There are 649 total results for your 障 search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234567>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
解脫障 解脱障 see styles |
jiě tuō zhàng jie3 tuo1 zhang4 chieh t`o chang chieh to chang gedatsu shō |
hindrances to liberation |
諸業障 诸业障 see styles |
zhū yè zhàng zhu1 ye4 zhang4 chu yeh chang sho gōshō |
karmic hindrances |
身障児 see styles |
shinshouji / shinshoji しんしょうじ |
(abbreviation) (See 身体障害児) (physically) disabled child |
身障者 see styles |
shinshousha / shinshosha しんしょうしゃ |
(abbreviation) (See 身体障害者) (physically) disabled person; person with a physical disability |
辯障品 辩障品 see styles |
biàn zhàng pǐn bian4 zhang4 pin3 pien chang p`in pien chang pin Benshō hon |
Chapter on Articulating the Hindrances |
通別障 通别障 see styles |
tōng bié zhàng tong1 bie2 zhang4 t`ung pieh chang tung pieh chang tsūbetsushō |
pervasive and specific hindrances |
邪行障 see styles |
xié xíng zhàng xie2 xing2 zhang4 hsieh hsing chang jagyō shō |
hindrances of errant behavior |
釋障名 释障名 see styles |
shì zhàng míng shi4 zhang4 ming2 shih chang ming shaku shōmyō |
explanation of the rationale for the naming of the hindrances |
除蓋障 除盖障 see styles |
chú gài zhàng chu2 gai4 zhang4 ch`u kai chang chu kai chang jo kaishō |
To dispose of hindrances. |
離彼障 离彼障 see styles |
lí bǐ zhàng li2 bi3 zhang4 li pi chang ri hishō |
free from those hindrances |
離障閡 离障阂 see styles |
lí zhàng hé li2 zhang4 he2 li chang ho Rishōge |
Aniruddha |
雨障子 see styles |
amashouji / amashoji あましょうじ |
(See 障子,油障子) shoji with an oil-treated screen (for increased water resistance) |
青内障 see styles |
aosokohi あおそこひ |
(colloquialism) (kana only) glaucoma |
高障害 see styles |
koushougai / koshogai こうしょうがい |
high hurdles |
麤重障 see styles |
cū zhòng zhàng cu1 zhong4 zhang4 ts`u chung chang tsu chung chang |
debilitaing hindrances |
黒内障 see styles |
kokunaishou / kokunaisho こくないしょう kurosokohi くろそこひ |
black cataract; amaurosis |
障がい者 see styles |
shougaisha / shogaisha しょうがいしゃ |
(physically) handicapped person; disabled person |
障子の桟 see styles |
shoujinosan / shojinosan しょうじのさん |
frame of a shoji (paper sliding-door) |
障子の腰 see styles |
shoujinokoshi / shojinokoshi しょうじのこし |
lower part of a shoji (paper sliding-door) |
障子ケ岳 see styles |
shoujigadake / shojigadake しょうじがだけ |
(personal name) Shoujigadake |
障子ヶ岩 see styles |
shoujigaiwa / shojigaiwa しょうじがいわ |
(place-name) Shoujigaiwa |
障子ヶ峠 see styles |
shoujigatouge / shojigatoge しょうじがとうげ |
(place-name) Shoujigatōge |
障子ヶ瀬 see styles |
shoujigase / shojigase しょうじがせ |
(place-name) Shoujigase |
障子久美 see styles |
shoujikumi / shojikumi しょうじくみ |
(personal name) Shoujikumi |
障子倉沢 see styles |
shoujikurasawa / shojikurasawa しょうじくらさわ |
(place-name) Shoujikurasawa |
障子貼る see styles |
shoujiharu / shojiharu しょうじはる |
(v5r,vi) to clean and repaper shoji in preparation for winter |
障害回復 see styles |
shougaikaifuku / shogaikaifuku しょうがいかいふく |
{comp} fault recovery |
障害地点 see styles |
shougaichiten / shogaichiten しょうがいちてん |
{comp} blocking point; point of blockage |
障害年金 see styles |
shougainenkin / shogainenkin しょうがいねんきん |
disability pension; invalid pension |
障害復旧 see styles |
shougaifukkyuu / shogaifukkyu しょうがいふっきゅう |
disaster recovery; fault clearing; fault restoration |
障害競走 see styles |
shougaikyousou / shogaikyoso しょうがいきょうそう |
{horse} steeplechase |
障害迂回 see styles |
shougaiukai / shogaiukai しょうがいうかい |
fail-over; fault bypass |
障害追跡 see styles |
shougaitsuiseki / shogaitsuiseki しょうがいついせき |
{comp} fault trace |
障害飛越 see styles |
shougaihietsu / shogaihietsu しょうがいひえつ |
show jumping (equestrian event) |
障害馬術 see styles |
shougaibajutsu / shogaibajutsu しょうがいばじゅつ |
(See 障害飛越) show jumping (equestrian event) |
障治相違 障治相违 see styles |
zhàng zhì xiàng wéi zhang4 zhi4 xiang4 wei2 chang chih hsiang wei shōji sōi |
conflict experienced in the course of overcoming afflictions when one's practice is impure |
障泥烏賊 see styles |
aoriika; aoriika / aorika; aorika あおりいか; アオリイカ |
bigfin reef squid; oval squid (Sepioteuthis lessoniana) |
障盡解脫 障尽解脱 see styles |
zhàng jìn jiě tuō zhang4 jin4 jie3 tuo1 chang chin chieh t`o chang chin chieh to shōjin gedatsu |
Salvation through the complete removal of the obstruction of illusion. |
障礙滑雪 障碍滑雪 see styles |
zhàng ài huá xuě zhang4 ai4 hua2 xue3 chang ai hua hsüeh |
(snow skiing) slalom |
障礙雜染 障碍杂染 see styles |
zhàn gài zá rǎn zhan4 gai4 za2 ran3 chan kai tsa jan shōge zōzen |
obstruction and affliction |
コミュ障 see styles |
komyushou / komyusho コミュしょう |
(abbreviation) (colloquialism) (See コミュニケーション障害・2) being bad at communication; being unsociable |
一切惑障 see styles |
yī qiè huò zhàng yi1 qie4 huo4 zhang4 i ch`ieh huo chang i chieh huo chang issai wakushō |
all afflictive hindrances |
一切智障 see styles |
yī qiè zhì zhàng yi1 qie4 zhi4 zhang4 i ch`ieh chih chang i chieh chih chang issai chishō |
all afflictive hindrances |
一切業障 一切业障 see styles |
yī qiè yè zhàng yi1 qie4 ye4 zhang4 i ch`ieh yeh chang i chieh yeh chang issai gōshō |
all karmic hindrances |
一葉障目 一叶障目 see styles |
yī yè zhàng mù yi1 ye4 zhang4 mu4 i yeh chang mu |
lit. eyes obscured by a single leaf (idiom); fig. not seeing the wider picture; can't see the wood for the trees |
三障四魔 see styles |
sān zhàng sì mó san1 zhang4 si4 mo2 san chang ssu mo sans hō shi ma |
three obstacles and four demonic forces |
不安障害 see styles |
fuanshougai / fuanshogai ふあんしょうがい |
anxiety disorder |
不欲行障 see styles |
bù yù xíng zhàng bu4 yu4 xing2 zhang4 pu yü hsing chang fuyokugyō shō |
hindrance of no desire to act |
不相障礙 不相障碍 see styles |
bù xiāng zhàn gài bu4 xiang1 zhan4 gai4 pu hsiang chan kai fu sō shōge |
does not mutually obstruct |
二次障害 see styles |
nijishougai / nijishogai にじしょうがい |
{med} secondary disorder; secondary disease; secondary impairment |
二障淸淨 see styles |
èr zhàng qīng jìng er4 zhang4 qing1 jing4 erh chang ch`ing ching erh chang ching ching nishōshōjō |
to purify the two hindrances |
二障種子 二障种子 see styles |
èr zhàng zhǒng zǐ er4 zhang4 zhong3 zi3 erh chang chung tzu nishō shuji |
seeds of the two hindrances |
二障雙斷 二障双断 see styles |
èr zhàng shuāng duàn er4 zhang4 shuang1 duan4 erh chang shuang tuan nishō sōdan |
two hindrances are both eliminated |
二障體說 二障体说 see styles |
èr zhàng tǐ shuō er4 zhang4 ti3 shuo1 erh chang t`i shuo erh chang ti shuo Nishō tai setsu |
Explanation of the Substance of the Two Hindrances |
五障三從 五障三从 see styles |
wǔ zhàng sān cóng wu3 zhang4 san1 cong2 wu chang san ts`ung wu chang san tsung goshō sanshō |
The five hindrances to woman, see above, and her three subordinations, i. e. to father, husband. and son. |
人格障害 see styles |
jinkakushougai / jinkakushogai じんかくしょうがい |
personality disorder |
伝送故障 see styles |
densoukoshou / densokosho でんそうこしょう |
{comp} transmission fault |
体に障る see styles |
karadanisawaru からだにさわる |
(exp,v5r) to be bad for health; to affect one's health |
保障付き see styles |
hoshoutsuki / hoshotsuki ほしょうつき |
(can be adjective with の) guaranteed; certified; warranty included |
保障占領 see styles |
hoshousenryou / hoshosenryo ほしょうせんりょう |
protective occupation (of a country) |
保障措置 see styles |
hoshousochi / hoshosochi ほしょうそち |
safeguard |
保障監督 保障监督 see styles |
bǎo zhàng jiān dū bao3 zhang4 jian1 du1 pao chang chien tu |
safeguards |
凝固障害 see styles |
gyoukoshougai / gyokoshogai ぎょうこしょうがい |
{med} coagulopathy |
凡夫我障 see styles |
fán fū wǒ zhàng fan2 fu1 wo3 zhang4 fan fu wo chang bonbuga shō |
hindrance of the worldling's view of self |
初期故障 see styles |
shokikoshou / shokikosho しょきこしょう |
{comp} initial failure |
到無障處 到无障处 see styles |
dào wú zhàng chù dao4 wu2 zhang4 chu4 tao wu chang ch`u tao wu chang chu tō mushō sho |
to arrive at the stage of no hindrances |
劣化故障 see styles |
rekkakoshou / rekkakosho れっかこしょう |
{comp} degradation failure |
勃起障害 see styles |
bokkishougai / bokkishogai ぼっきしょうがい |
{med} (See 勃起不全) erectile dysfunction; ED |
動力故障 see styles |
douryokukoshou / doryokukosho どうりょくこしょう |
power failure |
医療保障 see styles |
iryouhoshou / iryohosho いりょうほしょう |
medical security |
参入障壁 see styles |
sannyuushouheki / sannyushoheki さんにゅうしょうへき |
barriers to entry |
味覚障害 see styles |
mikakushougai / mikakushogai みかくしょうがい |
{med} dysgeusia; taste disorder |
唐紙障子 see styles |
karakamishouji / karakamishoji からかみしょうじ |
(See 唐紙・2) sliding door covered with thick patterned paper |
單點故障 单点故障 see styles |
dān diǎn gù zhàng dan1 dian3 gu4 zhang4 tan tien ku chang |
single point of failure |
嗅覚障害 see styles |
kyuukakushougai / kyukakushogai きゅうかくしょうがい |
{med} dysosmia |
嚥下障害 see styles |
engeshougai / engeshogai えんげしょうがい |
{med} dysphagia (symptom of difficulty in swallowing); dysphagy |
大障善道 see styles |
dà zhàng shàn dào da4 zhang4 shan4 dao4 ta chang shan tao daishō zendō |
great impediment to the virtuous way |
大障子岩 see styles |
ooshoujiiwa / ooshojiwa おおしょうじいわ |
(place-name) Ooshoujiiwa |
学習障害 see styles |
gakushuushougai / gakushushogai がくしゅうしょうがい |
(noun - becomes adjective with の) learning disability |
安全保障 see styles |
anzenhoshou / anzenhosho あんぜんほしょう |
(guarantee of) security |
定障解脫 定障解脱 see styles |
dìng zhàng jiě tuō ding4 zhang4 jie3 tuo1 ting chang chieh t`o ting chang chieh to jōshō gedatsu |
liberation from hindrances to samādhi |
對障辨脫 对障辨脱 see styles |
duì zhàng biàn tuō dui4 zhang4 bian4 tuo1 tui chang pien t`o tui chang pien to taishō bendatsu |
explanation of the counteractive measures that are applied in the removal of specific types of hindrances |
差し障り see styles |
sashisawari さしさわり |
offence; offense; hindrance |
差し障る see styles |
sashisawaru さしさわる |
(v5r,vi) to hinder; to adversely affect |
当り障り see styles |
atarisawari あたりさわり |
obstacle |
後遺障害 see styles |
kouishougai / koishogai こういしょうがい |
{med} physical impediment (e.g. after an accident); residual difficulty; residual disorder |
心身障害 see styles |
shinshinshougai / shinshinshogai しんしんしょうがい |
mental or physical disorder; mental or physical disability |
情報保障 see styles |
jouhouhoshou / johohosho じょうほうほしょう |
guaranteeing information accessibility for the disabled |
情緒障害 see styles |
jouchoshougai; joushoshougai / jochoshogai; joshoshogai じょうちょしょうがい; じょうしょしょうがい |
(noun/participle) (suffering) an emotional disturbance |
惑智二障 see styles |
huò zhì èr zhàng huo4 zhi4 er4 zhang4 huo chih erh chang wakuchi nishō |
afflictive and cognitive hindrances |
意識障害 see styles |
ishikishougai / ishikishogai いしきしょうがい |
disturbance of consciousness |
愛着障害 see styles |
aichakushougai / aichakushogai あいちゃくしょうがい |
{med} attachment disorder |
感情障害 see styles |
kanjoushougai / kanjoshogai かんじょうしょうがい |
emotional disorder |
所知障品 see styles |
suǒ zhī zhàng pǐn suo3 zhi1 zhang4 pin3 so chih chang p`in so chih chang pin shochishō hon |
the category of the cognitive hindrances |
所知障斷 所知障断 see styles |
suǒ zhī zhàng duàn suo3 zhi1 zhang4 duan4 so chih chang tuan shochishō dan |
elimination of cognitive hindrances |
所知障淨 see styles |
suǒ zhī zhàng jìng suo3 zhi1 zhang4 jing4 so chih chang ching shochishō jō |
purification of the cognitive hindrances |
技術故障 技术故障 see styles |
jì shù gù zhàng ji4 shu4 gu4 zhang4 chi shu ku chang |
technical breakdown; malfunction |
排尿障害 see styles |
hainyoushougai / hainyoshogai はいにょうしょうがい |
{med} urinary disorder; dysuria |
排查故障 see styles |
pái chá gù zhàng pai2 cha2 gu4 zhang4 p`ai ch`a ku chang pai cha ku chang |
to troubleshoot; to check components individually for problems; troubleshooting |
摂食障害 see styles |
sesshokushougai / sesshokushogai せっしょくしょうがい |
eating disorder |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "障" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.