There are 2905 total results for your chou search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
騎鶴上揚州 骑鹤上扬州 see styles |
qí hè shàng yáng zhōu qi2 he4 shang4 yang2 zhou1 ch`i ho shang yang chou chi ho shang yang chou |
lit. to ride a crane to Yangzhou (idiom); to get an official position |
亞洲漠地林鶯 亚洲漠地林莺 see styles |
yà zhōu mò dì lín yīng ya4 zhou1 mo4 di4 lin2 ying1 ya chou mo ti lin ying |
(bird species of China) Asian desert warbler (Sylvia nana) |
亞洲短趾百靈 亚洲短趾百灵 see styles |
yà zhōu duǎn zhǐ bǎi líng ya4 zhou1 duan3 zhi3 bai3 ling2 ya chou tuan chih pai ling |
(bird species of China) Asian short-toed lark (Alaudala cheleensis) |
亞洲與太平洋 亚洲与太平洋 see styles |
yà zhōu yǔ tài píng yáng ya4 zhou1 yu3 tai4 ping2 yang2 ya chou yü t`ai p`ing yang ya chou yü tai ping yang |
Asia-Pacific |
亞洲開發銀行 亚洲开发银行 see styles |
yà zhōu kāi fā yín háng ya4 zhou1 kai1 fa1 yin2 hang2 ya chou k`ai fa yin hang ya chou kai fa yin hang |
Asian Development Bank |
俄克拉何馬州 俄克拉何马州 see styles |
é kè lā hé mǎ zhōu e2 ke4 la1 he2 ma3 zhou1 o k`o la ho ma chou o ko la ho ma chou |
Oklahoma, US state |
內布拉斯加州 内布拉斯加州 see styles |
nèi bù lā sī jiā zhōu nei4 bu4 la1 si1 jia1 zhou1 nei pu la ssu chia chou |
Nebraska, US state |
六字神呪王經 六字神呪王经 see styles |
liù zì shén zhòu wáng jīng liu4 zi4 shen2 zhou4 wang2 jing1 liu tzu shen chou wang ching Rokuji shinju ō kyō |
Six Syllable Incantation |
加利福尼亞州 加利福尼亚州 see styles |
jiā lì fú ní yà zhōu jia1 li4 fu2 ni2 ya4 zhou1 chia li fu ni ya chou |
California |
加州技術學院 加州技术学院 see styles |
jiā zhōu jì shù xué yuàn jia1 zhou1 ji4 shu4 xue2 yuan4 chia chou chi shu hsüeh yüan |
California Institute of Technology (Caltech); also written 加州理工學院|加州理工学院 |
加州理工學院 加州理工学院 see styles |
jiā zhōu lǐ gōng xué yuàn jia1 zhou1 li3 gong1 xue2 yuan4 chia chou li kung hsüeh yüan |
California Institute of Technology (Caltech); abbr. for 加利福尼亞理工學院|加利福尼亚理工学院 |
加里寧格勒州 加里宁格勒州 see styles |
jiā lǐ níng gé lè zhōu jia1 li3 ning2 ge2 le4 zhou1 chia li ning ko le chou |
Kaliningrad Oblast |
動脈粥樣硬化 动脉粥样硬化 see styles |
dòng mài zhōu yàng yìng huà dong4 mai4 zhou1 yang4 ying4 hua4 tung mai chou yang ying hua |
atherosclerosis |
北卡羅來納州 北卡罗来纳州 see styles |
běi kǎ luó lái nà zhōu bei3 ka3 luo2 lai2 na4 zhou1 pei k`a lo lai na chou pei ka lo lai na chou |
North Carolina, US state |
十種惡見稠林 十种恶见稠林 see styles |
shí zhǒng è jiàn chóu lín shi2 zhong3 e4 jian4 chou2 lin2 shih chung o chien ch`ou lin shih chung o chien chou lin jūshu akken jūrin |
the dense forest of the ten pernicious views |
南卡羅來納州 南卡罗来纳州 see styles |
nán kǎ luó lái nà zhōu nan2 ka3 luo2 lai2 na4 zhou1 nan k`a lo lai na chou nan ka lo lai na chou |
South Carolina, US state |
南澳大利亞州 南澳大利亚州 see styles |
nán ào dà lì yà zhōu nan2 ao4 da4 li4 ya4 zhou1 nan ao ta li ya chou |
South Australia, Australian state |
博鰲亞洲論壇 博鳌亚洲论坛 see styles |
bó áo yà zhōu lùn tán bo2 ao2 ya4 zhou1 lun4 tan2 po ao ya chou lun t`an po ao ya chou lun tan |
Bo'ao Forum for Asia (since 2001) |
大柴旦行政區 大柴旦行政区 see styles |
dà chái dàn xíng zhèng qū da4 chai2 dan4 xing2 zheng4 qu1 ta ch`ai tan hsing cheng ch`ü ta chai tan hsing cheng chü |
Da Qaidam county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
奧克拉荷馬州 奥克拉荷马州 see styles |
ào kè lā hé mǎ zhōu ao4 ke4 la1 he2 ma3 zhou1 ao k`o la ho ma chou ao ko la ho ma chou |
Oklahoma, US state (Tw) |
如來善巧呪經 如来善巧呪经 see styles |
rú lái shàn qiǎo zhòu jīng ru2 lai2 shan4 qiao3 zhou4 jing1 ju lai shan ch`iao chou ching ju lai shan chiao chou ching Nyorai zenkōju kyō |
Rulai shanqiaozhou jing |
家醜不可外傳 家丑不可外传 see styles |
jiā chǒu bù kě wài chuán jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 chuan2 chia ch`ou pu k`o wai ch`uan chia chou pu ko wai chuan |
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
家醜不可外揚 家丑不可外扬 see styles |
jiā chǒu bù kě wài yáng jia1 chou3 bu4 ke3 wai4 yang2 chia ch`ou pu k`o wai yang chia chou pu ko wai yang |
lit. family shames must not be spread abroad (idiom); fig. don't wash your dirty linen in public |
廣州美術學院 广州美术学院 see styles |
guǎng zhōu měi shù xué yuàn guang3 zhou1 mei3 shu4 xue2 yuan4 kuang chou mei shu hsüeh yüan |
Guangzhou Academy of Fine Arts |
思惟籌量觀察 思惟筹量观察 see styles |
sī wéi chóu liáng guān chá si1 wei2 chou2 liang2 guan1 cha2 ssu wei ch`ou liang kuan ch`a ssu wei chou liang kuan cha shiyui chūryō kansatsu |
careful consideration and scrutiny |
新南威爾士州 新南威尔士州 see styles |
xīn nán wēi ěr shì zhōu xin1 nan2 wei1 er3 shi4 zhou1 hsin nan wei erh shih chou |
New South Wales (Australian state) |
新罕布什爾州 新罕布什尔州 see styles |
xīn hǎn bù shí ěr zhōu xin1 han3 bu4 shi2 er3 zhou1 hsin han pu shih erh chou |
New Hampshire, US state |
春秋戰國時代 春秋战国时代 see styles |
chūn qiū zhàn guó shí dài chun1 qiu1 zhan4 guo2 shi2 dai4 ch`un ch`iu chan kuo shih tai chun chiu chan kuo shih tai |
the Spring and Autumn (770-476 BC) and Warring States (475-221 BC) periods; Eastern Zhou (770-221 BC) |
晝三時夜三時 昼三时夜三时 see styles |
zhòu sān shí yè sān shí zhou4 san1 shi2 ye4 san1 shi2 chou san shih yeh san shih chūsanji yasanji |
three periods of the morning and three periods of the evening |
東鄉族自治縣 东乡族自治县 see styles |
dōng xiāng zú zì zhì xiàn dong1 xiang1 zu2 zi4 zhi4 xian4 tung hsiang tsu tzu chih hsien |
Dongxiang Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
柏油腳跟之州 柏油脚跟之州 see styles |
bǎi yóu jiǎo gēn zhī zhōu bai3 you2 jiao3 gen1 zhi1 zhou1 pai yu chiao ken chih chou |
Tar Heel state |
梁唐晉漢周書 梁唐晋汉周书 see styles |
liáng táng jìn hàn zhōu shū liang2 tang2 jin4 han4 zhou1 shu1 liang t`ang chin han chou shu liang tang chin han chou shu |
another name for History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史[Jiu4 Wu3 dai4 shi3] |
歐洲中央銀行 欧洲中央银行 see styles |
ōu zhōu zhōng yāng yín háng ou1 zhou1 zhong1 yang1 yin2 hang2 ou chou chung yang yin hang |
European Central Bank |
歐洲共同市場 欧洲共同市场 see styles |
ōu zhōu gòng tóng shì chǎng ou1 zhou1 gong4 tong2 shi4 chang3 ou chou kung t`ung shih ch`ang ou chou kung tung shih chang |
European common market (old term for EU, European Union) |
歐洲刑警組織 欧洲刑警组织 see styles |
ōu zhōu xíng jǐng zǔ zhī ou1 zhou1 xing2 jing3 zu3 zhi1 ou chou hsing ching tsu chih |
Europol (European Police Office) |
歐洲核子中心 欧洲核子中心 see styles |
ōu zhōu hé zǐ zhōng xīn ou1 zhou1 he2 zi3 zhong1 xin1 ou chou ho tzu chung hsin |
European Organization for Nuclear Research CERN, at Geneva |
歐洲歌唱大賽 欧洲歌唱大赛 see styles |
ōu zhōu gē chàng dà sài ou1 zhou1 ge1 chang4 da4 sai4 ou chou ko ch`ang ta sai ou chou ko chang ta sai |
Eurovision Song Contest |
洲際彈道導彈 洲际弹道导弹 see styles |
zhōu jì dàn dào dǎo dàn zhou1 ji4 dan4 dao4 dao3 dan4 chou chi tan tao tao tan |
intercontinental ballistic missile ICBM |
渦輪軸發動機 涡轮轴发动机 see styles |
wō lún zhóu fā dòng jī wo1 lun2 zhou2 fa1 dong4 ji1 wo lun chou fa tung chi |
turboshaft |
湄公河三角洲 see styles |
méi gōng hé sān jiǎo zhōu mei2 gong1 he2 san1 jiao3 zhou1 mei kung ho san chiao chou |
Mekong River Delta |
澳洲廣播電臺 澳洲广播电台 see styles |
ào zhōu guǎng bō diàn tái ao4 zhou1 guang3 bo1 dian4 tai2 ao chou kuang po tien t`ai ao chou kuang po tien tai |
Australian Broadcasting Corporation (ABC), Australian state-run broadcaster |
甘露陀羅尼呪 甘露陀罗尼呪 see styles |
gān lù tuó luó ní zhòu gan1 lu4 tuo2 luo2 ni2 zhou4 kan lu t`o lo ni chou kan lu to lo ni chou Kanro darani ju |
Ambrosia Dhāraṇī |
簡氏防務週刊 简氏防务周刊 see styles |
jiǎn shì fáng wù zhōu kān jian3 shi4 fang2 wu4 zhou1 kan1 chien shih fang wu chou k`an chien shih fang wu chou kan |
Jane's defense weekly |
美洲國家組織 美洲国家组织 see styles |
měi zhōu guó jiā zǔ zhī mei3 zhou1 guo2 jia1 zu3 zhi1 mei chou kuo chia tsu chih |
Organization of American States |
聯通紅籌公司 联通红筹公司 see styles |
lián tōng hóng chóu gōng sī lian2 tong1 hong2 chou2 gong1 si1 lien t`ung hung ch`ou kung ssu lien tung hung chou kung ssu |
Unicom Red Chip, Hong Kong subsidiary of China Unicom 中國聯通|中国联通[Zhong1 guo2 Lian2 tong1] |
胳膊肘往外拐 see styles |
gē bo zhǒu wǎng wài guǎi ge1 bo5 zhou3 wang3 wai4 guai3 ko po chou wang wai kuai |
see 胳膊肘朝外拐[ge1 bo5 zhou3 chao2 wai4 guai3] |
胳膊肘朝外拐 see styles |
gē bo zhǒu cháo wài guǎi ge1 bo5 zhou3 chao2 wai4 guai3 ko po chou ch`ao wai kuai ko po chou chao wai kuai |
lit. the elbow turns outward (idiom); fig. to side with outsiders rather than one's own people |
自由亞洲電台 自由亚洲电台 see styles |
zì yóu yà zhōu diàn tái zi4 you2 ya4 zhou1 dian4 tai2 tzu yu ya chou tien t`ai tzu yu ya chou tien tai |
Radio Free Asia |
花冠皺盔犀鳥 花冠皱盔犀鸟 see styles |
huā guān zhòu kuī xī niǎo hua1 guan1 zhou4 kui1 xi1 niao3 hua kuan chou k`uei hsi niao hua kuan chou kuei hsi niao |
(bird species of China) wreathed hornbill (Rhyticeros undulatus) |
血管粥樣硬化 血管粥样硬化 see styles |
xuè guǎn zhōu yàng yìng huà xue4 guan3 zhou1 yang4 ying4 hua4 hsüeh kuan chou yang ying hua |
atherosclerosis; hardening of the arteries |
西弗吉尼亞州 西弗吉尼亚州 see styles |
xī fú jí ní yà zhōu xi1 fu2 ji2 ni2 ya4 zhou1 hsi fu chi ni ya chou |
West Virginia, US state |
西澳大利亞州 西澳大利亚州 see styles |
xī ào dà lì yà zhōu xi1 ao4 da4 li4 ya4 zhou1 hsi ao ta li ya chou |
Western Australia, Australian state |
貴州財經學院 贵州财经学院 see styles |
guì zhōu cái jīng xué yuàn gui4 zhou1 cai2 jing1 xue2 yuan4 kuei chou ts`ai ching hsüeh yüan kuei chou tsai ching hsüeh yüan |
Guizhou University of Finance and Economics |
賓夕法尼亞州 宾夕法尼亚州 see styles |
bīn xī fǎ ní yà zhōu bin1 xi1 fa3 ni2 ya4 zhou1 pin hsi fa ni ya chou |
Pennsylvania |
路易斯安那州 see styles |
lù yì sī ān nà zhōu lu4 yi4 si1 an1 na4 zhou1 lu i ssu an na chou |
Louisiana, US state |
醜話說在前頭 丑话说在前头 see styles |
chǒu huà shuō zài qián tou chou3 hua4 shuo1 zai4 qian2 tou5 ch`ou hua shuo tsai ch`ien t`ou chou hua shuo tsai chien tou |
let's talk about the unpleasant things first; let's be frank |
非洲統一組織 非洲统一组织 see styles |
fēi zhōu tǒng yī zǔ zhī fei1 zhou1 tong3 yi1 zu3 zhi1 fei chou t`ung i tsu chih fei chou tung i tsu chih |
Organization of African Unity |
非洲開發銀行 非洲开发银行 see styles |
fēi zhōu kāi fā yín háng fei1 zhou1 kai1 fa1 yin2 hang2 fei chou k`ai fa yin hang fei chou kai fa yin hang |
African Development Bank |
三江侗族自治縣 三江侗族自治县 see styles |
sān jiāng dòng zú zì zhì xiàn san1 jiang1 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4 san chiang tung tsu tzu chih hsien |
Sanjiang Dong autonomous county in Liuzhou 柳州[Liu3 zhou1], Guangxi |
三都水族自治縣 三都水族自治县 see styles |
sān dū shuǐ zú zì zhì xiàn san1 du1 shui3 zu2 zi4 zhi4 xian4 san tu shui tsu tzu chih hsien |
Sandu Shuizu autonomous county in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou |
不空羂索呪心經 不空羂索呪心经 see styles |
bù kōng juàn suǒ zhòu xīn jīng bu4 kong1 juan4 suo3 zhou4 xin1 jing1 pu k`ung chüan so chou hsin ching pu kung chüan so chou hsin ching Fukū kenjaku jushinkyō |
Infallible Lasso Dhāraṇī |
亞洲太平洋地區 亚洲太平洋地区 see styles |
yà zhōu tài píng yáng dì qū ya4 zhou1 tai4 ping2 yang2 di4 qu1 ya chou t`ai p`ing yang ti ch`ü ya chou tai ping yang ti chü |
Asia-Pacific region |
亞洲足球聯合會 亚洲足球联合会 see styles |
yà zhōu zú qiú lián hé huì ya4 zhou1 zu2 qiu2 lian2 he2 hui4 ya chou tsu ch`iu lien ho hui ya chou tsu chiu lien ho hui |
Asian Football Confederation |
伊洛瓦底三角洲 see styles |
yī luò wǎ dǐ sān jiǎo zhōu yi1 luo4 wa3 di3 san1 jiao3 zhou1 i lo wa ti san chiao chou |
Irrawaddy Delta in south Myanmar (Burma) |
冷湖行政委員會 冷湖行政委员会 see styles |
lěng hú xíng zhèng wěi yuán huì leng3 hu2 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4 leng hu hsing cheng wei yüan hui |
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai |
十一面神咒心經 十一面神咒心经 see styles |
shí yī miàn shén zhòu xīn jīng shi2 yi1 mian4 shen2 zhou4 xin1 jing1 shih i mien shen chou hsin ching Jūichimen jinju shin kyō |
Sūtra of the Spiritual Mantra of the Eleven-Faced [Avalokitêśvara] |
南澗彞族自治縣 南涧彝族自治县 see styles |
nán jiàn yí zú zì zhì xiàn nan2 jian4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 nan chien i tsu tzu chih hsien |
Nanjian Yizu autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
周遍含容觀十門 周遍含容观十门 see styles |
zhōu biàn hán róng guān shí mén zhou1 bian4 han2 rong2 guan1 shi2 men2 chou pien han jung kuan shih men shūhen ganyōkan jūmon |
ten aspects of contemplation on universal inclusion |
Variations: |
kihoumon / kihomon きほうもん |
(rare) (See 文様) inscription of a fantastic birdlike creature found on Yin and Zhou dynasty bronze ware |
大化瑤族自治縣 大化瑶族自治县 see styles |
dà huà yáo zú zì zhì xiàn da4 hua4 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ta hua yao tsu tzu chih hsien |
Dahua Yao Autonomous County in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
大理白族自治州 see styles |
dà lǐ bái zú zì zhì zhōu da4 li3 bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ta li pai tsu tzu chih chou |
Dali Bai autonomous prefecture in Yunnan |
孟村回族自治縣 孟村回族自治县 see styles |
mèng cūn huí zú zì zhì xiàn meng4 cun1 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4 meng ts`un hui tsu tzu chih hsien meng tsun hui tsu tzu chih hsien |
Mengcun Hui Autonomous County in Cangzhou 滄州|沧州[Cang1 zhou1], Hebei |
安宅陀羅尼呪經 安宅陀罗尼呪经 see styles |
ān zhái tuó luó ní zhòu jīng an1 zhai2 tuo2 luo2 ni2 zhou4 jing1 an chai t`o lo ni chou ching an chai to lo ni chou ching Antaku daraniju kyō |
Anzhai tuoluonizhou jing |
宙斯盾戰鬥系統 宙斯盾战斗系统 see styles |
zhòu sī dùn zhàn dòu xì tǒng zhou4 si1 dun4 zhan4 dou4 xi4 tong3 chou ssu tun chan tou hsi t`ung chou ssu tun chan tou hsi tung |
Aegis Combat System (weapons system developed for the US Navy) |
富川瑤族自治縣 富川瑶族自治县 see styles |
fù chuān yáo zú zì zhì xiàn fu4 chuan1 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 fu ch`uan yao tsu tzu chih hsien fu chuan yao tsu tzu chih hsien |
Fuchuan Yao autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
屏邊苗族自治縣 屏边苗族自治县 see styles |
píng biān miáo zú zì zhì xiàn ping2 bian1 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 p`ing pien miao tsu tzu chih hsien ping pien miao tsu tzu chih hsien |
Pingbian Mianzu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
巴登·符騰堡州 巴登·符腾堡州 see styles |
bā dēng · fú téng bǎo zhōu ba1 deng1 · fu2 teng2 bao3 zhou1 pa teng · fu t`eng pao chou pa teng · fu teng pao chou |
Baden-Württemberg, southwest German state, capital Stuttgart 斯圖加特|斯图加特[Si1tu2jia1te4] |
巴馬瑤族自治縣 巴马瑶族自治县 see styles |
bā mǎ yáo zú zì zhì xiàn ba1 ma3 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 pa ma yao tsu tzu chih hsien |
Bama Yaozu autonomous county in Hezhou 賀州|贺州[He4 zhou1], Guangxi |
布拉戈維申斯克 布拉戈维申斯克 see styles |
bù lā gē wéi shēn sī kè bu4 la1 ge1 wei2 shen1 si1 ke4 pu la ko wei shen ssu k`o pu la ko wei shen ssu ko |
Blagoveshchensk, Russian city on the border with China, administrative center of Amur Oblast 阿穆爾州|阿穆尔州[A1 mu4 er3 Zhou1] |
廣州中醫藥大學 广州中医药大学 see styles |
guǎng zhōu zhōng yī yào dà xué guang3 zhou1 zhong1 yi1 yao4 da4 xue2 kuang chou chung i yao ta hsüeh |
Guangzhou University of Chinese Medicine |
怎一個愁字了得 怎一个愁字了得 see styles |
zěn yī gè chóu zì liǎo dé zen3 yi1 ge4 chou2 zi4 liao3 de2 tsen i ko ch`ou tzu liao te tsen i ko chou tzu liao te |
(last line of the poem 聲聲慢|声声慢[Sheng1 sheng1 Man4] by Song poet Li Qingzhao 李清照[Li3 Qing1 zhao4]); how can it be expressed in one word, "sorrow"?; how can words express such sadness? |
撒哈拉以南非洲 see styles |
sā hā lā yǐ nán fēi zhōu sa1 ha1 la1 yi3 nan2 fei1 zhou1 sa ha la i nan fei chou |
sub-Saharan Africa |
昌吉回族自治州 see styles |
chāng jí huí zú zì zhì zhōu chang1 ji2 hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`ang chi hui tsu tzu chih chou chang chi hui tsu tzu chih chou |
Sanji or Changji Hui autonomous prefecture in Xinjiang |
有仇不報非君子 有仇不报非君子 see styles |
yǒu chóu bù bào fēi jun zǐ you3 chou2 bu4 bao4 fei1 jun1 zi3 yu ch`ou pu pao fei chün tzu yu chou pu pao fei chün tzu |
a real man, if he takes a hit, will seek to even the score (idiom) |
木里藏族自治縣 木里藏族自治县 see styles |
mù lǐ zàng zú zì zhì xiàn mu4 li3 zang4 zu2 zi4 zhi4 xian4 mu li tsang tsu tzu chih hsien |
Muli Tibetan autonomous county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan |
果洛藏族自治州 see styles |
guǒ luò zàng zú zì zhì zhōu guo3 luo4 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 kuo lo tsang tsu tzu chih chou |
Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai |
楚雄彞族自治州 楚雄彝族自治州 see styles |
chǔ xióng yí zú zì zhì zhōu chu3 xiong2 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 ch`u hsiung i tsu tzu chih chou chu hsiung i tsu tzu chih chou |
Chuxiong Yi Autonomous Prefecture in central Yunnan, capital Chuxiong city 楚雄市[Chu3 xiong2 Shi4] |
歐洲原子能聯營 欧洲原子能联营 see styles |
ōu zhōu yuán zǐ néng lián yíng ou1 zhou1 yuan2 zi3 neng2 lian2 ying2 ou chou yüan tzu neng lien ying |
Euratom |
江華瑤族自治縣 江华瑶族自治县 see styles |
jiāng huá yáo zú zì zhì xiàn jiang1 hua2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 chiang hua yao tsu tzu chih hsien |
Jianghua Yaozu autonomous county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan |
河口瑤族自治縣 河口瑶族自治县 see styles |
hé kǒu yáo zú zì zhì xiàn he2 kou3 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 ho k`ou yao tsu tzu chih hsien ho kou yao tsu tzu chih hsien |
Hekou Yaozu autonomous county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture 紅河哈尼族彞族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
海北藏族自治州 see styles |
hǎi běi zàng zú zì zhì zhōu hai3 bei3 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 hai pei tsang tsu tzu chih chou |
Haibei Tibetan Autonomous Prefecture (Tibetan: Mtsho-byang Bod-rigs rang-skyong-khul) in Qinghai |
海南藏族自治州 see styles |
hǎi nán zàng zú zì zhì zhōu hai3 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 hai nan tsang tsu tzu chih chou |
Hainan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan Mtsho-lho Bod-rigs rang-skyong-khul), Qinghai |
涼山彞族自治州 凉山彝族自治州 see styles |
liáng shān yí zú zì zhì zhōu liang2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1 liang shan i tsu tzu chih chou |
Liangshan Yi autonomous prefecture, Sichuan |
漾濞彞族自治縣 漾濞彝族自治县 see styles |
yàng bì yí zú zì zhì xiàn yang4 bi4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4 yang pi i tsu tzu chih hsien |
Yangbi Yizu Autonomous County in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan |
濟州特別自治道 济州特别自治道 see styles |
jì zhōu tè bié zì zhì dào ji4 zhou1 te4 bie2 zi4 zhi4 dao4 chi chou t`e pieh tzu chih tao chi chou te pieh tzu chih tao |
Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site |
烏什塔拉回族鄉 乌什塔拉回族乡 see styles |
wū shí tǎ lā huí zú xiāng wu1 shi2 ta3 la1 hui2 zu2 xiang1 wu shih t`a la hui tsu hsiang wu shih ta la hui tsu hsiang |
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
焉耆回族自治縣 焉耆回族自治县 see styles |
yān qí huí zú zì zhì xiàn yan1 qi2 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4 yen ch`i hui tsu tzu chih hsien yen chi hui tsu tzu chih hsien |
Yanqi Hui Autonomous County in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang |
玉樹藏族自治州 玉树藏族自治州 see styles |
yù shù zàng zú zì zhì zhōu yu4 shu4 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 yü shu tsang tsu tzu chih chou |
Yushu Tibetan Autonomous Prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai |
甘南藏族自治州 see styles |
gān nán zàng zú zì zhì zhōu gan1 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 kan nan tsang tsu tzu chih chou |
Gannan Tibetan Autonomous Prefecture in Gansu |
甘孜藏族自治州 see styles |
gān zī zàng zú zì zhì zhōu gan1 zi1 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1 kan tzu tsang tsu tzu chih chou |
Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "chou" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.