし |
crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell |
白リン弾 see styles |
hakurindan はくリンだん |
white phosphorus shell |
皮包公司 see styles |
pí bāo gōng sī pi2 bao1 gong1 si1 p`i pao kung ssu pi pao kung ssu |
lit. briefcase company; dummy corporation; shell company; fly-by-night company |
皮可漏子 see styles |
pí kě lòu zǐ pi2 ke3 lou4 zi3 p`i k`o lou tzu pi ko lou tzu hikarosu |
leaking skin and shell |
皮殼漏子 皮壳漏子 see styles |
pí ké lòu zǐ pi2 ke2 lou4 zi3 p`i k`o lou tzu pi ko lou tzu hikoku rosu |
(or 皮可漏子) The body, lit. 'skin and shell leaking'. |
目眩まし see styles |
mekuramashi めくらまし |
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game |
石馬刀貝 see styles |
ishimategai; ishimategai いしまてがい; イシマテガイ |
(kana only) date shell (Lithophaga curta); date mussel |
空殼公司 空壳公司 see styles |
kōng ké gōng sī kong1 ke2 gong1 si1 k`ung k`o kung ssu kung ko kung ssu |
shell company; shell corporation |
竜天栄螺 see styles |
ryuutensazae; ryuutensazae / ryutensazae; ryutensazae りゅうてんさざえ; リュウテンサザエ |
(kana only) tapestry turban (species of turban shell, Turbo petholatus) |
翁恵比須 see styles |
okinaebisu; okinaebisu おきなえびす; オキナエビス |
(kana only) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
薬きょう see styles |
yakkyou / yakkyo やっきょう |
(ammunition) cartridge; shell case |
蛤唎觀音 蛤唎观音 see styles |
gé lì guān yīn ge2 li4 guan1 yin1 ko li kuan yin Kōri Kannon |
One of the thirty-three forms of Guanyin, seated on a shell. |
貝を吹く see styles |
kaiofuku かいをふく |
(exp,v5k) (See 法螺貝を吹く) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn |
貝合わせ see styles |
kaiawase かいあわせ |
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism |
迦陵頻伽 迦陵频伽 see styles |
jiā líng pín qié jia1 ling2 pin2 qie2 chia ling p`in ch`ieh chia ling pin chieh karyōbinga かりょうびんが |
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes (迦陵伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦陵頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc. |
金蟬脫殼 金蝉脱壳 see styles |
jīn chán tuō qiào jin1 chan2 tuo1 qiao4 chin ch`an t`o ch`iao chin chan to chiao |
lit. the cicada sheds its carapace (idiom); fig. to vanish leaving an empty shell; a crafty escape plan |
電子層數 电子层数 see styles |
diàn zǐ céng shù dian4 zi3 ceng2 shu4 tien tzu ts`eng shu tien tzu tseng shu |
electron shell number (chemistry) |
鼈甲細工 see styles |
bekkouzaiku / bekkozaiku べっこうざいく |
article of tortoise shell; tortoiseshell work |
アオイガイ see styles |
aoigai アオイガイ |
(1) (kana only) eggcase (shell) of the greater argonaut; (2) (colloquialism) greater argonaut (species of paper nautilus, Argonauta argo) |
オオノガイ see styles |
oonogai オオノガイ |
(kana only) Mya arenaria oonogai (subspecies of soft-shell clam) |
サブシェル see styles |
sabusheru サブシェル |
{comp} sub-shell; (personal name) Zavrel |
シーシェル see styles |
shiisheru / shisheru シーシェル |
(computer terminology) C shell |
シェル変数 see styles |
sheruhensuu / sheruhensu シェルへんすう |
{comp} shell variable |
シェル構造 see styles |
sherukouzou / sherukozo シェルこうぞう |
shell construction |
ダミー会社 see styles |
damiigaisha / damigaisha ダミーがいしゃ |
dummy corporation; front company; shell corporation |
ツメタガイ see styles |
tsumetagai ツメタガイ |
(kana only) bladder moon shell (Glossaulax didyma) |
べっこう飴 see styles |
bekkouame / bekkoame べっこうあめ |
hard candy; candy suckers molded on a griddle; tortoise-shell candy |
Variations: |
tokobushi; tokobushi とこぶし; トコブシ |
(kana only) Sulculus diversicolor supertexta (species of abalone or ear shell) |
戦争神経症 see styles |
sensoushinkeishou / sensoshinkesho せんそうしんけいしょう |
{psy} war neurosis; combat fatigue; battle fatigue; shell shock |
攻殻機動隊 see styles |
koukakukidoutai / kokakukidotai こうかくきどうたい |
(work) Ghost in the Shell (film); (wk) Ghost in the Shell (film) |
更紗馬蹄螺 see styles |
sarasabateira / sarasabatera サラサばていら |
(ateji / phonetic) (kana only) Tectus maximus (species of top shell) |
本美之主貝 see styles |
honbinosugai; honbinosugai ほんびのすがい; ホンビノスガイ |
(kana only) quahog (Mercenaria mercenaria); quahaug; hard clam; hard-shell clam; round clam; littleneck; topneck; cherrystone; chowder clam |
殻を閉ざす see styles |
karaotozasu からをとざす |
(exp,v5s) (rare) to close up like an oyster; to retire into one's shell |
Variations: |
haigai はいがい |
ivory shell; cockle |
Variations: |
tamagai; tamagai たまがい; タマガイ |
(1) (kana only) moon snail (Naticidae spp.); moon shell; (2) (kana only) (See 阿古屋貝) Marten's pearl oyster (Pinctada fucata martensii); Akoya pearl oyster |
目くらまし see styles |
mekuramashi めくらまし |
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game |
翁恵比須貝 see styles |
okinaebisugai おきなえびすがい |
(kana only) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
背黄青鸚哥 see styles |
sekiseiinko; sekiseiinko / sekisenko; sekisenko せきせいいんこ; セキセイインコ |
(kana only) budgerigar (Melopsittacus undulatus); common pet parakeet; shell parakeet; budgie |
胡麻斑玉貝 see styles |
gomafutamagai; gomafutamagai ごまふたまがい; ゴマフタマガイ |
(kana only) tiger moon shell (Natica tigrina) |
Variations: |
funegai; funegai ふねがい; フネガイ |
(kana only) Arca avellana (species of ark shell) |
野外音楽堂 see styles |
yagaiongakudou / yagaiongakudo やがいおんがくどう |
outdoor concert hall; band shell; bandstand |
イシマテガイ see styles |
ishimategai イシマテガイ |
(kana only) date shell (Lithophaga curta); date mussel |
ウラウズガイ see styles |
urauzugai ウラウズガイ |
(kana only) Astralium haematragum (species of turban shell) |
オオヘビガイ see styles |
oohebigai オオヘビガイ |
(kana only) scaly worm shell (Serpulorbis imbricatus) |
オキナエビス see styles |
okinaebisu オキナエビス |
(kana only) Beyrich's slit shell (species of sea snail, Pleurotomaria beyrichii) |
Variations: |
kanigara(kani殻); kanigara(蟹殻); kanigara カニがら(カニ殻); かにがら(蟹殻); カニガラ |
crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal |
コマンドコム see styles |
komandokomu コマンドコム |
{comp} COMMAND.COM (default operating system shell for DOS operating systems) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Shell" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.