Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3785 total results for your search. I have created 38 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

通木

see styles
 tooriki
    とおりき
(place-name) Tooriki

通村

see styles
 michimura
    みちむら
(surname) Michimura

通枝

see styles
 michie
    みちえ
(female given name) Michie

通格

see styles
 tsuukaku / tsukaku
    つうかく
{gramm} common case

通榆

see styles
tōng yú
    tong1 yu2
t`ung yü
    tung yü
Tongyu county in Baicheng 白城, Jilin

通槇

see styles
 toorumaki
    とおるまき
(place-name) Toorumaki

通横

see styles
 tooriyoko
    とおりよこ
(place-name) Tooriyoko

通次

see styles
 michitsugu
    みちつぐ
(surname) Michitsugu

通正

see styles
 yukimasa
    ゆきまさ
(personal name) Yukimasa

通武

see styles
 michitake
    みちたけ
(given name) Michitake

通気

see styles
 tsuuki / tsuki
    つうき
ventilation; airflow

通氣


通气

see styles
tōng qì
    tong1 qi4
t`ung ch`i
    tung chi
ventilation; aeration; to keep each other informed; to release information

通水

see styles
tōng shuǐ
    tong1 shui3
t`ung shui
    tung shui
 tsuusui / tsusui
    つうすい
to have running water (in a house etc)
(n,vs,vi) flushing (with water or other liquid); passing water through (something); (place-name) Toorimizu

通永

see styles
 michinaga
    みちなが
(personal name) Michinaga

通江

see styles
tōng jiāng
    tong1 jiang1
t`ung chiang
    tung chiang
 yukie
    ゆきえ
Tongjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pan1 zhi1 hua1], south Sichuan
(female given name) Yukie

通沢

see styles
 michisawa
    みちさわ
(surname) Michisawa

通河

see styles
tōng hé
    tong1 he2
t`ung ho
    tung ho
Tonghe county in Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Ha1 er3 bin1], Heilongjiang

通治

see styles
 michiharu
    みちはる
(given name) Michiharu

通法

see styles
 michinori
    みちのり
(personal name) Michinori

通泰

see styles
 yukihiro
    ゆきひろ
(personal name) Yukihiro

通洋

see styles
 michihiro
    みちひろ
(personal name) Michihiro

通洞

see styles
 tsuudou / tsudo
    つうどう
(place-name) Tsuudou

通津

see styles
 tsuzu
    つづ
(place-name) Tsuzu

通流

see styles
 tsuuryuu / tsuryu
    つうりゅう
(noun or participle which takes the aux. verb suru) conduction

通浜

see styles
 toorihama
    とおりはま
(place-name) Toorihama

通浦

see styles
 tooriura
    とおりうら
(place-name) Tooriura

通浩

see styles
 michihiro
    みちひろ
(given name) Michihiro

通海

see styles
tōng hǎi
    tong1 hai3
t`ung hai
    tung hai
Tonghai county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan

通済

see styles
 michinari
    みちなり
(given name) Michinari

通温

see styles
 michiharu
    みちはる
(given name) Michiharu

通渭

see styles
tōng wèi
    tong1 wei4
t`ung wei
    tung wei
Tongwei county in Dingxi 定西[Ding4 xi1], Gansu

通源

see styles
 yukimoto
    ゆきもと
(personal name) Yukimoto

通瀬

see styles
 toorise
    とおりせ
(personal name) Toorise

通炤

see styles
tōng zhào
    tong1 zhao4
t`ung chao
    tung chao
 Tsūshō
Tongso

通煕

see styles
 michihiro
    みちひろ
(given name) Michihiro

通照

see styles
 michiteru
    みちてる
(personal name) Michiteru

通牒

see styles
tōng dié
    tong1 die2
t`ung tieh
    tung tieh
 tsuuchou / tsucho
    つうちょう
diplomatic note
(noun, transitive verb) notice; notification; memorandum; circular

通物

see styles
 toorimono
    とおりもの
(irregular okurigana usage) demon who brings misfortune to houses or people he passes by

通特

see styles
 tsuutoku / tsutoku
    つうとく
(abbreviation) (See 通勤特急) commuter express; commuter limited express; rapid-service commuter train

通理

see styles
 tsuuri / tsuri
    つうり
(1) (rare) generally understood logic; (2) (rare) clear logic; rationality; making sense; (personal name) Michisato

通生

see styles
 michitaka
    みちたか
(given name) Michitaka

通用

see styles
tōng yòng
    tong1 yong4
t`ung yung
    tung yung
 tsuuyou / tsuyo
    つうよう
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable
(n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit
having the same basis

通田

see styles
 michita
    みちた
(surname) Michita

通男

see styles
 michio
    みちお
(given name) Michio

通町

see styles
 toorimachi
    とおりまち
(place-name) Toorimachi

通畑

see styles
 toorihata
    とおりはた
(surname) Toorihata

通畠

see styles
 tooribata
    とおりばた
(surname) Tooribata

通畦

see styles
 tsuukei / tsuke
    つうけい
(given name) Tsuukei

通病

see styles
tōng bìng
    tong1 bing4
t`ung ping
    tung ping
common problem; common failing

通盛

see styles
 michimori
    みちもり
(personal name) Michimori

通盤


通盘

see styles
tōng pán
    tong1 pan2
t`ung p`an
    tung pan
across the board; comprehensive; overall; global

通直

see styles
 tsuuchoku / tsuchoku
    つうちょく
straight grain (wood); (given name) Michinao

通相

see styles
tōng xiàng
    tong1 xiang4
t`ung hsiang
    tung hsiang
 tsūsō
from the perspective of sameness

通真

see styles
 michimasa
    みちまさ
(given name) Michimasa

通知

see styles
tōng zhī
    tong1 zhi1
t`ung chih
    tung chih
 tsuuchi / tsuchi
    つうち
to notify; to inform; notice; notification; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) (1) notice; notification; report; posting; (2) {comp} notification (on a smartphone, PC, etc.); (personal name) Michitomo

通研

see styles
 tsuuken / tsuken
    つうけん
(abbreviation) (See 通信研究所) communications laboratory

通祐

see styles
 michisuke
    みちすけ
(given name) Michisuke

通票

see styles
tōng piào
    tong1 piao4
t`ung p`iao
    tung piao
through ticket

通禎

see styles
 michisada
    みちさだ
(personal name) Michisada

通禧

see styles
 michitomi
    みちとみ
(given name) Michitomi

通秀

see styles
 michihide
    みちひで
(given name) Michihide

通秋

see styles
 michiaki
    みちあき
(given name) Michiaki

通称

see styles
 tsuushou / tsusho
    つうしょう
(noun, transitive verb) popular name; common name; nickname; alias

通稔

see styles
 michitoshi
    みちとし
(male given name) Michitoshi

通稱


通称

see styles
tōng chēng
    tong1 cheng1
t`ung ch`eng
    tung cheng
to be generally referred to (as); generic term
See: 通称

通稿

see styles
tōng gǎo
    tong1 gao3
t`ung kao
    tung kao
wire copy; press release

通積

see styles
 michitsumu
    みちつむ
(personal name) Michitsumu

通竜

see styles
 michitatsu
    みちたつ
(given name) Michitatsu

通章

see styles
 michiaki
    みちあき
(given name) Michiaki

通端

see styles
 toorihata
    とおりはた
(surname) Toorihata

通笑

see styles
 tsuushou / tsusho
    つうしょう
(personal name) Tsuushou

通筋

see styles
 michisuji
    みちすじ
(surname) Michisuji

通算

see styles
 tsuusan / tsusan
    つうさん
(noun, transitive verb) total; sum; aggregate

通箱

see styles
 kayoibako
    かよいばこ
reusable shipping carton

通範

see styles
 michinori
    みちのり
(personal name) Michinori

通簡

see styles
 michihiro
    みちひろ
(given name) Michihiro

通紀

see styles
 michinori
    みちのり
(given name) Michinori

通約


通约

see styles
tōng yuē
    tong1 yue1
t`ung yüeh
    tung yüeh
 tsuuyaku / tsuyaku
    つうやく
common measure
(noun, transitive verb) (dated) {math} (See 約分) reduction (of a fraction to its lowest terms)

通紅


通红

see styles
tōng hóng
    tong1 hong2
t`ung hung
    tung hung
very red; red through and through; to blush (deep red)

通紙

see styles
 tsuushi / tsushi
    つうし
(noun/participle) feeding paper through a device (printer, scanner, etc.)

通級

see styles
 tsuukyuu / tsukyu
    つうきゅう
(n,vs,vi) receiving special-needs support while attending a regular school

通経

see styles
 tsuukei / tsuke
    つうけい
(1) stimulation of the menstrual flow; (2) (archaism) being familiar with the Confucian classics; (given name) Michitsune

通絵

see styles
 michie
    みちえ
(female given name) Michie

通經


通经

see styles
tōng jīng
    tong1 jing1
t`ung ching
    tung ching
conversant with the Confucian classics; to stimulate menstrual flow (TCM)

通継

see styles
 michitsugu
    みちつぐ
(personal name) Michitsugu

通綱

see styles
 michitsuna
    みちつな
(personal name) Michitsuna

通総

see styles
 michifusa
    みちふさ
(personal name) Michifusa

通緝


通缉

see styles
tōng jī
    tong1 ji1
t`ung chi
    tung chi
to order the arrest of sb as criminal; to list as wanted

通緣


通缘

see styles
tōng yuán
    tong1 yuan2
t`ung yüan
    tung yüan
 tsūen
pervasively connected

通縁

see styles
 tsuuen / tsuen
    つうえん
(surname) Tsuuen

通縣


通县

see styles
tōng xiàn
    tong1 xian4
t`ung hsien
    tung hsien
Tong county in Beijing

通縮


通缩

see styles
tōng suō
    tong1 suo1
t`ung so
    tung so
(economics) deflation (abbr. for 貨緊縮|货紧缩[tong1 huo4 jin3 suo1])

通美

see styles
 tomi
    とみ
(female given name) Tomi

通義


通义

see styles
tōng yì
    tong1 yi4
t`ung i
    tung i
 michiyoshi
    みちよし
(male given name) Michiyoshi
the general sense of the term

通肩

see styles
tōng jiān
    tong1 jian1
t`ung chien
    tung chien
 tsūgen
covered-shoulders [robe]

通脹


通胀

see styles
tōng zhàng
    tong1 zhang4
t`ung chang
    tung chang
inflation

通膨

see styles
tōng péng
    tong1 peng2
t`ung p`eng
    tung peng
(Tw) inflation (abbr. for 貨膨脹|货膨胀[tong1 huo4 peng2 zhang4])

通臣

see styles
 michiomi
    みちおみ
(personal name) Michiomi

通興

see styles
 michioki
    みちおき
(personal name) Michioki

通航

see styles
tōng háng
    tong1 hang2
t`ung hang
    tung hang
 tsuukou / tsuko
    つうこう
connected by air, sea traffic or service
(n,vs,vi) navigation; sailing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "通" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary