There are 385 total results for your 悟 search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
覺悟 觉悟 see styles |
jué wù jue2 wu4 chüeh wu kakugo |
to come to understand; to realize; consciousness; awareness; Buddhist enlightenment (Sanskrit: cittotpāda) To awake, become enlightened, comprehend spiritual reality. |
解悟 see styles |
jiě wù jie3 wu4 chieh wu gego |
to understand; to comprehend; to grasp the meaning Release and awareness: the attaining of liberation through enlightenment. |
詮悟 see styles |
sengo せんご |
(given name) Sengo |
詳悟 see styles |
shougo / shogo しょうご |
(personal name) Shougo |
誓悟 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
誠悟 see styles |
tomosato ともさと |
(personal name) Tomosato |
謙悟 see styles |
kengo けんご |
(given name) Kengo |
謹悟 see styles |
kingo きんご |
(personal name) Kingo |
證悟 证悟 see styles |
zhèng wù zheng4 wu4 cheng wu shōgo |
Mystic insight; conviction by thinking, realization, to prove and ponder. |
警悟 see styles |
jǐng wù jing3 wu4 ching wu |
on the alert; keenly aware |
貞悟 see styles |
teigo / tego ていご |
(personal name) Teigo |
賢悟 see styles |
kengo けんご |
(given name) Kengo |
辰悟 see styles |
shingo しんご |
(personal name) Shingo |
迷悟 see styles |
mí wù mi2 wu4 mi wu meigo |
Illusion and enlightenment. |
進悟 see styles |
shingo しんご |
(personal name) Shingo |
道悟 see styles |
michigo みちご |
(personal name) Michigo |
醇悟 see styles |
jungo じゅんご |
(given name) Jungo |
醒悟 see styles |
xǐng wù xing3 wu4 hsing wu |
More info & calligraphy: Reality |
金悟 see styles |
kingo きんご |
(personal name) Kingo |
開悟 开悟 see styles |
kāi wù kai1 wu4 k`ai wu kai wu kaigo かいご |
to become enlightened (Buddhism) (noun/participle) wisdom; enlightenment To awaken, arouse, open up the intelligence and bring enlightenment. |
陽悟 see styles |
yougo / yogo ようご |
(given name) Yōgo |
隆悟 see styles |
ryuugo / ryugo りゅうご |
(personal name) Ryūgo |
雄悟 see styles |
yuugo / yugo ゆうご |
(personal name) Yūgo |
靖悟 see styles |
seigo / sego せいご |
(personal name) Seigo |
静悟 see styles |
seigo / sego せいご |
(given name) Seigo |
頓悟 顿悟 see styles |
dùn wù dun4 wu4 tun wu tongo とんご |
a flash of realization; the truth in a flash; a moment of enlightenment (usually Buddhist) (noun/participle) {Buddh} (See 漸悟) sudden enlightenment Instantly to apprehend, or attain to Buddha-enlightenment, in contrast with Hīnayāna and other methods of gradual attainment. |
領悟 领悟 see styles |
lǐng wù ling3 wu4 ling wu ryōgo |
to understand; to comprehend to become enlightened |
驚悟 惊悟 see styles |
jīng wù jing1 wu4 ching wu |
to come to oneself with a start; to realize at a jolt |
體悟 体悟 see styles |
tǐ wù ti3 wu4 t`i wu ti wu |
to experience; to realize; to comprehend |
高悟 see styles |
kougo / kogo こうご |
(personal name) Kōgo |
龍悟 see styles |
ryuugo / ryugo りゅうご |
(personal name) Ryūgo |
悟一郎 see styles |
goichirou / goichiro ごいちろう |
(given name) Goichirō |
悟奴果 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
悟理道 see styles |
goridou / gorido ごりどう |
(place-name) Goridō |
悟眞寺 see styles |
goshinji ごしんじ |
(personal name) Goshinji |
悟真寺 see styles |
goshinji ごしんじ |
(place-name) Goshinji |
悟空沢 see styles |
gokuusawa / gokusawa ごくうさわ |
(place-name) Gokuusawa |
悟道軒 see styles |
godouken / godoken ごどうけん |
(surname) Godouken |
中嶋悟 see styles |
nakajimasatoru なかじまさとる |
(person) Nakajima Satoru (1953.2-) |
乾新悟 see styles |
inuishingo いぬいしんご |
(person) Inui Shingo |
伊藤悟 see styles |
itousatoru / itosatoru いとうさとる |
(person) Itō Satoru |
僧悟台 see styles |
sougodai / sogodai そうごだい |
(place-name) Sougodai |
双悟果 see styles |
sotoka そとか |
(female given name) Sotoka |
吉田悟 see styles |
yoshidasatoru よしださとる |
(person) Yoshida Satoru (1949.4.14-) |
坂東悟 see styles |
bandousatoru / bandosatoru ばんどうさとる |
(person) Bandou Satoru |
塵悟楼 see styles |
jingorou / jingoro じんごろう |
(surname) Jingorou |
大悟法 see styles |
daigobou / daigobo だいごぼう |
(place-name, surname) Daigobou |
大悟縣 大悟县 see styles |
dà wù xiàn da4 wu4 xian4 ta wu hsien |
Dawu county in Xiaogan 孝感[Xiao4 gan3], Hubei |
大悟郎 see styles |
daigorou / daigoro だいごろう |
(male given name) Daigorou |
孫悟空 孙悟空 see styles |
sūn wù kōng sun1 wu4 kong1 sun wu k`ung sun wu kung songokuu / songoku そんごくう |
More info & calligraphy: Sun Wukong / Son Goku(1) (char) Sun Wukong (character in the classic Chinese novel Journey to the West); Monkey King; (2) (char) Son Goku (Dragon Ball); (ch) Sun Wukong (character in the classic Chinese novel Journey to the West); Monkey King; (ch) Son Goku (Dragon Ball) |
家西悟 see styles |
ienishisatoru いえにしさとる |
(person) Ienishi Satoru |
寺尾悟 see styles |
teraosatoru てらおさとる |
(person) Terao Satoru (1975.7.25-) |
小松悟 see styles |
komatsusatoru こまつさとる |
(person) Komatsu Satoru |
小栗悟 see styles |
ogurisatoshi おぐりさとし |
(person) Oguri Satoshi |
山本悟 see styles |
yamamotosatoru やまもとさとる |
(person) Yamamoto Satoru (1925.7.14-) |
岬兄悟 see styles |
misakikeigo / misakikego みさきけいご |
(person) Misaki Keigo |
已覺悟 已觉悟 see styles |
yǐ jué wù yi3 jue2 wu4 i chüeh wu i kakugo |
already enlightened |
巽悟朗 see styles |
tatsumigorou / tatsumigoro たつみごろう |
(person) Tatsumi Gorou (1935.7.18-2003.12.23) |
平子悟 see styles |
hirakosatoru ひらこさとる |
(person) Hirako Satoru (1971.8.7-) |
易悟解 see styles |
yì wù jiě yi4 wu4 jie3 i wu chieh igoge |
easily understood |
暫發悟 暂发悟 see styles |
zhàn fā wù zhan4 fa1 wu4 chan fa wu zan hotsugo |
suddenly understands |
曉悟他 晓悟他 see styles |
xiǎo wù tā xiao3 wu4 ta1 hsiao wu t`a hsiao wu ta gyōgo ta |
to awaken others |
曽根悟 see styles |
sonesatoru そねさとる |
(person) Sone Satoru |
杉山悟 see styles |
sugiyamasatoru すぎやまさとる |
(person) Sugiyama Satoru (1926.1.1-) |
柾悟郎 see styles |
masakigorou / masakigoro まさきごろう |
(person) Masaki Gorou (1957.6.14-) |
森田悟 see styles |
moritasatoru もりたさとる |
(person) Morita Satoru (1976.12.14-) |
榊原悟 see styles |
sakakibarasatoru さかきばらさとる |
(person) Sakakibara Satoru |
沙悟浄 see styles |
sagojou / sagojo さごじょう |
(person) Sha Wujing; Sandy (character from the Chinese novel Journey to the West) |
沙悟淨 沙悟净 see styles |
shā wù jìng sha1 wu4 jing4 sha wu ching |
Sha Wujing |
浅利悟 see styles |
asarisatoru あさりさとる |
(person) Asari Satoru (1974.6.10-) |
渡辺悟 see styles |
watanabesatoru わたなべさとる |
(person) Watanabe Satoru |
生悟り see styles |
namazatori; namasatori なまざとり; なまさとり |
(n,vs,adj-no) (1) incomplete enlightenment; (2) incompletely enlightened person |
矢嶋悟 see styles |
yajimasatoru やじまさとる |
(person) Yajima Satoru |
等覺悟 等觉悟 see styles |
děng jué wù deng3 jue2 wu4 teng chüeh wu tōkaku go |
perfect enlightenment |
箕輪悟 see styles |
minowasatoru みのわさとる |
(person) Minowa Satoru |
能悟入 see styles |
néng wù rù neng2 wu4 ru4 neng wu ju nō gonyū |
awakens [and] enters [into] |
西園悟 see styles |
nishizonosatoru にしぞのさとる |
(person) Nishizono Satoru (1962.4.28-) |
覺悟智 觉悟智 see styles |
jué wù zhì jue2 wu4 zhi4 chüeh wu chih kakugochi |
Enlightened wisdom; wisdom that extends beyond the limitations of time and sense; omniscience. |
豬悟能 猪悟能 see styles |
zhū wù néng zhu1 wu4 neng2 chu wu neng |
Zhu Bajie 豬八戒|猪八戒[Zhu1 Ba1 jie4] or Zhu Wuneng, Pigsy or Pig (in Journey to the West) |
達悟族 达悟族 see styles |
dá wù zú da2 wu4 zu2 ta wu tsu |
Tao or Yami, one of the indigenous peoples of Taiwan |
鈴木悟 see styles |
suzukisatoru すずきさとる |
(person) Suzuki Satoru (1975.7-) |
阪口悟 see styles |
sakaguchisatoru さかぐちさとる |
(person) Sakaguchi Satoru |
隨悟入 随悟入 see styles |
suí wù rù sui2 wu4 ru4 sui wu ju zui gonyū |
come to understand according to |
頓悟機 see styles |
dùn wù jī dun4 wu4 ji1 tun wu chi |
capacity for sudden awakening |
領悟力 领悟力 see styles |
lǐng wù lì ling3 wu4 li4 ling wu li |
comprehension; perception; feeling |
高里悟 see styles |
takazatosatoru たかざとさとる |
(person) Takazato Satoru (1980.8.17-) |
悟入谷川 see styles |
gonyuutanigawa / gonyutanigawa ごにゅうたにがわ |
(place-name) Gonyūtanigawa |
悟渓寺橋 see styles |
gokeijibashi / gokejibashi ごけいじばし |
(place-name) Gokeijibashi |
悟空通慧 see styles |
wù kōng tōng huì wu4 kong1 tong1 hui4 wu k`ung t`ung hui wu kung tung hui Gokū Tsūe |
Ogong Tonghye |
不由他悟 see styles |
bù yóu tā wù bu4 you2 ta1 wu4 pu yu t`a wu pu yu ta wu fuyu tago |
enlightened without relying on others |
不能悟解 see styles |
bù néng wù jiě bu4 neng2 wu4 jie3 pu neng wu chieh funō goge |
unable to understand |
中山悟志 see styles |
nakayamasatoshi なかやまさとし |
(person) Nakayama Satoshi (1981.11.7-) |
中西悟堂 see styles |
nakanishigodou / nakanishigodo なかにしごどう |
(person) Nakanishi Godou (1895.11.16-1984.12.11) |
兜木励悟 see styles |
kabutogireigo / kabutogirego かぶとぎれいご |
(person) Kabutogi Reigo |
八門二悟 八门二悟 see styles |
bā mén èr wù ba1 men2 er4 wu4 pa men erh wu hachimon nigo |
eight propositions in two kinds of making-aware |
前田新悟 see styles |
maedashingo まえだしんご |
(person) Maeda Shingo |
和田悟朗 see styles |
wadagorou / wadagoro わだごろう |
(person) Wada Gorou |
圓悟克勤 圆悟克勤 see styles |
yuán wù kè qín yuan2 wu4 ke4 qin2 yüan wu k`o ch`in yüan wu ko chin Engo Kokugon |
Yuanwu Keqin |
坂庭省悟 see styles |
sakaniwashougo / sakaniwashogo さかにわしょうご |
(person) Sakaniwa Shougo (1950.1.20-2003.12.15) |
坂東新悟 see styles |
bandoushingo / bandoshingo ばんどうしんご |
(person) Bandou Shingo |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "悟" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.